[趣事] 記者的國文程度

看板 joke
作者 derek0212 (derek)
時間 2014-06-14 10:23:08
留言 373則留言 (151推 38噓 184→)

早上看新聞,突然覺得怪怪的... http://miupix.cc/pm-SNK2H8 還是其實是我的國文不好? --

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.142.69.236
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1402712590.A.00E.html

EarlClark:記者不能新手凸槌嗎? 06/14 10:24

Xhocer:把剎車當油門,所以代表把油門當剎車,沒問題(? 06/14 10:26

derek0212:原本以為打錯字,但是記者念稿還是說"錯把煞車當油門" 06/14 10:42

FarmerHu:覺得OK阿 錯把煞車當油門這樣不就是油門煞車搞反了 06/14 10:48

MSoul:? 06/14 10:48

otakuwill:語意不通順。因為想煞車卻踩成油門,所以記者表達錯誤。 06/14 10:56

otakuwill:不過到底是煞車還是剎車?我搞不清楚… 06/14 10:58

aclock:總覺得還可以,把剎車當成油門,所以把踩油門當成踩剎車 06/14 10:59

contre23:他是想表達把油門當剎車 可是用了反面但也說得通的說法 06/14 11:10

repairhate77:我知道你知道其實我不知道你知不知道到底誰知道對錯 06/14 11:21

tima:油門當剎車 不代表剎車當油門 若p則q(咦?) 06/14 11:27

teras:自排車OK,手排車還有一根離合器就不OK了。 06/14 11:30

Beanoodle:不要起蒸液拉 06/14 11:32

farseer7:D覺得沒啥問題阿 06/14 11:34

ghghfftjack:錯把煞車當油門 跟撞早餐店之間有空格 所以沒問題 06/14 11:35

gn00063172:邏輯上不行,不能說錯認A為B一定會認為B就是A。另外, 06/14 11:39

ATONG25:滿多人都很適合當記者的 呵呵 06/14 11:39

gn00063172:這種寫法,是要說駕駛存心踩油門嗎? 06/14 11:39

STi2011:煞車跟油門位置不對吧 06/14 11:43

STi2011:錯把煞車當油門 所以是把煞車 當成油門 踩了煞車撞早餐店? 06/14 11:44

derek0212:推樓上 06/14 11:49

yupzhe:煞車是“停”怎麼撞?當然是用反了阿…哪裡需要爭論…反串 06/14 11:50

ts01075701:因為把煞車當成油門 所以他想踩煞車時就踩了另外一個(? 06/14 11:57

sky71030706:錯把B當A 表示他要A可是卻弄到B 這新聞完全錯誤阿 06/14 11:58

PhySeraph:沒問題啊 06/14 11:59

fnlaooo023:看得懂就好,過度解讀挺無聊 06/14 12:01

danieo:乍看互通 仔細想有很大差別 變成原本就想踩油門 06/14 12:07

fakegentle:推樓上 推STi 推tima 推看來蠻多人適合當記者的 06/14 12:17

thedeathhero:從事故變成蓄意 差很多耶XDDD 06/14 12:18

cincia:4樓國文程度也不好 06/14 12:20

zoeforce:本來想催油門加速的 誰知道踩成煞車 早餐店追上來撞了啊 06/14 12:20

cincia:本篇推文好多人國文程度跟記者實力相當... 06/14 12:21

zoeforce:所以是早餐店的錯 早餐店應該要賠 06/14 12:22

danieo:是安全島跑過來撞我的!! 06/14 12:22

BoatLord:仔細看應該是要 錯把油門當剎車才對 06/14 12:25

derek0212:哈哈哈! 推zoeforce 讓這篇變好笑了! 06/14 12:27

Kenalex:早餐店追上來撞XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 06/14 12:27

