[閒聊] 「嵌」和「崁」到底有多難分???

看板 WomenTalk
作者 suyal (蘇亞)
時間 2017-05-09 23:17:03
留言 302則留言 (155推 8噓 139→)

我一直覺得我對字或發音有潔癖… 之前板上大家提到的大部份我也都會很在意 過多的贅字或誤字,語言癌或發音錯誤 有時嚴重時我好像有種全身發癢的錯覺囧!! 像「再」和「在」啦,「應該」變成「因該」啦 過多的「原則上」「基本上」「部份」「~的動作」 一下下我還可以忍耐 太常出現我真的很想叫對方不要再講這個詞了~~~~囧!!! 可是這是客戶,是上司…不行說(艸) 因為工作的關係,最常碰到的就是「嵌」和「崁」 嵌音同千 到底是為什麼要唸 砍! 砍!! 砍!!! 最近流行的室內裝潢大都為間接照明的方式 頭上的燈具則是藏在天花板內,天花板沒有突出物 「這個地方我們會用崁燈」 心裡os: 是嵌!!是嵌!!是嵌!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 嵌就是把東西塞進去的意思不是嗎!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 你到底是想砍什麼!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 目前只有碰到室內設計師唸正確 某工程RD,留美主管,公司高層都唸「砍」 我痛苦…(艸) 看HUNTERxHUNTER時 「崁合蟻篇終於完結了」 心裡os: 是嵌!!是嵌!!是嵌!!!!!!!!!!!!!!!!! 那不是把人和蟻合起一起嗎!!!!!!!!!!!!!! 到底是砍了什麼了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 好,我知道可能會有人要和我說它也有唸「砍」音 但目前我只知道它用在赤嵌樓 以上面的語意,應該是唸「千」音吧…QQ 我也知道我反應過度 只是我好想大叫啊!!!! 國王的耳朵是驢子的耳朵!!!!!!!!! 大家也有類似的經驗嗎? QQ *赤嵌樓已在2003年已訂正為赤崁樓了!!! hui913: https://tinyurl.com/kk6pofh 感謝板友hui913 這下就沒有理由叫「嵌」為「砍」了吧!!!!!! -- 我的上司安慰我,為了工作要用好溝通的語言去說 我心裡知道,但是我的生理反應控制不了啊~~~"""\囧/""(全身癢) 這樣不就一直錯下去了嗎QQ 對對對!!!硬是要講向偶的我也是很痛苦"<囧>" 是赤嵌樓哦!! http://album.udn.com/community/img/PSN_PHOTO/ki999mo/f_6400170_1.jpg
真的耶!!!!我的資訊沒有被更新到!!!!! 太感謝你了!!! 有這樣的記錄嗎!? 應該是指赤嵌樓,而不是「嵌」同「崁」的意思吧? 對!!!!我超痛苦der!!!!!!!! 其實不在意這些的人超多的,也沒辦法一一糾正,只能調整自己心態QQ 只是久了就會想找地方叫一叫,不小心女板就變我的垃圾桶了(艸) 我會!!我會不舒服!!!!我不是中文系我也渾身不舒服 Q口Q!!!!!!!!!! 相砍XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.103.253
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1494343025.A.FB0.html

