※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1598939470.A.CC5.html
推 marsonele: 你在做夢吧 09/01 13:53
→ redDest: 幸好我是唸理工科的女森 09/01 13:55
推 TATruru: 電資的比較會 09/01 13:56
推 LaAc: 有些字真的從來沒聽過中文譯名 09/01 13:57
→ fox770507: 專有名詞不好翻譯吧,如果都讀原文書看國外論文,偶爾 09/01 14:03
推 fox770507: 談話會忘記中文是真的 09/01 14:03
推 dzwei: policy pattern之前有人問我怎麼翻成中文,但我真的不知道 09/01 14:13
→ dzwei: 怎麼翻比較好。因為還有一個東西叫做strategy pattern。這 09/01 14:13
→ dzwei: 兩個東西翻成中文的意思很接近,但完全是不一樣的東西。 09/01 14:13
→ dzwei: 再來應該就是stack和heap要怎麼翻,對岸一個翻堆積,一個 09/01 14:14
→ dzwei: 翻堆疊,中文意思也很像,但這兩個也是完全不一樣的東西 09/01 14:14
推 dzwei: 然後台灣人寫的中文書上,這兩個就都保留原文了 09/01 14:16
→ bbbing: 女生感覺你跩 09/01 14:18
推 Euniceeee: 文組男才難搞 講話都要混雜English 09/01 14:18
推 RaiGend0519: 我覺得那些唸你不懂或覺得艱深的人可能你都覺得跩跩 09/01 14:19
推 kobekobe007: 專有名詞很難翻啊 09/01 14:24
→ bbbing: 可以反觀男女版舊文,女生認為自己講英文太流利嚇跑男生 09/01 14:24
噓 funsky: 我覺得日常對話中英交雜的比較雞掰 09/01 14:28
→ panda80911: 看臉,喜歡的就好有學問,討厭的就跩什麼跩。 09/01 14:30
推 Rebefew: 還好不覺得 09/01 14:33
推 Ark727: 我連電影片名都常常忘記中文叫什麼 09/01 14:38
推 mjj90138: 不就是用專有名詞來乎攏不懂的人 以為自己很厲害 結果那 09/01 14:39
→ mjj90138: 些字可能自己也說不太清楚 09/01 14:40
推 IJieun: 最愛拿專業名詞嚇唬人的法律系說第二,沒人敢說第一 09/01 14:42
→ bbbing: 例題:請把C++翻譯成中文 09/01 14:44
推 bigmao: 因為自卑... 09/01 14:50
推 daniel5225: 專業詞彙就算了 09/01 14:50
→ daniel5225: 日常對話中英夾雜的是家裡死人吧 09/01 14:50
推 xxoooxx34567: 阿有些真的不知道中文阿 就算知道中文聽起來也很拗 09/01 14:52
→ xxoooxx34567: 口 09/01 14:52
→ bbbing: 比較罕見的中文翻譯還可能被質疑是強國用語 09/01 14:53
推 limitex: 阿就真的要考那些科目啊 難到靠北你知道嗎? 09/01 14:53
推 flower42: 你有沒有聽過佛印的故事 09/01 14:57
→ jiajia1: 我只覺得理工科都宅男 09/01 15:04
推 GYLin: 一竿子打翻全台灣80%男生 好哦 09/01 15:07
推 q43128: 不然要說我要考加減乘除的應用與變化會比較好嗎?XD 09/01 15:08
推 dzwei: C++的中文版本是丙正正 09/01 15:15
推 WBS0615: 有些專有名詞就沒人說中文當然說英文 09/01 15:16
推 tainansausag: 法律系才拽爆吧 特別是住台北的法律系不知道在優越 09/01 15:20
→ tainansausag: 感三小 09/01 15:20
噓 joe255208: 無聊 09/01 15:20
→ dalin59: 專有名詞中譯比較難,跩跩的倒是還好啦,態度太差的根本 09/01 15:23
→ dalin59: 不可能當朋友啊就讓他在自己的小天地裡滿足就好 09/01 15:23
推 jing037: 據我所知 頂大的被問反而會直接說是喔我畢業就忘光了 09/01 15:24
