[討論] 哪些中國用語其實比台灣用語還好聽?

看板 WomenTalk
作者 ainosei (THEs)
時間 2024-06-21 20:49:35
留言 61則留言 (24推 6噓 31→)

有些詞彙如「質量」,在台灣用法中有物理學的意義 所以可能還是「品質」比較好 那有沒有哪些詞彙其實鄰國中國那邊的用法 反而比較貼切呢? 似乎蠻多人最近開始會說「彩禮」而不是「聘金」 可能因為「彩禮」給人繽紛的感覺 「聘金」聽起來就很現實市儈 只是男多女少的中國,似乎也發展出獨有的彩禮規格和文化 「閨蜜」這個中國用語聽起來很有女人味 也慢慢取代「姊妹淘」 但似乎「閨蜜」更有明爭暗鬥、鉤心鬥角的感覺? 「顏值」可同時用於男和女,也很好用 還有哪些中國用語其實更勝台灣過去的用法呢? --

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.149.81 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1718974177.A.0DC.html

i23421713 : 顏值是中國用語喔 111.71.105.147 06/21 20:51

belucky : 立馬 >>>馬上 27.51.74.39 06/21 20:52

SweetLee : 好不好聽其實蠻主觀的 59.127.45.14 06/21 21:07

pttnowash : 立馬台灣很早也有在用 非中國用語 49.216.222.57 06/21 21:18

ling621 : https://i.imgur.com/wCXbfe7.jpg 185.160.26.52 06/21 21:35

makio : 立馬台灣也有用 27.242.164.85 06/21 21:53

restinpeace : 咋整 59.126.240.82 06/21 22:04

frgthy : 立馬好像以前就聽過了 1.170.11.35 06/21 22:16

frgthy : 彩禮好像比較好沒錯 1.170.11.35 06/21 22:16

annielu : 立馬絕對是中國用語,90年代在台灣174.243.209.203 06/21 22:56

annielu : 從沒聽過174.243.209.203 06/21 22:56

chipnndale : 立馬長城沒聽過嗎 223.137.57.17 06/21 23:10

littlewren : 我以為顏值是日本的223.137.233.245 06/21 23:18

rei91703 : 我以為彩禮包含喜餅還有其他迎娶的123.205.103.235 06/22 01:02

rei91703 : 用品之類的123.205.103.235 06/22 01:02

wx081001 : 死媽 27.240.241.147 06/22 02:27

preppie : 金瓶梅裡面就有”立馬造橋” 49.217.127.19 06/22 02:42

tbrs : 吐嘈111.235.211.189 06/22 04:08

fr75 : 德國骨科 104.13.213.46 06/22 04:13

sweetchin : 贅沢 123.194.169.62 06/22 05:38

buwa56 : …118.232.114.227 06/22 07:15

sheep0121 : 質量最好比品質貼切 36.227.116.200 06/22 07:31

ME13 : 立馬卡茶不都 114.34.219.159 06/22 07:39

ME13 : 小三 取代了 二奶 114.34.219.159 06/22 07:40

ainosei : 小三是中國來的嗎? 我記得是犀利人 42.79.13.204 06/22 09:09

ainosei : 妻熱播時台灣這邊很快發酵的流行語? 42.79.13.204 06/22 09:09

liling0903 : 立馬這十年才開始用 42.70.77.54 06/22 09:17

harryjang : 姨媽巾 49.216.166.4 06/22 09:19

u504053 : 奇葩 呀 36.227.189.176 06/22 09:24

u504053 : 「聘金」兩個字根本沒現實市儈的意 36.227.189.176 06/22 09:28

u504053 : 思,那是因為你知道這代表啥才覺得 36.227.189.176 06/22 09:28

u504053 : 有貶意 36.227.189.176 06/22 09:28

ainosei : 可是聘和金這兩個字,都太直接了 42.79.13.204 06/22 09:41

ainosei : 彩和禮,就比較隱晦、美麗,不是嗎? 42.79.13.204 06/22 09:41

mathrew : 立馬、馬上,都麻很難聽 36.230.8.102 06/22 10:25

mathrew : 怎不正名用 立即、即刻的用法 36.230.8.102 06/22 10:25

ji394vul3nn : 優化啊103.177.248.124 06/22 10:31

milk09012003: 說台灣沒在用立馬的,是有多淺薄? 125.229.45.146 06/22 10:35

milk09012003: 一直以來都有用立馬好嗎 125.229.45.146 06/22 10:35

hit1003 : 碰瓷。 完全充滿中國特色的行為,且 1.163.168.69 06/22 10:40

hit1003 : 胡搞到真的需要幫忙也不敢幫。 1.163.168.69 06/22 10:40

cartoonss : 優化這個詞 也滿精準(原本是使用 219.71.195.5 06/22 11:04

cartoonss : 改善.改良 219.71.195.5 06/22 11:04

cartoonss : 但從小國語課本.作文等,真的沒在 219.71.195.5 06/22 11:06

cartoonss : 用「立馬」 219.71.195.5 06/22 11:06

buy : 復盤,簡單明瞭 27.52.90.11 06/22 11:32

vennice : 顏值是日本的吧 60.150.148.227 06/22 11:43

littlewren : 優化在台灣是不是叫最佳化? 223.137.25.243 06/22 11:56

ntnupejh : 小心你台獨了,要被抓去懲治 61.56.170.175 06/22 12:06

Howard6666 : 是 42.76.20.193 06/22 12:10

goeast : 舔狗 27.52.229.196 06/22 12:49

aero0413 : 都難聽,你被文化統戰了都不自知 101.8.26.77 06/22 13:09

pledge00 : 屌毛171.250.165.219 06/22 13:13

ainosei : 優化在台灣叫最佳化,英文optimize 42.79.13.204 06/22 13:25

ainosei : 的確就是最佳化(最高級狀態) 42.79.13.204 06/22 13:25

ainosei : 反而優化可能只是更好,不見得最佳 42.79.13.204 06/22 13:26

amon1107 : 優化跟最佳化相比,有種敷衍不認真 1.162.99.252 06/22 13:27

amon1107 : 的感覺 1.162.99.252 06/22 13:27

biss0220 : 優化是指 提升品質,和最佳化 的語 36.230.180.247 06/22 13:41

biss0220 : 意還是有差距,而且字少又明瞭 36.230.180.247 06/22 13:41

msmyh : 激活啦 61.64.4.103 06/22 14:22

您可能感興趣