SunSky0126: 差太多 :'( 05/09 23:17

SunSky0126: 原po拍拍 05/09 23:17

remainswind: 講嵌燈反而會不知道你在講什麼,工作上還是講崁燈 05/09 23:18

icois: 這篇崁嵌看到眼花 05/09 23:18

september918: 我也會在意,但是不會說出口(怕踩雷 05/09 23:20

ejsru20: 也覺得不舒服,只能忍XD 05/09 23:20

icois: 我受不了打字的人「哪」「那」分不清楚 05/09 23:21

syamnihs: 聽得懂就好了~~不是很在意 05/09 23:23

SunSky0126: 我其實比較懂什麼是嵌燈 05/09 23:24

peachings: 我懂你 哈哈我也會不爽 05/09 23:24

newnewptt: 同意,還有房間一隅念一偶,是真的理解意思才講出來嗎? 05/09 23:25

newnewptt: 不然講白話一點就好啊 05/09 23:25

sccchang: 同意,受不了“的”,“得”不分的 05/09 23:26

huhuiying: 我懂 拍拍XDD 05/09 23:26

sccchang: 還有“在”,“再”不分的,看了只有翻白眼 05/09 23:27

nickyfju: (原po握)我也有一樣的症頭!!XDDD 05/09 23:27

rainproof: 完全理解… 05/09 23:27

genie529: 完全懂QQ 05/09 23:28

nickyfju: 而且對於崁跟嵌超級堅持....囧 05/09 23:28

maye: 可是講正確讀音會聽不懂耶...就像蛤蜊用國語會怎跟店家點? 05/09 23:28

a27647535: 0 05/09 23:28

hui913: 赤崁樓吧?有改字叫赤嵌樓?? 05/09 23:31

hui913: 2003年就改掉了不是嗎 05/09 23:33

jetaime851: 看獵人也沒發現 艸 對不起 05/09 23:33

jonsauwi: 欸,我也一直以為是赤崁樓耶! 05/09 23:34

hui913: https://tinyurl.com/kk6pofh 05/09 23:35

manabi: 我懂 同事每個都把嵌唸成崁 我唸正確讀音還被說怎麼會唸千 05/09 23:35

manabi: 這個音XD 05/09 23:35

jonsauwi: 因為從來沒有把崁和嵌搞錯過...也實在無法理解... 05/09 23:35

SunSky0126: 官方記錄是兩個都核可的 05/09 23:35

hui913: 目前台南路名都是用崁這個字 所以造成讀音誤會? 05/09 23:36

djhaok: 一直聽人家唸錯超想糾正。 05/09 23:36

djhaok: 原來赤崁樓已經改成赤嵌樓了!上次去玩完全沒發現… 05/09 23:36

RLH: 哈哈哈哈哈 感覺得到你的崩潰 05/09 23:39

dwdt: 我懂你!!!我也很受不了在再、的得這種國小程度的錯字orz 05/09 23:43

daixe: 推文長知識XDD(無誤 05/09 23:44

b27astet: 我的工作也是照明相關 完全能體會你的感受 我已經把 05/09 23:44

b27astet: 公司網站上的所有崁燈都改成嵌燈了哈哈哈哈看起來非常 05/09 23:44

b27astet: 順眼 其實有些廠商目錄也是打崁燈耶 05/09 23:44

hui913: 哈 因為在台南生活看到都是赤"崁"這個字 感謝更正:) 05/09 23:44

bess80208: 噓八樓 05/09 23:44

arsenal112: 我有,工作上也常常遇到很多人,嵌和崁不分QQ 05/09 23:46

halei0414: 上司都念租任(賃) 規(龜)裂 我一直懷疑中文系畢業的同 05/09 23:46

halei0414: 事不會渾身不舒服嗎 05/09 23:46

tirecake: 沒搞錯過崁嵌+1 所以鑲嵌唸起來是"相砍"嗎 05/09 23:47

abccat0520: 聽到念錯字的有時候真的會很想笑xDDDD 05/09 23:48

vesnasnowy14: 因該讓我超不舒服QQ可憐的應 05/09 23:51