→ aa8502: 我都沒跟女生說過這類型的專有名詞,學生真好,嘻嘻 09/01 15:25
→ jing037: 然後呢 有些還不錯的爭的比較開心 09/01 15:25
噓 official1: 醫生才跩吧。 09/01 15:28
推 geige: 建中傲沒聽過嗎 09/01 15:30
→ Mozar: 有些專有名詞有很多不同的翻譯, 原文比較直接. 覺得跩應該 09/01 15:34
→ Mozar: 是你心理作用 09/01 15:34
→ veneer: 硬要翻會打斷思緒 09/01 15:35
推 s4589632: 阿就真的不知道中文怎麼講啊 不然勒 09/01 15:36
推 yongsyuan: 都宅宅的 像我弟 09/01 15:40
推 grass30630: 專有名詞真的不好翻+1 09/01 15:40
→ ortner: 有錢就會跩 哈哈 09/01 15:41
推 Rudycran: 有一種跩叫女生覺得你跩 09/01 15:42
推 spencer5452: 一群阿宅有什麼好跩的 09/01 15:44
推 chken91041: 阿就真的考那些東西不然要回答什麼?覺得跩的有被害妄 09/01 15:44
→ chken91041: 想症吧 09/01 15:44
→ XtrEmeMasTeR: 有跟教授的才會這樣吧 09/01 15:45
推 zzk2671: 啊我就不知道他的中文啊我就爛啊 09/01 15:45
→ hc880523: 就真的是這樣 跩在哪 09/01 15:48
推 Djuda: 不然你幫我翻譯property跟attribute看看 09/01 15:51
噓 wet00428: 你是自卑吧 09/01 15:55
推 wsheep: 指導教授是外國人 系上課程全英文 論文也都英文 09/01 15:56
→ wsheep: 有時候就真的不知道或想不起來中譯 09/01 15:56
→ wsheep: 聊個天還要被說很跩 做人真難哦== 09/01 15:56
推 zxcfluter: 我認識唸理工的,都直接說自己很爛,是沒有在謙虛的那 09/01 15:58
→ zxcfluter: 種 09/01 15:58
→ shellback: 哪裡跩 是你覺得自己唸的科目很簡單嗎?? 09/01 16:01
→ shellback: 至於難翻譯成中文 這應該學術領域都有不分文理組吧 09/01 16:02
推 Annis812: 對方是正妹 就不會跩了 09/01 16:02
推 shellback: 光他努力想中文譯名試圖不中英夾雜就已經很不跩了 09/01 16:07
推 dooshbag: 欸 都沒發現盲點嗎 聊個天為什麼要聊到連中文都翻不出 09/01 16:08
→ dooshbag: 來的專有名詞??理工科肥宅實力單身?? 09/01 16:08
→ shellback: 眼睛還好嗎 他們正在"討論課業" 09/01 16:09
推 cosmicray: 覺得跩代表你心裡本身就有點自卑啊 09/01 16:12
噓 isis656565: 念理工科的插嘴性別議題基本上都蠻87 09/01 16:14
推 toranpu: 我覺得憨憨的比較多 09/01 16:14
推 peter105096: 你也太自卑 09/01 16:15
推 dooshbag: 上面有說聊天的啊 眼睛還好嗎 09/01 16:16
→ watashino: 說真的 09/01 16:17
→ watashino: 專有名詞你跟我講中文我還真聽不懂 09/01 16:17
推 leeyaru31: 想太多 09/01 16:17
推 jamescle23: 理組男生比文組好相處多了 09/01 16:17
推 crazyM: 你自卑吧 09/01 16:29
推 xiang1124: 應該是你自己自卑感作祟吧== 09/01 16:34
推 mermaidplus: 清交男生似乎比較會這樣 台大遇到的不會 09/01 16:36
噓 anyne: 文組也很多專有名詞很難翻成中文好嗎? 09/01 16:45
噓 ray2510: 所以我跟不懂的討論都點到為止 09/01 16:47
噓 wsntpe87: 你自己問人家要唸什麼跟考什麼 別人老實回答也有錯? 09/01 16:56
推 a77520601: 很正常 用英文學的東西就是用英文去記得 09/01 16:58
噓 YcL5566: 硬翻中文根本腦殘 09/01 17:00