garfunkel:現在這年頭說不定還真的車主告早餐店 06/14 12:28

Basedon:原來是早餐店追撞啊 06/14 12:29

alentek:科博文:我們種族裡也有魯蛇 不長進只能變早餐店去撞車 06/14 12:32

c7683fh6:早餐店肇事逃逸 要被吊銷早餐店執照了 06/14 12:32

nomorethings:原來是早餐店追撞踩刹車的車子 06/14 12:37

x007:我看不出問題在哪= = 06/14 12:43

heacoun:照片是拍攝影師欸,看來是新手記者搞錯跟攝影師的位置了XD 06/14 12:44

real4:因為他應該要踩的是煞車 但他踩的是油門 所以應該反過來 06/14 12:57

real4:看不出來還噓是...? 06/14 12:59

hotlatte:按照某幾樓的推文 說是早餐店撞車子 其實也不為過 06/14 13:00

ghghfftjack:看了一陣子以後才忽然發現的確寫反了= = 06/14 13:01

RedSun1001:zoeforce 讓這篇變好笑了 06/14 13:03

loading1: 06/14 13:08

wantzzz:錯把油門當煞車比較順。錯把煞車當油門 意指想催油門卻踩 06/14 13:11

wantzzz:成煞車 所以不會撞進去啊,原Po的意思沒那麼難懂吧 06/14 13:11

well0103:這種說法是省略句「錯把煞車當油門(踩下去)」 06/14 13:13

well0103:所以他的說法變成駕駛踩的是煞車,而不是油門 06/14 13:13

detective62:Joke在z大XDDD 06/14 13:16

druid0214:笑點是? 06/14 13:17

Asucks:的確是記者的問題 06/14 13:23

edleren:油門當煞車;煞車當油門。意思大不同,居然有人說沒問題 06/14 13:25

wantzzz:錯把媽媽當女友 上了她。跟 錯把女友當媽媽 上了她。這樣 06/14 13:25

wantzzz:意思有一樣嗎? 06/14 13:25

alan2579:紅明顯,當然錯了呀,但是錯是因為字數塞不下,後面少了 06/14 13:39

alan2579:失敗兩個字而已 06/14 13:39

tingstart:上北一女跟上北一女意思有一樣嗎? 06/14 13:41

vidoci:其實是台灣妓者 都不用感到意外 06/14 13:43

alan2579:[ 新手凸鎚! 錯把煞車當油門 撞早餐店失敗 ] 06/14 13:43

gongn:有語病,不過錯認A為B當然也錯認B就是A,難道會認為AB都是A? 06/14 13:48

naoki1969:有語病不過要表達的沒錯 06/14 13:50

WeGoYuSheng:當然錯 有甚麼好問的?某些人啊…唉… 06/14 13:51

turorach:的確不順但也說得通,錯把煞車當油門,所以她踩的剎車 06/14 13:52

turorach:就變油門了... 06/14 13:52

xx52002:早餐店根本就是三寶開的,都煞車了還衝撞上來 XD 06/14 13:53

Rapper:禾聯液晶電視 買應該超過半年了 封膜放著讓它自己掉 06/14 13:53

herculex:你就知道不是只有記者國文不好了 06/14 13:53

carl3104:錯把剎車當油門(踩)=實際上踩剎車 車主以為是油門 06/14 13:56

carl3104:錯把油門當剎車(踩)=實際上踩油門 車主以為是剎車 06/14 13:57

carl3104:其實只是中文語法省略了一個字 加上去會好理解很多 06/14 13:57

h73o1012:嚇屎我惹 還以為是煞車當鋼門用 06/14 14:00

s9006028:我不是說記者的國文不好 我是說在座的各位... 06/14 14:05

JOHNJJ: 都是金城武 06/14 14:09

lkrichard:明明有問題 錯把煞車當油門 所以踩的是煞車 不會衝撞 06/14 14:10

lkrichard:肇事的是錯把油門當煞車踩下去 才衝出去 06/14 14:10

Edaw:還好吧! 就是有更精準的用詞 不過大部分人都看得懂 06/14 14:13

beavis77:語意不對 但沒必要專牛角尖 不是很好笑 06/14 14:16

gold97972000:推 tingstart:上北一女跟上北一女 06/14 14:17

Ghosta:差很多...... 06/14 14:20