peacesignv: 知道是鑲嵌,但一直都是聽到崁燈,嵌燈師傅應該聽不 05/09 23:54

peacesignv: 懂吧? 05/09 23:54

park1: 聽到 裸靴會崩潰吧 是踝靴 05/09 23:56

thinkyu: 之前有遇到類似的事,明明我唸的才是對的,卻還被主管笑 05/09 23:59

thinkyu: 說妳不是大學生怎麼還唸錯,當下無言…… 05/09 23:59

momomom: 聽到崁入式會大怒+1 05/10 00:05

momomom: 戳破唸成搓破也是 搓屁啊!!!! 05/10 00:05

SunSky0126: 有時候是搓破啊xddd 05/10 00:07

dan5209: 第一次看到,我就唸對了 05/10 00:13

eva19452002: 不然戳破的正確發音是? 05/10 00:14

kousyouon: 中國人的煩惱 05/10 00:14

iinstan: 可以理解,哈哈 05/10 00:16

ians0606: 明明可以唸成砍 你在自以為是什麼? 國文很強嗎? 05/10 00:16

Or3: XD 善待自己 這現代人真的很多 05/10 00:16

lonlife99: 第一個就想到鑲嵌的嵌 05/10 00:16

Jiapie: https://goo.gl/0Uj8Fq 赤崁樓,民國36年,卓高煊 05/10 00:19

Or3: 搓破→入入ㄆㄨㄚˋ 05/10 00:19

sindy520: 43樓,租賃或是租ㄌㄧㄣˋ不是都可以? 05/10 00:20

Jiapie: https://goo.gl/HUqkS1 赤嵌樓,民國55年,黃杰 05/10 00:20

camomie: 很多字都想要念正確音 但怕自己變怪人 如卡司口 玳瑁 05/10 00:21

Jiapie: 突然有個想法,該不會是題字的人寫錯才變通用的吧? @@a 05/10 00:21

psychoartist: 我比較煩的是租賃唸租任的 05/10 00:21

HayaSan: 看到錯字會超想改啊阿阿阿 05/10 00:22

himehime: 味噌、龜裂應該也不少人不會唸正確發音,很多字大家都搞 05/10 00:22

himehime: 錯,唸正確的反而沒人知道你在說什麼…(汗 05/10 00:22

camomie: 赤崁樓是指那座紅毛城 以意義來推估 赤嵌是寫錯字了 05/10 00:24

SapiensChang: 有啊 咖哩 明明就是ㄎㄚ哩 一堆人在那ㄍㄚ哩 難道有 05/10 00:29

SapiensChang: 人唸過ㄍㄚ啡嗎 從小到大沒聽過ㄍㄚ哩的 長大才聽過 05/10 00:29

SapiensChang: 而且是也從來沒這個音 05/10 00:29

SapiensChang: 幹重點是一般人唸錯沒意見啊 上次去點個咖哩春捲 05/10 00:29

SapiensChang: 我:我要咖ㄎㄚ哩春捲 05/10 00:29

SapiensChang: 歐巴桑:什麼 05/10 00:29

SapiensChang: 我:我要咖ㄎㄚ哩春捲 05/10 00:30

SapiensChang: 歐巴桑:什麼 05/10 00:30

SapiensChang: 幹這樣重複了五次 05/10 00:30

SapiensChang: 歐巴桑莫名爆氣:ㄍㄚ哩啦什麼ㄎㄚ哩 05/10 00:30

SapiensChang: .............超不爽還被低能歐巴桑糾正錯誤答案 05/10 00:30

SapiensChang: 重點是我唸對的 她明明聽得懂 還要假裝聽不懂 05/10 00:30

sindy520: 生活中講錯音還好,但是打字打『因該』、『在一次』,真 05/10 00:31

sindy520: 的很受不了。尤其有時候在粉專或是公告頁看到,整個就覺 05/10 00:31

sindy520: 得讀好書再來編寫好嗎? 05/10 00:31

wl0076688: Ok你中文學得最好 開心了嗎??? 05/10 00:31

yeay: 讀音其實會變,現在教育部已經認可尷尬念為監介,主角(餃), 05/10 00:31

yeay: 褪色的發音以及現在的退色…所以你所謂的正確其實比不上語言 05/10 00:31

