Re: [討論] 最近應徵一個新員工

看板 WomenTalk
作者 millennial (早起的蟲兒)
時間 2021-07-28 01:11:56
留言 16則留言 (11推 0噓 5→)

先不談內容,想談談「應徵」兩個字。 以前徵人廣告有禮貌一點的寫「誠徵」, 一般寫徵、徵求,或者是招募XXX。 但是最近一些徵才訊息會寫成「應徵」,這就很令人費解了。 例如:加油站應徵晚班長期工讀 時薪 $160 台中市西屯區 「應徵」,在字典上的釋義為「參加各種徵選。」 不過這應該不用查字典,望文便能生義了吧? 例如說: 應邀,接受邀請 應試,參加考試 應戰,接受別人的挑戰 應召,接受召喚 應對,言語間的對答 都是被動回應他人的動作。 因、應,還可以理解台灣華語ㄥ、ㄣ不分。 這種的是不是沒辦法判別「詞彙」中,個別單字的意思? 中文語彙在他們眼中跟apple都是一組詞彙硬背誦下來的, 沒辦法細分拆解去理解了嗎? 我遇到學生找打工,一定跟他說連字都寫不好的千萬不要去。 另外像是享勞健保之類的。 這種的很有可能勞動法規都看不懂了,很難有勞工「基本」的保障。 不過看到內文,嗯,感覺我勸大學生的沒有錯,今後還要濟世。 -- Sent from my CS/PRC-37C --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.141.204 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1627405920.A.23F.html

may820806: 同感 每次看到徵人寫應徵就惱火 175.180.66.26 07/28 01:47

mag1021: 同感 1.162.225.115 07/28 01:55

albuca0603: 同感,這種不懂寫字看不懂條文的會雷 61.230.43.1 07/28 02:05

albuca0603: 死打工學生仔,還一副「我是在教育你 61.230.43.1 07/28 02:06

albuca0603: 」的嘴臉。 61.230.43.1 07/28 02:06

tonyscat: 同感+1 1.171.82.179 07/28 04:18

beitou: 推 1.161.142.101 07/28 07:51

Rosmarin: 同感223.138.174.168 07/28 07:56

dong531: 還好不是寫因徵,不然我一定牙起來 223.140.99.178 07/28 10:04

chenchen957: 嗯…好哦 1.200.75.18 07/28 12:01

rrss: 說的好,這個標題讓人...101.136.247.181 07/28 16:14

st8713522: 同感218.173.150.198 07/28 18:59

HeliArmy: 真的好常看到,疑惑很久了XD 114.39.24.141 07/28 21:44

chungyiju: 同感 = = 123.192.82.152 07/29 03:34

yellowsnail: 推 101.12.31.198 07/29 13:57

yellowsnail: 補推 101.12.31.198 07/29 14:00

您可能感興趣