detective62:都可以通 要看省略啥 06/14 14:21

detective62:不過一般人不會想那麼多 所以就當作記者錯吧 06/14 14:21

Roystu:沒問題阿 看怎麼解讀 ~ 阿就踩反了 06/14 14:24

alan2579:純噓 錯就錯還要硬拗的人 06/14 14:28

Roystu:又不是說 "踩"剎車當油門 是說剎車和油門搞反了 06/14 14:28

gn00063172:明明就有精準的敘述方式,還要自己幫記者腦補漏字或是 06/14 14:31

gn00063172:只是搞反而已之類。如果沒看到後半句,前半句可以推論 06/14 14:32

gn00063172:出爆衝嗎? 06/14 14:32

Roystu:哪裡腦補? "把剎車當油門" 本來就可以解釋搞反了 06/14 14:33

alan2579:不能, 把A當成B 跟把B當成A絕對不相同 06/14 14:37

alan2579:當然跟搞反了也不同 06/14 14:37

alan2579:如果他說煞車跟油門搞反了那就沒錯 06/14 14:38

alan2579:釐清一件事 說錯是肯定的 但說看得懂也是沒錯 但這就是 06/14 14:40

alan2579:因為讀的人幫他補了 (沒有褒貶) 06/14 14:40

Roystu:把剎車當油門"搞反了" 剎車當油門"來踩" 後面的字各自腦補 06/14 14:40

ms70019:??? 06/14 14:41

ltameion:也沒有絕對不相同,不要認真就不會自曝其短了 06/14 14:47

cpoin:我覺得很合理 06/14 14:51

STi2011:很好笑 汽車的煞車根由們不拿來踩難道拿來舔嗎? 06/14 14:53

STi2011: 跟 油門 06/14 14:53

waspie:哈哈哈哈 其實也是沒錯啦 因為煞車當成油門 油門就當成剎 06/14 14:53

waspie:車囉 06/14 14:53

STi2011:錯把煞車當油門(舔)? 06/14 14:53

waspie:不過通常不應該這樣寫 畢竟和事實不符 06/14 14:55

Roystu:中文的解讀本來不只1種了 只能接受1種解讀的人就別笑記者了 06/14 14:59

contre23:錯把剎車當油門 => 我要踩剎車所以我踩另一個 這樣解讀? 06/14 15:04

taco20:就寫錯啦 還幫記者凹什麼 06/14 15:06

alan2579:但這裡是joke所以我還是推他是撞早餐店失敗 06/14 15:07

alan2579:另外推herculex跟s9006028 06/14 15:08

allen800718:應該是錯把油門當煞車? 06/14 15:09

weirdgrape:其實不是這樣的 原本應該撞更兇 只是肇事者搞錯 06/14 15:10

weirdgrape:所以才只有這樣的損害喔 啾咪~ 06/14 15:10

alan2579:錯把煞車當油門 撞早餐店 不夠大力 失敗 06/14 15:13

alan2579:還有推Sti大 06/14 15:14

cba5530:推gn大 不過台灣新聞本來就不用認真了 06/14 15:16

KyA:煞車 06/14 15:17

pisser:認賊作父 認父作賊 06/14 15:19

ElrosHsun:記者不意外阿 06/14 15:21

super1314159:建議可以把標題改成鄉民的國文程度 06/14 15:21

nomorepipe:XDDD 06/14 15:34

ofd168:看得懂就好 06/14 15:35

lolok:真的寫得不對啊 06/14 15:42

lunarman:鄉民的國文程度真的很令人傻眼...這也能爭... 06/14 15:49

uhawae: 好 屌 屌 鮑 惹 06/14 15:50

tkhunter:沒人關心早餐店 06/14 15:51

howdoyousors:http://goo.gl/OSvD1J 新聞標題有改了 內文一樣沒改 06/14 15:59

qwaqwa2007:反應過度了 06/14 16:04

uj2003:Roystu好愛凹 06/14 16:04

a109250405:錯把貓當成狗 我原本想踩貓結果就踩成狗啦 有很難 06/14 16:05

bs980201:邏輯本身就有問題,是該修改 06/14 16:09

a109250405:好啦 我亂掰的 xD 大家出去走走嘛 06/14 16:10

natsunoumi:沒笑點 06/14 16:10