yeay: 的溝通性。就像以前念的古文,只要是作者寫錯字,就變通用字 05/10 00:31

yeay: 的意思。 05/10 00:31

park1: 我不贊同 錯久就變對的 這件事 05/10 00:35

camomie: 我認同發音本就會隨著時代改變 但監介真的太崩潰了 05/10 00:35

park1: 這對執著的人來說很痛苦 唉....三隻小豬也不該是成語 05/10 00:36

Miracleyan: 聽到我也超想說砍你個大西瓜 05/10 00:36

Miracleyan: 解釋完了 時間長了又唸回砍 05/10 00:36

Miracleyan: 超~崩~潰~ 05/10 00:36

camomie: 明明就大部分人都念尷尬正確音啊 05/10 00:36

fairy1717: 之前我也是唸千燈 但被主管糾正要唸砍燈 我就說砍是錯 05/10 00:39

fairy1717: 的 他居然要我就是唸砍燈還罵我賣弄文學知識 超氣!! 05/10 00:39

fairy1717: !! 05/10 00:39

medama: 監介是原本的發音 乾尬是後來改變之後的發音 05/10 00:40

SESAO: 講嵌燈最好有人懂 05/10 00:42

sinty: 可是賣嵌入式燈具的,有些商品名稱就是崁燈了 05/10 00:44

hughes7375: 學了一課,謝謝:) 05/10 00:45

ShiningRuby: 注音打ㄎㄢ 也會出現嵌唷,我也聽過不少人把嵌唸成刊 05/10 00:48

hihilove: 真的!好多唸砍燈的 還有說牆壁用xx材質砍進去 我都快要 05/10 00:48

hihilove: 錯亂了… 05/10 00:48

passerby2: 大推 05/10 00:54

SapiensChang: 其實無關學不學得好 唸錯也就算了 重點是把錯音認為 05/10 00:54

SapiensChang: 對的還糾正別人 這就滿糟的 05/10 00:54

nondelivery: 支持推 05/10 00:54

passerby2: 只有嵌入式裝置,沒有砍入式裝置 05/10 00:54

yukitaa: 閨蜜的蜜應該是做"密",密友的意思 05/10 00:55

Freeven: 無難度 05/10 00:59

pingronglu: 討厭錯字+1,這裡還好低卡上一堆看得很煩但是又愛看 05/10 01:00

windnia: 嵌甲發炎流血的時候,根本不會認為左下角要寫甘… 05/10 01:00

dan5209: 崁燈沒有錯阿,我也很習慣這樣唸 05/10 01:00

Freeven: 欸是不是沒有人在唸龜(軍) 裂了啊 05/10 01:02

dan5209: 嵌,想到鑲嵌,崁,差別在有個土阿, 05/10 01:02

Freeven: 我幾十年來都只有聽到別人唸規裂 05/10 01:02

Freeven: 明明小學的破音字課本是「軍」的.. 05/10 01:03

dan5209: 崁有個土,就代表一定跟風景或人文地形有關聯 05/10 01:04

dan5209: 中文字的構造很多都跟象形,指事,還有甚麼的我忘了 05/10 01:05

jjaammiiee: 完全無法忍受「再」、「在」不分的!到底有多難?? 05/10 01:06

andy31313: 最不能忍受應該打成因該 會龜覽趴火= =也不知道為啥 05/10 01:10

lilyQmmm: 完全理解你的痛苦XD 05/10 01:13

zero2miffy: 我也超討厭人家講錯或寫錯,不熟的不會刻意糾正,怕被 05/10 01:13

zero2miffy: 人家討厭>< 05/10 01:13

ALI5566: 現在還有人在意「的」和「得」差別嗎? 05/10 01:16

joplope: 我聽過棒果拿鐵 05/10 01:32

songlala: 講嵌對方聽不懂,還會覺得你在挑毛病 05/10 01:32

st90166: 好奇,蝙蝠跟牛仔褲你會堅持念邊跟籽嗎 05/10 01:41

dingbebbie: 讀音不是為了溝通上的方便嗎?我注音打ㄎㄢˇ可以選 05/10 01:41

