[閒聊] 閩南語喉塞音

看板 WomenTalk
作者 iLeyaSin365 (365)
時間 2023-11-07 09:30:51
留言 55則留言 (7推 8噓 40→)

https://tinyurl.com/2cx9aap4 臺大的開放課, 是一個外籍老師 在給大家上 閩南語的 發音 前面還聽不出來跟閩南語有什麼關係 後面開始旁徵博引 一些台灣閩南語的日常用字了起來 「藥」Yo a yok 我還從不曾意識到是有k 她怎麼注意到的 不愧是語言學者 -- 那是粵語吧 所以 以字為單位就是文讀嗎 哈 原來是這樣 會嗎 台語不就可以直接把漢字一個字一個念出來嗎
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.38.236 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1699320653.A.EA2.html

VoV : 喉塞雷86.106.20.74 11/07 09:36

zx25815 : 文讀才讀iok 白讀是ioh 所以你沒注203.68.31.3 11/07 09:43

zx25815 : 意到 很正常 因為大部分人都念白讀203.68.31.3 11/07 09:44

VVizZ : 只是卡痰220.130.142.210 11/07 09:58

stanley86300: 等等會有人來噓台語不用文字223.140.105.201 11/07 10:28

xupmc : 台語可以念漢字,漢字不能表達所有 60.249.180.239 11/07 10:40

xupmc : 的台語 60.249.180.239 11/07 10:40

zx25815 : 以字為單位 這是指什麼? 203.68.31.3 11/07 10:59

pttnowash : 這個老師亂念 藥不是那麼念 101.10.47.39 11/07 12:23

todao : 2樓z大專業,本來白讀就是唸ioh, 1.200.36.238 11/07 12:33

todao : 而不是您以為的yo 1.200.36.238 11/07 12:33

todao : 然後文白讀的意思,是指不同的歷史 1.200.36.238 11/07 12:35

todao : 語音層次,而不是您以為的「以字為 1.200.36.238 11/07 12:35

todao : 單位」 1.200.36.238 11/07 12:35

todao : 即同一個漢字,在不同時代的不同發 1.200.36.238 11/07 12:36

todao : 音 1.200.36.238 11/07 12:36

todao : 例如「藥」字,文讀唸iok 白讀ioh 1.200.36.238 11/07 12:36

todao : 食字的文讀唸sit8,白讀tsiah8 1.200.36.238 11/07 12:37

todao : 台語的文讀音主要來自中古時期的漢 1.200.36.238 11/07 12:39

todao : 語,例如唐宋時代,白讀則更豐富, 1.200.36.238 11/07 12:39

todao : 連上古的發音特徵都有 1.200.36.238 11/07 12:39

todao : 最後,這位老師講的意思是「藥」這 1.200.36.238 11/07 12:53

todao : 個字是從iok開始再分化出ioh的,而 1.200.36.238 11/07 12:53

todao : 不是說大家平常講台語就都唸iok, 1.200.36.238 11/07 12:53

todao : 您誤會了 1.200.36.238 11/07 12:53

todao : 就像您在很多ptt文章中的發言也都 1.200.36.238 11/07 12:55

todao : 誤會了 1.200.36.238 11/07 12:55

todao : 例如這篇 https://tinyurl.com/33u 1.200.36.238 11/07 12:59

todao : e8s35 1.200.36.238 11/07 12:59

todao : https://tinyurl.com/33ue8s35 1.200.36.238 11/07 13:00

todao : 或這篇 1.200.36.238 11/07 13:02

todao : https://tinyurl.com/4m4peuhc 1.200.36.238 11/07 13:02

todao : 或這篇 1.200.36.238 11/07 13:03

todao : https://tinyurl.com/n5ad9bsd 1.200.36.238 11/07 13:05

todao : 或這篇 1.200.36.238 11/07 13:08

todao : https://tinyurl.com/y3nnhv5y 1.200.36.238 11/07 13:08

todao : 等等文章中,都可以看到您的留言對 1.200.36.238 11/07 13:09

todao : 閩南族群的誤會 1.200.36.238 11/07 13:09

todao : (先大概舉四篇例子就好,需要的話 1.200.36.238 11/07 13:10

todao : 還可以再引用) 1.200.36.238 11/07 13:10

todao : 再回到影片。在01:27及01:42的地方 1.200.36.238 11/07 13:14

todao : ,老師講得很清楚,其實本來應該唸 1.200.36.238 11/07 13:14

todao : ioh的,但很多人現在變成io,把h搞 1.200.36.238 11/07 13:14

todao : 丟了 1.200.36.238 11/07 13:14

todao : 對於這點,個人可以跟您分享,這就 1.200.36.238 11/07 13:18

todao : 是台語被長年歧視打壓醜化的結果, 1.200.36.238 11/07 13:18

todao : 導致越年輕越少接觸台語的人,失去 1.200.36.238 11/07 13:18

todao : 了使用台語入聲(-p -t -k -h)的能 1.200.36.238 11/07 13:18

todao : 力 1.200.36.238 11/07 13:18

todao : 所以像本來藥就是唸ioh,變成了io 1.200.36.238 11/07 13:18

todao : 但對於還保有台語能力的人來說,藥 1.200.36.238 11/07 13:19

todao : 唸ioh很自然 1.200.36.238 11/07 13:19

todao : 藥的白讀發音連結 1.200.36.238 11/07 13:20

todao : https://tinyurl.com/5asanhyz 1.200.36.238 11/07 13:20

todao : 以上您參考看看 1.200.36.238 11/07 13:20

您可能感興趣