STi2011:錯把貓當成狗 那你原本要踩的應該是狗吧... 06/14 16:19

ning0201:意思完全不對 笑點在推文 06/14 16:36

jackygba:http://www.youtube.com/watch?v=8EgvDCsYwJs 06/14 16:40

jackygba:http://www.youtube.com/watch?v=4HNWWmV3Eiw 06/14 16:40

jackygba:http://www.youtube.com/watch?v=Aanqri43PvI 06/14 16:40

winiS:錯把妓者當記者… 06/14 16:41

jackygba:在你水管找了一下,還真的有一樣的錯XD 06/14 16:41

narcotic23:前面舉例有點怪吧? 除非手排不然只有剎車+油門二選一 06/14 16:46

battery989:確實錯了 06/14 17:15

coal511464:原PO國小沒畢業 06/14 17:53

pisser:有人則是國小留級 06/14 18:16

dino1206:說真格的,有幾個人會分何時用“剎車”或“煞車”? 06/14 18:47

krohong:「把a當成b」和「把b當成a」的意義不同 06/14 18:50

krohong:某些噓文實在呵呵 06/14 18:51

moonjimmy:沒什麼問題吧 06/14 19:07

CrackedVoice:Zzz 06/14 19:19

tienuo:看人怎麼解讀,錯的是[剎車]還是[當油門],兩者意義相反 06/14 19:26

ahlolha:應該是錯把油門當煞車吧=_= 06/14 19:30

ahlolha:台灣的國文教育可能也要努力一下 不要整天搞些有的沒的 06/14 19:33

tienuo:沒搞清楚的話,用錯把油門當剎車還是會被噓爆的 06/14 19:36

Qooking:過度解讀吧 直覺是要踩剎車卻踩成油門 不可能這種事 06/14 19:48

Qooking:你是原本要踩油門 只有先要踩剎車才會發生錯誤 06/14 19:49

tienuo:不一定,看人,因為剎車和錯連在一起,很容易就解讀錯誤 06/14 19:50

Qooking:說記者國文不好首先自己邏輯就不清楚才會自己混淆 06/14 19:50

withoutwhite:錯就錯 還要硬凹? 06/14 19:53

tienuo:看一下別人的說法吧,別這麼主觀,不要覺得自己都對的 06/14 20:00

ted40905:看得懂就好了啦 06/14 20:23

kiwivino1023: 06/14 20:27

htstj:我想說的是,台灣國文教育真失敗 06/14 20:32

TOY5566:現在大學生被說程度不好就是積非成是習慣 06/14 20:37

TOY5566:邏輯問題沒必要護航,錯就錯,在那邊天真什麼 06/14 20:38

windowdoor:駕駛說不定是蓄意衝撞阿 不小心煞車當油門沒錯阿(?) 06/14 22:00

d821219:加油,好嗎 06/14 22:05

hn85017889:錯把剎車當油門,然後...車子就剎車了 06/14 22:14

ipodnapin:新聞本來就是要把正確的知識告訴社會大眾 06/14 22:16

ipodnapin:錯就是錯 根本不懂護航的人在想什麼 06/14 22:17

oklapigpig:邏輯是有點不通, 但是一點都不好笑 06/14 22:17

HSnewlife:看來可以把這句子拿來問國小生 推文超好笑 06/14 22:19

ted010573:小明早餐吃大便,因為他錯把三明治剛成狗屎<==妓者邏輯 06/14 22:22

k47100014:甚麼叫做過度解讀? 如果今天是因為踩剎車過度翻車 06/14 22:26

k47100014:結果記者寫反 我們在糾正 你也會說過度解讀囉? 06/14 22:26

k47100014:要不要先慢慢解讀? 我們先別看"錯把" 剎車當油門 06/14 22:31

k47100014:剎車當油門 就是踩到剎車的意思 然後錯把並沒有否定意思 06/14 22:32

k47100014:所以整句解讀下來是 踩成剎車。 06/14 22:32

cincia:硬要凹的推文很蠢 但是z大的說法更好笑XD 要是他沒踩成煞車 06/14 22:40

cincia:踩對了油門早餐店應該就追不上撞不到了XD 06/14 22:41

tienuo:錯把剎車 當油門 or 錯把 剎車當油門,兩者意義不一樣 06/14 22:42