dingbebbie: 到嵌耶!說到教育部,我比較想知道為什麼「高麗菜」要 05/10 01:41

dingbebbie: 規定改唸成高「ㄌㄧˊ」菜。買菜講高「ㄌㄧˊ」菜誰理 05/10 01:41

dingbebbie: 我? 05/10 01:41

st90166: 還有味醂跟丼飯wwww 05/10 01:42

eliao0817: 西門町唸西門丁,受不了 05/10 01:58

SharronHuang: AL大,我超在意「得」和「的」 05/10 02:15

skyruby29: 我同事都把訃聞唸"ㄆㄨˇ"聞 聽到就火 05/10 02:18

SharronHuang: ㄐㄩㄣ裂念錯我也很崩潰 05/10 02:21

SharronHuang: 樓上st大,我會念ㄅㄧㄢ蝠 05/10 02:23

cynthiachen: 還有例如 玳瑁 不是 戴帽,那個字讀作妹 05/10 02:26

ntustjc: 刺砍摟XD 05/10 02:28

Prokennex: 歸裂我在外面說君裂 一半以上會用蛤回我 不如說大家都 05/10 02:36

Prokennex: 聽懂的 很多像ㄥㄣ不分 ㄌㄖ不分 和年輕人喜歡ㄙ代替ㄒ 05/10 02:36

Prokennex: 連新聞主播也這樣念 ex ㄙㄧㄣ鮮 發ㄙㄧㄢ\... 05/10 02:36

laser789: 最厭惡的就是像某幾樓酸言酸語的人 用正確詞還被罵賣弄 05/10 02:37

Prokennex: 還有腳裸 助骨哈哈~ 這些是文字上 也有語法邏輯上 以前 05/10 02:45

Prokennex: 數學老師教集合時說 出乎意料之外 就是意料中啊 意料這 05/10 02:45

ineda: 血念成雪 05/10 02:46

Prokennex: 個框框 出乎就是跑到框外面 在外面之外 又回到框框中了 05/10 02:46

Prokennex: 還有常講的差點沒~ 就是有!差點沒吐=已吐了 要說差點吐 05/10 02:46

princepisces: 我也會欸哈哈哈 05/10 02:48

embrace0902: 同意樓上 腦羞個屁 05/10 02:48

embrace0902: 唸錯就是錯 不長進就算了還反過來酸人 可悲 05/10 02:49

kimono1022: 閨蜜超討厭 05/10 02:59

Luson162: 現在用字發音 對古人來說都錯得一塌糊塗R 05/10 03:02

ccdoggy: 還好啦...「蛤蜊」相信一堆人唸錯 05/10 03:10

jenkl: 因應不分最低能,這種人連話都懶得跟他講 05/10 03:22

oUmlaut: 受不了「在不瘋狂就等死」 05/10 03:31

tmac0003: 其實語言和文字都是溝通用的,我自己以前甚至對口音也會 05/10 03:41

tmac0003: 有點潔癖,但年紀越大越覺得沒必要,這種溝通用的東西, 05/10 03:41

tmac0003: 並非像數理方面的定理或公式,永遠死刻在教科書內的,相 05/10 03:41

tmac0003: 反地語言是隨時代變遷的,任何語言都有積非成是的傳統, 05/10 03:41

tmac0003: 容易溝通比正確與否重要。 05/10 03:41

vivienhung: 我對的、得一直有障礙QAQ 05/10 03:48

heaventear: 龜裂 兌換 鑲嵌 這三個幾乎沒聽過有人唸對的 05/10 03:56

jimmy55311: 再怎麼難分也不會比因該跟應該難分 前者感覺不識字 05/10 04:28

ral429: 會挺在意錯字+1 會覺得你是多不用心或是無腦阿 05/10 04:47

pfdc: 看到錯字很崩潰+1 05/10 05:03

Yoshiko: 之前去看燈具,我講嵌燈,店員硬是糾正我:「哦,妳是說 05/10 05:43

Yoshiko: 崁燈。」以下對話只好配合店員發音 05/10 05:43

iamcnc: 淡水河嘸嵌蓋 你就知道台語唸崁跟嵌還是有一點差別 不知道 05/10 05:51

iamcnc: 你有沒發現嵌燈的台語 05/10 05:51

aquapura: 我覺得知道正確讀音跟會不會使用正確讀音是兩回事 以上 05/10 06:03