噓 philip09227: 唸理工跩不跩我不知道 但發廢文很可悲 09/01 17:02
推 wei9898: 工作的時候都要用專有名詞啊,習慣就改不掉了 09/01 17:04
推 eric112: 通常是因為自卑才變自大,看看八卦板就知道很多這種人。 09/01 17:18
→ eric112: 看看他們把理組說得多重要,理組是有用的東西是工具但沒 09/01 17:18
→ eric112: 有他們說的那麼重要,這個世界真正可以對人發揮影響力的 09/01 17:18
→ eric112: 反而是文組,看看韓國的文化輸出的影響力就知道了,現在 09/01 17:18
→ eric112: 就連歐美那邊的人也漸漸的被韓國流行文化影響了。 09/01 17:18
噓 mayii1020: 一個名詞也可以讓你自卑成這樣就不要問了吧 09/01 17:33
推 joe2233344: 沒感覺阿,只覺得理組的都呆呆的 09/01 17:34
→ makelovehero: 我喜歡理工男~可以學到滿多 09/01 17:36
→ ercvad: 看人吧 我反而有認識律師讓人覺得很不好相處.... 09/01 17:38
噓 featherM: ????? 09/01 17:40
噓 chobit199685: Normalisation and Regulations. 請翻譯 09/01 17:41
→ chobit199685: Normalization 09/01 17:41
推 xiang1124: eric大 09/01 17:42
→ xiang1124: 理科不只是工具,你現在生活的世界基本上是理科構築出 09/01 17:42
→ xiang1124: 來的 09/01 17:43
→ xiang1124: 可以說是現代文明的根基 09/01 17:43
→ xiang1124: 你說韓國文化輸出很厲害,要是沒有移動裝置、網路、衛 09/01 17:43
→ xiang1124: 星等等是要怎麼輸出? 09/01 17:43
→ xiang1124: 沒有科學,韓團恐怕只能在山洞裡穿樹葉跳舞囉 09/01 17:43
→ chobit199685: 不是討厭說中文,是這兩個詞用的亂七八糟 09/01 17:43
→ xiang1124: 現代的人文社會經濟都是建立在科學上的,我不是說文組 09/01 17:43
→ xiang1124: 不重要,但兩者是相輔相成的,刻意貶低任一個都過於自 09/01 17:43
→ xiang1124: 大 09/01 17:43
→ rosemina: 硬翻中文很蠢 09/01 17:43
→ yun0112: 常常是有人亂用法律用語然後還很囂張的亂叫,被回嗆才覺 09/01 17:48
→ yun0112: 得法律系很跩吧... 09/01 17:48
→ yun0112: 比如明明家事案件還嗆說要把你抓去關這類的 09/01 17:49
推 eric2688: 學的時候就是原文,是要怎麼翻... 09/01 17:57
噓 a58524andy: 這樣就跩 你自己自卑吧 09/01 17:58
→ Minam1Kotori: 想到天能 09/01 18:14
噓 AGATELINK: 你都說是理工科了,還要求人家英文要好 09/01 18:18
推 qaz786397: 文組比理工還難,理工理論就在那邊1就是1,2就是2,現 09/01 18:19
→ qaz786397: 在人沒法推翻以前人的理論,而文組沒有標準答案這才是 09/01 18:19
→ qaz786397: 最難的 09/01 18:19
推 flower42: 理組無法推翻以前的理論?所以一堆paper推翻過去理論的 09/01 18:23
→ flower42: 是? 09/01 18:23
推 flower42: 老實說 你根本沒有讀過理組的論文吧? 09/01 18:24
推 NeoSoulXD: 這跟文組理組有什麼關係,是個人回答的態度問題吧 09/01 18:25
推 nt880245: 不太注重禮貌的很多 09/01 18:26
噓 zzzzzzzmore: 你自己的問題吧 09/01 18:27
推 nt880245: 訓練思維方式也不一樣 文組寫申論題 理組寫證明題居多 09/01 18:36
→ nt880245: 所以注重的點也不一樣 09/01 18:36
