[乳摸] 鋼鐵人新翻譯?

看板 basketballTW
作者 king62602 (fz)
時間 2023-01-05 21:38:52
留言 129則留言 (88推 0噓 41→)

https://i.imgur.com/HZL8Oiq.jpg
看貼文下面都在說鋼鐵人新翻譯 林冠均被釋出後 看起來好像還是沒球打 這次是真的被找去當翻譯了嗎? 連結: https://www.instagram.com/p/CnCP8cKv60z/?igshid=YWJhMjlhZTc= --

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.98.75 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/basketballTW/M.1672925934.A.A51.html

calvin0319 : 笑死01/05 21:39

hao94 : 原本的眼鏡哥要掰掰了嗎01/05 21:39

j8013acsa : 終於阿 而且這人選看起來OK01/05 21:40

SergioRod : 翻譯也能thank you01/05 21:40

Yu112927 : 終於有懂英文又懂籃球的了01/05 21:41

LincolnBoy : 終於 趕快thank u舊的那個01/05 21:41

chen92105 : 合理啦 蠻適合的01/05 21:42

GaryCrawford: 翻譯兼訓練員01/05 21:42

hao94 : 圖有訓練員+翻譯01/05 21:43

ooxxman : 上面有反應圖示哈真逗趣01/05 21:43

GaryCrawford: 這乳摸也太同步 剛剛有人說 現在馬上就有了01/05 21:43

YummyCurry : 眼鏡哥XD01/05 21:44

btim : 因為p官網已經有了01/05 21:44

hao94 : http://i.imgur.com/ImnT29Z.jpg01/05 21:45

adks3489 : https://pleagueofficial.com/team/501/05 21:45

pulo : 準備起飛了,雄親們要抓緊了!01/05 21:46

hao94 : 但看頁面眼鏡哥還在01/05 21:46

pulo : 欸不對,原本的還在 XD01/05 21:47

Kidd0502 : 可能兩個翻譯01/05 21:47

inb : 這很重要嗎,還需要乳摸……01/05 21:47

kojacky : 連翻譯也有乳摸XD 01/05 21:49

eric911116 : 感覺不錯 01/05 21:50

rain56374 : 換了推…..本來的翻的真的很精簡 01/05 21:50

bl00190 : 等等 大家都覺得那個翻譯有問題? 01/05 21:51

x73831 : Finally 01/05 21:51

bl00190 : 原來只有我英文很爛嗎XDDD 有沒有同溫層擁抱一下01/05 21:51

imyi : 沒有外教要兩個翻譯幹嘛?01/05 21:52

bl00190 : 是幫書豪準備的嗎?01/05 21:52

bl00190 : 一個要準備貼身幫書豪翻譯?01/05 21:53

allen0981 : 看鋼鐵人新影片鐵米講的跟翻譯講的 呵呵01/05 21:54

sleepallway : 還真的是翻譯喔==01/05 21:56

black205 : 奇怪 訓練員兼翻譯很怪嗎? 不爽有兩個是怎麼回事 01/05 21:57

black205 : 洋將和外籍生都需要啊 01/05 21:57

allen0981 : 翻譯還是需要吧 超瓜講的要翻給他們聽 01/05 21:58

Harry0109 : 之前那個翻譯真的很爛,精簡到根本沒表達到原本的意 01/05 21:58

Harry0109 : 思,有夠離譜的... 01/05 21:58

tnfsh01008 : 翻譯也有乳摸XD 01/05 22:00

etim51893 : 原本那個眼鏡哥 其實也有翻譯到 只是太精簡了 球場 01/05 22:01

etim51893 : 上這樣會忽略很多細節 01/05 22:01

k8952000 : 冠軍級別翻譯 肯尼有料 難怪一堆討厭獅的死忠鋼粉 01/05 22:01

k8952000 : 都突然覺得肯尼很讚了 01/05 22:01

joe940146 : 我記得鋼粉覺得眼鏡哥翻的可以 是被剪輯鬼剪的樣子 01/05 22:05

joe940146 : ? 01/05 22:05

kojacky : 書豪可以中英切換吧 01/05 22:05

king62602 : https://i.imgur.com/oYlmZt0.jpg 01/05 22:07

johnbill : 林冠均 他應該ok 01/05 22:10

johnbill : 翻譯也有乳摸笑死 01/05 22:10

Derricklin21: 這個找了可以當球員+教練+翻譯 賺爛了 01/05 22:10

Goatrae : Thank you+1 長得很像溫朗東的翻譯終於要走了嗎 01/05 22:10

Derricklin21: 狀態好了翻譯直接上去打 01/05 22:11

johnbill : 鋼鐵人也缺後衛XD 01/05 22:11

Goatrae : 書豪應該大部分都聽得懂 但大概還是需要翻譯細節 01/05 22:11

king62602 : 我要打眼鏡打成眼睛 笑死 算了 01/05 22:13

johnbill : 上季在台鋼也有球打 說不定真的能上場 01/05 22:13

nayeonmywife: 書豪可以當翻譯 01/05 22:13

s5689 : 曾經的UBA MVP 大傷可惜 01/05 22:14

tinbirbir : 他又要當訓練員又要翻譯? 01/05 22:16

tbs7melody : SBL沒人要喔 01/05 22:16

Yu112927 : 眼鏡哥跟孫思堯好像 01/05 22:16

mmmn52332 : 這樣浩之要做什麼?? 01/05 22:17