tienuo:單純解讀問題,為什麼別人一定是錯的,自己一定是對的 06/14 22:42

cincia:樓上到底在說什麼.....而且你在說出為什麼別人一定是錯的 06/14 22:49

cincia:,自己一定是對的這句話的同時你自己還不是認為 別人是錯的 06/14 22:50

cincia:自己是對的... 06/14 22:50

tienuo:我沒說別人錯,我說同一句話有兩種解方法 06/14 22:50

tienuo:不要一直堅持要用自己的方式解讀才是對的 06/14 22:51

cincia:見過硬凹的沒見過這麼硬凹的.....那任何事情都沒有是非對錯 06/14 22:52

cincia:因為都會有人有他自己獨特的解讀或者說解釋方式 06/14 22:53

cincia:根本是宗教魔人或政治魔人最愛的論調ZZZZ 06/14 22:54

tienuo:如果說[剎車]解讀成是當事者想要做的事,[當油門]當事者做 06/14 22:54

tienuo:做錯的事,記者的用法是沒錯的 06/14 22:54

tienuo:當一句話有不同的解讀方式時,我們很容易忽略其他可能 06/14 22:54

IvanLord:可以理解就行 06/14 23:01

alan2579:也有可能記者的意思是"錯 把剎車 當油 門"對吧~根本 06/14 23:28

alan2579:顆顆 06/14 23:28

alan2579:重申一次:是可以理解,但文意是錯的,說可以理解的人沒 06/14 23:41

alan2579:問題,有問題的是硬要拗成對的人,那些人不明白錯在哪, 06/14 23:41

alan2579:跟這個記者一樣,又或者有些人可能明明聽得懂爭論點,但 06/14 23:42

alan2579:硬是要幫記者用很特別的方式解釋而非語句本來的邏輯,就 06/14 23:42

alan2579:算先退一百步,先不討論記者該不該寫出模稜兩可的句子, 06/14 23:42

alan2579:認為這句子沒錯的人自己補了解釋,然後說這樣沒錯,那就 06/14 23:42

alan2579:是腦補了,沒有貶義但就是補了。把A當成B,跟把B當成A, 06/14 23:42

alan2579:意義不一樣,可能吧B當成C也有可能不知道有B。上面也有 06/14 23:42

alan2579:很多舉例了自己爬。 06/14 23:42

alan2579:最後,這是JOKE,所以我還是推他是本來就打算去撞早餐店 06/14 23:44

tienuo:有些人一看就覺得記者的說法沒錯,YOUTUBE這的的用法也很多 06/14 23:47

tienuo:你覺得記者的用法錯了,所以這種用法就是特別的方式解釋? 06/14 23:49

tienuo:補個推好了,因為我看的懂他的joke點 06/14 23:53

sex9898:看了推文覺得記者會這樣不意外 因為很多人都是呵 06/15 00:20

teddy98:這跟國文程度沒關係 只是邏輯上表達錯誤~ 06/15 00:24

magi80328:這跟國文程度有關係吧... 06/15 00:50

k47100014:今天如果是放一個因為剎車過度而翻車的圖 再配這句話 06/15 01:00

k47100014:我看某些人又會有相反論調 06/15 01:00

tienuo:如果沒有這篇文,不太有人會發現記者的用法是爭議的 06/15 01:02

tienuo:因為這篇文,大家的思維被引導了,所以才會覺得有問題 06/15 01:03

tienuo:後來也知道記者想表達的意思了不是嗎?我們可以說這樣的 06/15 01:03

tienuo:用法是錯的嗎? 06/15 01:04

jojoSpirit:錯得亂七八糟,稍微有點邏輯觀的都不會說這沒錯。 06/15 01:39

jojoSpirit:看了可能不覺得有錯,那是因為人類閱讀文字本來就隨便 06/15 01:39

jojoSpirit:常常會自動把一句話裡面的字詞組成自己覺得應該看到的 06/15 01:39

jojoSpirit:東西然後看懂。這不能夠代表記者的字句沒有錯。 06/15 01:40

spongebob716:這時候只要使用大決 漢字順序不影響閱讀就好了 咦!? 06/15 01:47

lovedog0731:早餐店追上來撞了啊 (目前最合理解釋) 06/15 01:53

tienuo:我沒有提到語序問題 06/15 01:54

tienuo:[剎車]當事者想要做的事,[當油門]當事者做錯的事 06/15 01:55

