看板YuanChuang
手邊正好有實體書
幫大家對照一下
《后宮》繁體實體書版
秋風初涼的時節,雖然一襲輕薄的單衣不能阻止清瑟的涼意輕拂,亦是美好的。
只是那涼的觸覺並不是瑟縮的冷,而是一種暑熱消退後久違的輕快和舒暢,
連呼吸亦是貪戀的,深深的吸氣後暖在胸腔裡,溫暖著帶些清涼。
滿院桂子開得濃,那清甜香馥如雨漸落,綿綿嬈嬈似情人的手溫柔撫摸在鬢角臉頰,
叫人不願甦醒。怡怡然臥在西窗下,髮如烏亮的軟綢輕散四開,
無數細小甜香的的桂子就這樣如蝶輕輕棲落在髮間。
《枕中記》之青城外傳 作者:盛顏
秋風乍起,涼意透過單衣熨貼在皮膚上。不覺得冷,就是一種沁心的涼意。
風兒攜著桂子的香味,因為距離,那清淡的甜香也化作馥鬱,
嫋嫋熏熏繞於鬢角鼻尖,令人迷醉。怡然睡在北窗下,
烏雲般的黑髮上沾了三四朵纖小的金色的桂花。
=========
看起來差很多啊
另外簡體版跟繁體版一樣
: 唉,原來後宫·甄嬛傳也是抄襲拼貼文,
: 而且早在2006就有人投訴,鬧得沸沸揚揚了。
: 這是晉江的處理公告:
: http://bbs.jjwxc.net/showmsg.php?board=30&id=31&msg=
: http://www.douban.com/subject/discussion/1129421/
: 希望實體書版本是修過的...
--
◆ From: 210.64.13.126
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc)※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YuanChuang/M.1237534313.A.A4A.html
→ rorofei:的確是改過了= = 那這樣算抄襲嗎 03/20 15:35
推 lfp:這離抄襲差很遠吧?! 03/20 15:58
推 hsh760105:這是後來修改過的 03/20 16:10
推 Sunny1229:這應是修改後的。因為作者被晉江判定抄襲後有說願意修改 03/23 13:02
→ Unconsciou:這是後來改過的 當初網上連載時的確是照抄...失望透頂 07/04 15:57