看板joke
[翻譯] 時間淨化日誌 012:
◆3部崩壞影片翻譯~再加上兩部回顧亂入 :V
http://timescavenger.blogspot.com/2015/01/012.html
內有兩部 MV 部惡搞神奇寶貝動畫~有其中一部還有出現憤怒電玩宅唷!
--
◇心情文:
對動漫沒什麼接觸的我,似乎也開始想收購 Steam 上的 Nekopara 了。
難道我終於被廣大的朋友圈紳士lize 了嗎?! 然後——
我還是嫩嫩大學生一枚,若您對翻譯或網誌有任何建議,歡迎指教!
好了,我可能要去睡了,最近都睡少於 6 小時 @@ 下周期末考真的快炸了......
--
腦補-感覺接下來就變傲嬌了 :V
謝謝!:D
好喔,我會去看看的~聽我朋友說繪師是台灣人,那就更該支持了!! (流口水)
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.138.242.137※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1420809616.A.2F3.html
推 belleaya: 小霞還是很性感 01/09 21:25
推 Bergen: 推一下XDDDDD 01/09 23:36
推 yax504: 推!! 01/10 00:10
推 backzerg: Steam上的Nekopare是內容刪減過的「全年齡版」 01/10 00:36
→ backzerg: 建議直接由dlsite購入完整版 一樣有支援中文 內容超棒 01/10 00:37
→ backzerg: 總之是非常推薦購買的好遊戲 01/10 00:39
推 backzerg: Nekopara 改錯字 01/10 00:42
推 xyz2240: 推xD 01/10 12:29