tienuo:[剎車]當事者做錯的事,[當油門]當事者想做的事 06/15 01:57

tienuo:同一句話,看你有那種方式解讀而以 06/15 01:57

alan2579:請問你是說"當油門"是一個動作嗎? 06/15 02:00

alan2579:樓下您給咱們翻譯翻譯,什麼叫當油門是想做的事 06/15 02:01

h73o1012:須認真的網友最溝椎 06/15 02:02

tienuo:錯把剎車當油門,這句不都說錯的是動作阿,錯那個部份而以 06/15 02:06

tienuo:這句話沒有強調錯的是動作 06/15 02:07

tienuo:記者只是想表達他想剎車,可是弄錯而以,當然也可能是 06/15 02:19

tienuo:記者有JOKE魂,想要JOKE一下 06/15 02:20

tienuo:不否則把它當後者解讀會很好笑就是了 06/15 02:21

tienuo: 認 06/15 02:21

alan2579:先回前面的1.有沒有人看得懂或有沒有記者用過這樣的說法 06/15 02:25

alan2579:跟句子對不對是沒有關係的,誤用也是有可能會被一直用下 06/15 02:25

alan2579:去,而有人看得懂這點我也說了,看到這個標題還有後面接 06/15 02:26

alan2579:撞早餐店,大部分人多少猜的到意思,但這就像中文序順錯 06/15 02:26

alan2579:了也是有人看得懂一樣,但不能說這順序是對的。我看得懂 06/15 02:26

alan2579:,上面說這句子是錯的人也看得懂,但看得懂不代表句子對 06/15 02:26

alan2579:。 06/15 02:26

tienuo:你如果你硬要認為這種用法是錯的,我也只好尊重了 06/15 02:28

tienuo:畢竟這段文字確實可以這樣解讀 06/15 02:29

alan2579:2. 什麼叫這篇文章如果沒po我們會發現嗎? 小明作業簿寫 06/15 02:31

alan2579:錯字沒po上joke板給大家討論,然後他又寫錯好幾次同一個 06/15 02:31

alan2579:字,於是這個字就對了嗎?有天老師發現了把他的錯字圈起 06/15 02:31

alan2579:來,他就翻之前的作業說老師你看這裡這裡還有這裡,明明 06/15 02:31

alan2579:就對呀。重複出現不代表就沒錯。 06/15 02:31

MurderKiller:XDDDD 06/15 02:38

alan2579:3.不是這句字有兩種解釋,說他句子錯的人是他句子的原意 06/15 02:46

alan2579:是錯的,說他句子沒錯的人是因為自己幫他解釋了,覺得他 06/15 02:46

alan2579:說把剎車當油門那就是油門也當剎車了,或是直接說反正記 06/15 02:46

alan2579:者想表達的就是兩個搞反了。這我也再重複一次,如果記者 06/15 02:46

alan2579:打剎車油門搞反,那沒爭議,如果讀的人說反正看得懂,那 06/15 02:46

alan2579:也說的過去,我也說了好幾次了,記者的意思大部分人都看 06/15 02:46

alan2579:得出來。但如果你硬要說句子本身就是對的,跟他要表達的 06/15 02:46

alan2579:意思一樣,沒有誤用,也不是靠讀者常識或讀者幫記者解釋. 06/15 02:47

alan2579:..那好哦那我也尊重你摟~^ ^ 06/15 02:47

jimmy508:笑點是推文的國文程度吧… 06/15 03:00

Twone:文字有2種意思 但邏輯問題 只會有一種意思 ... 06/15 03:04

Twone:請接下一句會怎麼接 只有猛踩煞車這句能符合前後連貫=..= 06/15 03:05

Twone:會把2者互換都是相同意思搞再一起可以互通的我想不通阿 06/15 03:16

Twone:阿不變成就不管踩煞車還踩油門都會撞...? 06/15 03:17

Twone:馬囧把男人看成女人肛了他 把女人看成男人肛了他 06/15 03:18

Twone:難跟女都能肛 所以這能互通 如果是x了他 男人看成女人 怎x? 06/15 03:18

Twone:搞再一起的是認為z大講的 早餐店撞過來???? 06/15 03:20

kis28519:早餐店意圖使人撞撞 06/15 03:25

sotali306:天啊 妓者都知道錯了改掉了 居然還有人比妓者還妓者啊 06/15 03:42

alan2579:xDDDD 06/15 03:47