推 wtfconk: 看臉 09/01 18:43
推 reuentahlv: 就跟很愛聊當兵一樣,聊天對象沒這樣的生活經驗他就方 09/01 18:47
→ reuentahlv: 便裝邱 09/01 18:47
→ chungrew: 還好 現在理組女生也很多 09/01 18:48
→ chungrew: 學資工的女生 coding debug 也是常有的事 09/01 18:49
噓 moonight0124: 有些專門名詞真的很難翻,你是不是沒讀過原文書阿 09/01 18:51
→ kilhi: 不是 09/01 18:57
推 nt880245: 換句話說 理組被訓練成習慣用精簡的回答 所以常常會被 09/01 18:59
→ nt880245: 認為沒禮貌 你可以提點一下 真的不能接受就不要當朋友 09/01 18:59
→ nt880245: 啦 09/01 18:59
→ ccc202056: 覺得你說這種話比較跩 09/01 19:01
→ xdctjh: 說實話也要被你自卑攻擊…… 09/01 19:06
→ xdctjh: 不然妳來翻一下Robust Control啊,翻魯棒信不信我……沒事 09/01 19:07
推 Xensty: ....我不會啊 09/01 19:10
推 wsxe2007: 就自以為是啊 呵呵 09/01 19:12
噓 heterozj: 是真的忘記怎麼翻,想知道自己查R~~ 噓妳真的自卑 09/01 19:13
→ xiao2chen: 結構 09/01 19:13
推 GSEC: 理組太忙 09/01 19:14
→ xiao2chen: 忘記中文不是故意= = 09/01 19:14
→ a123zyx: 你歧視吧.... 09/01 19:18
推 Qwhiteturtle: 要不然ptt怎麼翻@@? 09/01 19:19
推 eririlover: 可是台女喜歡阿哈哈 09/01 19:31
推 ha47: 有沒有可能單純只是你的自卑感發作 09/01 19:31
噓 bigshawn: 你是不是都只看中譯版 原文書拿去墊泡麵 09/01 19:34
推 lusheep: 忘記中文真的很常發生 09/01 19:38
噓 CKTetris: 請把Python翻成中文 09/01 19:47
推 phix: 不是阿 09/01 19:48
推 rocio: 專有名詞翻個毛線 文組不也一堆縮寫 09/01 19:52
→ rocio: 難道要說你們什麼都要縮寫 看起來好像很猛一樣? 09/01 19:52
→ rocio: Python要翻成巨蟒?和你說我都用巨蟒算東西? 09/01 19:54
噓 as885212: 不知所云 09/01 19:57
噓 Haooconnor: 有的書只有原文,妳不知道是不是? 09/01 19:57
推 dzwei: 文青潮潮們最愛用的mac怎麼翻成中文?說麥金塔整個宅味都 09/01 19:58
→ dzwei: 飄出來了 09/01 19:58
噓 SeTeVen: 可憐 09/01 19:59
噓 visible: 我看文組才跩 自以為有想法很愛國 09/01 20:04
推 annieonce: 是不好翻譯沒錯但也沒必要硬跟非專業領域的人聊 術業有 09/01 20:07
→ annieonce: 專攻阿 09/01 20:07
推 andrew5106: 文組只會講喇叭話,聽了就頭痛 09/01 20:12
→ andrew5106: 我都寫西跟拍森 09/01 20:12
噓 PTTerror: 中英夾雜的文組比較討厭 09/01 20:14
推 sunhextfn: 學藝不精才會拿名詞來跩 09/01 20:22
推 thechen: 不講英文會忘記捏 09/01 20:23
噓 SamuelKL: 專有名詞轉譯成中文會有語義不清的問題 09/01 20:24
噓 oiolo: 難道你要別人跟你說他用甲骨文寫程式嗎? 09/01 20:25
推 a62103101gun: 哈哈 09/01 20:27
→ NingK: 你大學有認真讀的話,你就會知道很多冷門名詞幹你娘的根本 09/01 20:44
→ NingK: 不知道中文怎麼翻,不然就是中文比英文還難記,不如忘記 09/01 20:44
→ machiner: 因為他的講話對像智商太低才會有這種錯覺 09/01 20:45
推 tracyo: 不是跩跩,是臭臭(超級政治不正確) 09/01 20:55