orange7986 : 連翻譯都能3Q 01/05 22:19

johnbill : 沒3Q吧 就兩個翻譯 01/05 22:19

bsjimmy : 冠均狀態有調回來的話其實絕對還能打 01/05 22:19

bsjimmy : 去年那個身型都能場場有穩定表現 01/05 22:20

giannis5566 : 笑死 01/05 22:25

thomas5269 : 真的笑死 01/05 22:27

sai511477 : 會不會後面變叫你翻譯出來打 01/05 22:27

Derricklin21: 今年不只GM可以下來打 翻譯也要打了 01/05 22:28

YaYaYaonline: 眼睛 笑死 01/05 22:29

calculus9 : Oscar 01/05 22:33

littlep0212 : 這咖是不是人脈很廣後台很硬,怎麼樣都有工作沾的上 01/05 22:35

littlep0212 : 邊 01/05 22:35

tyrone3 : 身為Oscar球迷,只希望他能保持身體健康不管有沒有 01/05 22:38

tyrone3 : 要回到球場都祝福他 01/05 22:38

tyrone3 : 人脈喔,林庭謙的堂哥、林正明教練的侄子、有雙語 01/05 22:41

tyrone3 : 能力的前UBA Finals MVP,這樣的能力跟背景有工作上 01/05 22:41

tyrone3 : 門是很正常的 01/05 22:41

Mbappe10 : Oscar應該去雲豹 01/05 22:41

jackie36952 : 有打球 也可以翻譯 太好了 01/05 22:42

tinbirbir : 她去雲豹跟鄭瑋組雙胞胎 01/05 22:45

hicks880504 : 他叔叔還阿伯是小羊哥吧 01/05 22:46

apple070212 : 可惜 如果瘦下來還是可以繼續打 01/05 22:48

access4096 : 終於要thank you 翻譯小哥 01/05 22:50

ACJ : 請問這是台籃史上第一個跟翻譯的乳摸嗎XD 01/05 22:53

zongru2 : 乾好可惜 受傷前很強的 01/05 22:59

king62602 : 想當年 林冠均 林俊吉 朱雲豪 謝亞軒 石博恩 多美 01/05 23:08

king62602 : 建行陣容 01/05 23:08

ray810450 : 拿過UBA fmvp,用這咖說人家實在是...... 01/05 23:14

iriswee : XDD 01/05 23:15

beautydots : 應該不是第一個啦 之前有桑一慶 然後Dora宋旭藍關 01/05 23:26

beautydots : 心女籃的人也會注意一下 01/05 23:26

rondo0417 : 有實力的人不用用這咖形容吧.. 01/05 23:26

art19971006 : 其實覺得眼鏡哥有進步說 01/05 23:28

hsieh2929 : 是很適合他 但有點可惜啊~ 01/05 23:30

cchtwn : 感覺那插圖也像助理教練 XD 01/05 23:32

PacificRim : 叫你翻譯出來打 01/05 23:34

i4303348 : 可憐阿,戰績爛到連翻譯都要出來扛 01/05 23:35

juunweei1018: 孫思堯也能翻譯吧 01/05 23:38

chris0112 : 可惜受傷導致瘦不下來 當初很看好他 01/06 00:16

super1315566: 真的笑死 01/06 00:23

crazwade : 都沒外教了才….. 01/06 00:50

bluesgzr : 冠均級別XD 01/06 01:03

Blazeleo819 : 原來是翻譯的問題 01/06 01:10

ewayne : 大家來協尋那位在版上很愛跟鋼鐵人裝熟的傢伙啊~他 01/06 01:14

ewayne : 這季只發了乳摸文,都不跟鋼鐵人裝熟了~ 01/06 01:14

Derricklin21: 用這咖形容冠均的 你知道當年小烈 亞軒 阿吉都在他 01/06 01:53

Derricklin21: 之下嗎= = 01/06 01:53

Yu112927 : 想當年能投能扣能突破 現在是撞爆LED的小胖 01/06 06:10

Weylulu : 眼鏡哥也該發篇文3q吧 01/06 06:52

pttnowash : 受傷跟瘦不下來完全沒關係 醫學實證在哪 01/06 07:50

billabcddog : 兩個Oscar,命運大不同 01/06 08:33

henry0718 : 3Q大隊 01/06 08:41

NXT0614 : 翻譯也在rumor XD 01/06 09:02

hmiho : 敗給傷病的好球員,能再看到他真開心 01/06 09:09

ericlin84 : 當年的FMVP 可是UBA內 ZION的存在 飛天坦克 01/06 13:03

black205 : 先出來卡位也不錯 01/06 13:06

listening44 : 慘 連翻譯被3Q聲量都比頂級聯賽高 01/06 15:05

tyrone3 : 受傷跟瘦不下來完全沒關係?阿就椎間盤突出連重訓 01/06 15:49

tyrone3 : 都沒辦法怎麼會沒關係? 01/06 15:49

tyrone3 : 用這咖來形容他的真的先多看一點球,一年就一個UBA 01/06 15:50

tyrone3 : FMVP,什麼叫這咖? 01/06 15:50

jacj888 : 我以為浩之會直接轉翻譯 01/06 16:32

PETER8425 : 翻譯也2Q 01/06 16:35

bsjimmy : Oscar能仁那一年是不是也MVP呀 有的話是雙MVP捏 被 01/06 17:39

bsjimmy : 小瞧成這樣 01/06 17:39

bsjimmy : 他椎間盤的問題好像不是好解的那種 去年還能打球我 01/06 17:40

bsjimmy : 已經很意外了其實 01/06 17:40

judgeGGININ : 說這咖的球齡一定很短 01/06 18:42

dreamkd : 能仁那年MVP不是他 很好查吧 01/06 18:52

您可能感興趣