tienuo:本來有爭論的用法還是盡量避免比較好,改了很正常 06/15 04:26

tienuo:我想表達的只是,同一句話可以有不同的解讀方式 06/15 04:26

tienuo:不能因為解讀不同就說別人是錯的 06/15 04:27

tienuo:如果記者改成錯把油門當煞車,還是有爭議的 06/15 04:29

tienuo:換一種說法就好了,無法理解這記者在執著什麼 06/15 04:35

tienuo:新手凸槌!欲踩煞車卻踩油門 撞早餐店 簡單明暸 06/15 04:39

tienuo:也沒有錯誤解讀的問題 06/15 04:40

tienuo:說不定等等又一篇,錯把油門當煞車 車子會停阿... 06/15 04:50

tienuo:記者可以這樣讓人耍著玩的嗎 06/15 04:55

tienuo:http://ppt.cc/ofpF 06/15 05:24

alan2579:這是對的 06/15 05:28

alan2579:不會停,會衝 06/15 06:18

alan2579:想踩煞車 把油門當煞車 踩下去 爆衝 06/15 06:19

alan2579:把學校當成家 那是睡在學校 06/15 06:21

alan2579:錯把鈔票當舊報 回收掉的是鈔票 06/15 06:22

alan2579:錯把貓當成鴨賞 過了海關的是貓 06/15 06:24

alan2579:錯把糖當成鹽 倒下去的是糖 06/15 06:27

alan2579:錯把老王當老公 吃的是老王 06/15 06:28

alan2579:錯把太陽花當香蕉 發言台上的還是太陽花 06/15 06:30

alan2579:錯把馮京當馬涼 去考試的是馮京 06/15 06:34

wa410489:記者這麼好當就是因為有這麼多人覺得無所謂。在談論的時 06/15 06:41

wa410489:候都是各種新聞沒深度、垃圾花邊新聞,看的時候又很爽很 06/15 06:42

wa410489:愛看,覺得無傷大雅。是有沒有這麼奴性? 06/15 06:43

forever0317:很明顯有錯,怎有人可以凹成這樣,然後說是其他人不懂 06/15 06:54

derek0212:alen2579大 感謝你的詳細說明! 06/15 07:49

cloudin:推文好笑多了 06/15 07:59

alan2579:derak0212大 不客氣~ 06/15 09:05

charro:"寧可取婊做妻 不願娶妻做婊" 兩個意思完全不一樣阿 06/15 09:33

w9:這篇推文很多人跳出來證明自己__ 真的要笑死了 06/15 10:02

w9:等等推回來 06/15 10:02

w9:重看一次推文水準實在XDDDD 好像巴哈 06/15 10:10

sboy1111:問題在於,錯把鈔票當舊報回收掉的是鈔票 06/15 11:00

sboy1111:錯把煞車當油門,踩下去的不是煞車 06/15 11:01

FOMC:你比較無聊 06/15 12:32

dora1390:推文好恐怖 各種自創文法= = 06/15 12:34

alan2579:錯把煞車當油門踩下去的就是煞車-_- 06/15 13:02

alan2579:錯把油門當煞車 踩下去的是被當成煞車的油門 懂? 06/15 13:11

journeytou:記者就寫錯了阿 到底怎麼護航的我看不懂... 06/15 13:16

r30385:哀 國文不好不是你的錯 但程度不好還出來硬凹...真的很丟臉 06/15 13:19

r30385:把P當成Q 就一定把Q當成P? 書回去重念好嗎 06/15 13:20

r30385:可悲的是 錯就錯還有人認為能夠解讀就好 各種護航 偉哉 06/15 13:21

qazxswptt:記者本來就說錯了 如果他本來就想撞早餐店 就不是錯踩了 06/15 13:39

alan2579:回r30大,有人已經不是在替記者護航了~記者已經改了, 06/15 13:41

alan2579:然後有個人還是覺得原本那樣是對的呵呵 06/15 13:41

sboy1111:錯把煞車當油門,這個人踩的是油門才會撞店,不是踩煞車 06/15 13:50

sboy1111:記者本來就錯了,但你舉的例子也沒有比較對 06/15 13:50

alan2579:... 06/15 14:00

ning0201:「錯把煞車當油門」這句話踩的是煞車…一堆奇葩跳出來在 06/15 14:05

ning0201:那丟臉 06/15 14:05

AQUANGEL:這麼無聊又不好笑的事情也可以爭阿 06/15 15:00

