※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1384530215.A.D1C.html
推 tonytsou912:頭 11/15 23:44
推 kofunion:終於等到了 先推再看 11/15 23:45
推 hhjhgsg:比較期待1707你的翻譯 11/15 23:45
推 BBallPlaya11:推 11/15 23:50
推 hivgay:woooooooooooo zzzzzzzzz XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 11/15 23:51
推 HDT:雖然不喜歡麥莉,不過麥莉贏了O3O 11/15 23:53
推 q13461346:來了!! 11/15 23:54
推 bellzebub:推~~ 11/15 23:54
推 gunfighter:推 11/16 00:05
推 oolong2007:等到了! 11/16 00:06
推 yef7591:推~~ 11/16 00:09
推 morphyster:麥莉比較針對 11/16 00:19
推 CHANNELV:I killed it的意思是我殺了孟漢娜 11/16 00:20
→ CHANNELV:另外killed it的意思也是屌爆了、超強的意思 11/16 00:21
→ ilyvonne:嗯,註釋是這麼寫的 11/16 00:22
→ CHANNELV:想想覺得很有趣 做得好也是kill it 毀了也是kill it 11/16 00:23
→ HornyDragon:跟Nailed it的感覺差不多那樣對吧 11/16 00:23
→ ilyvonne:sick也是類似的用法XD 11/16 00:23
→ ilyvonne:HornyDragon you're so sick. 11/16 00:24
→ HornyDragon:我第一次知道kill也能指"害某人笑死"時超驚訝的XD 11/16 00:24
→ HornyDragon:Is that some kind of sick compliment or what 11/16 00:24
→ ilyvonne:"You are killing me"? 11/16 00:25
→ HornyDragon:沒錯就是那樣 11/16 00:25
→ HornyDragon:"Youuu killed meeee......" "Good." 11/16 00:25
→ CHANNELV:不過注釋沒有寫到這雙關用法~ 11/16 00:26
→ CHANNELV:千萬不要用google搜尋she killed it 11/16 00:26
→ ilyvonne:喔喔,因為歌詞直接翻超殺啊,所以註釋寫另一種用法 11/16 00:27
→ HornyDragon:的確,補上kiled it = nailed it的雙關會更完美XD 11/16 00:27
→ HornyDragon:啊對齁 翻超殺真的神讚XD 11/16 00:27
→ ilyvonne:是嗎...我覺得翻譯超殺沒什麼感覺,因為沒有殺死孟漢娜 11/16 00:28
→ ilyvonne:的意思...頂多有一個"殺"字,我完全沒有靈感 11/16 00:29
推 CHANNELV:我要殺暴你! 11/16 00:29
→ ilyvonne:欸,對耶,我是翻"殺爆" 11/16 00:30
→ ilyvonne:蜜拉喬娃維琪演過貞德,歌詞中又帶有法文,所以我要投給她! 11/16 00:32
→ CHANNELV:所以沒有注釋到啊XD 11/16 00:32
→ ilyvonne:也是...我改清楚一點 11/16 00:34
推 Cerulean1220:推wwwww 11/16 00:34
推 a06w6y7:扮演賣粒的女生動作神韻有夠像! 11/16 01:26
推 michaelch:這次難得先攻沒被殺爆 XDDDD 麥莉還不錯 11/16 02:37
推 sakuii:好聽到爆炸 11/16 03:08
推 cherub56:四物大必推 翻譯都很優質呢! 11/16 04:06
推 nomar0254:這集超好聽! 11/16 09:21
推 giftim:NICE!! 11/16 10:02
推 LABOYS:終於等到了! 11/16 10:46
推 LABOYS:法蘭西萬歲 XDD 11/16 10:48
推 Pietro:火焰女孩讓我笑爆了 11/16 13:43
推 Hua0722:四物雞大什麼時候會翻新的南方公園,好期待 11/16 14:04
推 inking:好棒!!! 11/16 16:02
推 sniper2824:這次不好聽QQ 11/16 19:30
推 Cruel2:推!!! 11/16 19:44
推 dm4113:推!! 11/17 01:24
推 FESTUM:貞德好老XD 11/17 07:42
推 iamnotanape:好猛壓!!!! 11/17 20:34