→ ntuooo: 願功德迴向一切眾生,願令一切眾生福慧圓滿。 09/01 20:59
噓 wope: 「電磁學/單操/結構/熱力/......」都是科目名跟「國文/英文 09/01 21:00
→ wope: 」一樣 09/01 21:00
推 vaiking0120: 高級奴隸不知道在跩什麼 09/01 21:00
噓 wope: 我是覺得以後文學院要增開電腦溝通組,要能與電腦對話才能畢 09/01 21:06
→ wope: 業,這樣「電磁學/單操/結構/熱力/......」聽起來 09/01 21:06
→ wope: 就跟「國文/英文」一樣都是科目名 09/01 21:06
推 milktea33: 就是很喜歡到處講大道理吧 09/01 21:07
推 wtfconk: 剛出社會時也很愛把專有名詞翻成中文,後來覺得實在夠蠢 09/01 21:12
→ wtfconk: 你會糾結這種語言的事,想必應該還是學生或涉世未深吧 09/01 21:13
噓 isaka218: ??? 09/01 21:13
噓 a72842182: ㄏㄨˊㄔㄜ 09/01 21:16
噓 dodo577: 會覺得別人中英穿插的人有夠自卑,美國一堆台灣人華僑本 09/01 21:32
→ dodo577: 來平常在美國就是這樣講話超普通 09/01 21:32
推 qwe04687: 哭啊 我之前被問在寫什麼 直接跟他說算電子學 484要被封 09/01 21:41
→ qwe04687: 鎖了 09/01 21:41
推 geige: Debug一辭源自女工程師 這算是文組還是理組 09/01 23:24
噓 naive131: 沒讀過原文書的才會覺得用英文講專有名詞很跩吧 09/01 23:28
推 Zionward: 看人,常常真的強的不跩,不強的超跩 09/02 00:13
噓 b1001966: 根本沒有== 09/02 00:56
推 Mplus: 先解釋paradox跟fallacy的差異,我們再來討論要翻成什麼。 09/02 01:04
推 hello61159: 有些專有名詞平常用就是英文 就不想花腦袋記中文啊 覺 09/02 03:51
→ hello61159: 得你應該有點自卑所以以為人家在跩捏 不是你的專業就 09/02 03:51
→ hello61159: 不用自卑了 09/02 03:51
噓 revorea: 電磁學跟社會學不都一樣是個科目,跩在哪? 09/02 08:38
→ revorea: 有些烙英文真的是圈內沒人用中文,幹嘛記中翻.... 09/02 08:39
→ april4966: 是你自卑吧…很正常的回答。英文就跟上面一樣,就直接 09/02 09:23
→ april4966: 用英文比較準確,老師上課也喜歡直接講英文,你翻成中 09/02 09:23
→ april4966: 文我有時候還真的不知道是什麼… 09/02 09:23
噓 am163178: 想太多 讀的都原文書中文也沒有相對應的詞要怎麼翻 09/02 09:24
噓 yaoyuuichi: 你自己的問題 09/02 10:39
推 alum880421: 你也可以跟對方說說你大學學到的東西啊 09/02 10:41
→ alum880421: 如果你在那邊跟一個唸過三電一工的人說微積分很難 09/02 10:41
→ alum880421: 當然會覺得你很莫名奇妙吧 09/02 10:41
→ alum880421: 電磁學真的難到很雞巴 我在唸的時候 09/02 10:41
→ alum880421: 旁邊的人都用憐憫的眼神在看我 _ 09/02 10:41
→ acatnamedgg: 跟醫學系朋友吃飯那堆醫學名詞才真聽不懂 09/02 15:10
噓 linyap: 你程度差才會覺得別人在炫耀吧 09/02 16:51
→ balow: 那種東西誰想懂 程度差考不上醫科還裝跩 難怪撿回收 09/02 20:46
→ aiga1039: 我覺得理工科男生應該是最人畜無害的人種了吧 09/03 09:17
噓 ninging: 不說了 反正你也聽不懂 09/03 19:30
噓 wope: 電磁學/單操/結構學/熱力 這些都是日常生活常識 類似休閒書 09/19 16:20
→ wope: 適合國小生閱讀。 09/19 16:20
→ wope: 都讀到大學了 應該討論期刊內容 這應該是大學老師太混 09/19 16:23