sotali306:一堆國小留級的人在搞笑 一點也不無聊 06/15 15:34

ambitious:把煞車當油門踩是會衝進早餐店膩?噓文各種國小沒畢業 06/15 15:53

krohong:某些人來秀智商下限的推噓文也算是joke啦哈哈 06/15 17:17

kamitim:某人請回巴哈吧.... 06/15 18:17

SetsunaLeo:自己搞錯就承認吧,硬凹只是讓人難堪 06/15 19:18

YukiPhoenix:把煞車當油門(踩)車子不會跑喔... 06/15 19:39

revolute:他可能不小心甩尾撞進去了啊 06/15 19:57

jeans520:實在太喜歡這篇的推文啦!!v.s推文實在是太喜歡這篇啦!! 06/15 21:00

jehow:把煞車(踏板)當成油門(踏板) 車子前進 所以他是不想加油門 06/15 21:32

jehow:若他當下想讓車子前進 車子反而不會動 也就沒意外 真可惜 06/15 21:32

o030291469:新聞媒體這種大眾傳播媒介竟然還有人說看得懂就好..... 06/15 22:04

willie1987:事實上這樣寫是怪怪的沒錯,但大家都懂意思 吵這很無聊 06/15 22:37

xmax010681:看得懂就好 無聊 06/15 22:40

deadalus:一堆記者和新聞系學生出來護航,真團結 06/16 00:47

KJK5566:說看得懂就好的人還滿可憐的 06/16 02:10

sorasp777:看是看得懂,但是的確是寫反了阿 06/16 10:30

keev:就可以死 06/16 12:00

STi2011:XDDDDDDDDDDDDDDDD 居然這麼多推文 我笑了 06/16 13:30

aa10504:早餐店追撞很北爛XDDDDDDDD 06/16 14:53

rainbow52034:哈哈 踩煞車怎麼衝撞 06/16 15:55

abs999:新聞的國文程度不能這樣 XD 06/17 00:48

conference:無聊 06/17 01:31

al0313:說看得懂就好的人根本不懂正確性的重要 什麼都懂就好ㄏㄏ 06/17 03:06

e1q3z9c7:邏輯上並沒有問題 他把煞車當油門的意思就是把油門當煞車 06/17 08:47

e1q3z9c7:語意表達不夠理想但嚴格上來說不能說他錯 06/17 08:51

sotali306:哇勒 又有人跳出來自錶了 06/17 15:17

wind1729:就錯啊,煞車當油門又不代表油門就一定當煞車 06/17 20:05

e1q3z9c7:那當什麼? 06/17 21:29

e1q3z9c7:如果當事人的思考邏輯是:那是油門不可以踩,踩另一個 06/17 21:30

e1q3z9c7:這樣這句就完全沒錯了 06/17 21:30

ho2002:你國文不好 06/17 22:16

aristoteles:釣出一堆適合當記者的人 06/17 22:52

yakami0327:Z大的早餐店追撞不highlight起來嗎0.0 06/18 03:03

tienuo:e大說的就是標準的把A當B看成把B當A阿 06/18 19:32

tienuo:雖然可以知道當事人想表達什麼,可是句子的意思還是錯的 06/18 19:34

tienuo:看看我下一篇回文吧,我也是被打臉打的亂七八糟才搞清楚的 06/18 19:36

e1q3z9c7:你有看我補充的當事人思考邏輯嗎? 06/18 19:37

sotali306:樓上你也幫幫忙 新聞是記者寫的干當事人屁事 06/18 20:12

e1q3z9c7:「如果」 06/18 20:17

e1q3z9c7:如果記者有訪問過當事人呢 06/18 20:17

tienuo:這點無從確定,可是事後記者把文字修正過來了說 06/18 21:32

e1q3z9c7:對調是比較理想 但是不對調也沒有邏輯錯誤 06/18 21:55

e1q3z9c7:我手中有一個硬幣 你以為在左手跟你以為不在右手是同義 06/18 21:56

celephone:看來有一堆人不知道手排車還有一個叫離合器的東西 06/20 17:29

celephone:還在那邊護航 頗喝 06/20 17:29

e1q3z9c7:樓上認為開車開到去撞早餐店的人會開手排車嗎? 06/20 17:38

tienuo:感謝e1q3z9c7的解說,我終於明白問題出在那了 06/20 17:57

kidmiow:剎車當油門,難道油門就一定會當剎車嗎? 腳踏式手煞呢? 07/03 03:29

您可能感興趣