aquapura: 所述大部分的我都知道正確讀音但是在唸的時候真的就會隨 05/10 06:03

aquapura: 便一點 05/10 06:03

aquapura: 心裡知道哪個是正確的就好 我隨波逐流了 TT 05/10 06:06

eztak: 同感 之前找嵌入式瓦斯爐 關鍵字要打崁入式找到的結果比較 05/10 06:38

eztak: 多… 05/10 06:38

eztak: 唸嵌真的會被糾正=_=……………… 05/10 06:39

grea0503: 比較受不了中文就說聽得懂就好,結果咖、摳史口一直要揪 05/10 06:40

grea0503: 正別人的人 05/10 06:40

sylviehsiang: 西門町耐不住我們誤唸就不挺了 05/10 06:45

grea0503: /糾 05/10 06:46

sylviehsiang: 咖哩是外來文,我是覺得反正都跟原發音不吻合,聽得 05/10 06:47

sylviehsiang: 懂就好 05/10 06:47

sylviehsiang: 光是梗哽這二字也被演藝圈給用爛了,讓我不禁在想相 05/10 06:49

sylviehsiang: 聲在台有那麼式微? 05/10 06:49

sylviehsiang: 然後最近開始掰拜不分,好吧,這也是外來文我也算了 05/10 06:51

sylviehsiang: 味噌是中文原有詞彙還是日文漢字照唸呢?味噌唸味ㄘ 05/10 06:52

sylviehsiang: ㄥ在生活上也是沒人能懂 05/10 06:52

stonemay: 下載應該唸「在」的音...根本沒人唸對過阿 05/10 07:09

comestar: 廠商報價就直接寫'崁燈'耶 05/10 07:19

wkheinz: 赤崁樓 赤千樓 05/10 07:30

lacoste1113: 本來也很受不了,但文字學教授說,約定俗成 潛移默化 05/10 07:36

lacoste1113: 語言本身是活的,你無法控制他的演化與走向 05/10 07:36

asuralee: 給sylviehsiang 是哏 不是哽 05/10 07:49

asuralee: 而且拼音是ㄍㄣˊ 05/10 07:51

norikko: 握手握手 05/10 07:53

a8725350729: 文字癖+1 05/10 07:56

iiiivy: 其實我也不會分這兩個...不過我對於現在教育部的辭典改來 05/10 08:05

iiiivy: 改去~ 很擔心自己哪一天認知的對會變成錯的.... 05/10 08:05

f127stellvia: 抽搐[讀作:觸] (o) 不要再抽蓄了!! 05/10 08:13

styleii: 滑稽還沒聽過唸對的哩 反正都積非成是了 05/10 08:18

rokuya: 我也很痛苦一直聽到"砍"入……… 05/10 08:19

bebubabe: 語言主要的作用是用來溝通,除非你是學術性目的才需要去 05/10 08:25

marketingptt: 個人是覺得還好,語言本來就沒有正確的標準,是約定 05/10 08:25

bebubabe: 糾結唸音讀音的用法。改個心態吧 05/10 08:25

marketingptt: 成俗的東西,幾十年後很多慣用語就會改變,很多字用 05/10 08:25

marketingptt: 法說法百年前根本沒有,甚至慣用詞彙完全不同,更不 05/10 08:25

marketingptt: 用談到口音了,我住在國外遇到很多華人,如香港,中 05/10 08:25

marketingptt: 國,馬來西亞等,明明同個字,念法完全不同,能說他 05/10 08:25

marketingptt: 錯嗎?習慣文化罷了。 05/10 08:25

ovarbda: 牛仔褲呢? 文字的發音本來就會變 念錯的人會腦羞 但執著 05/10 08:31

ovarbda: 還沒發現發音一直變的 又怎麼說? 05/10 08:31

mch2011: 看到字都會唸對 但一直以為是崁燈 google兩個輸入 都有跑 05/10 08:36

mch2011: 出燈啊 所以真的有規定哪個是標準的字嗎 05/10 08:36

kilakit: 那我要更正你是部"分",赤崁或嵌有爭執過,官方用崁 05/10 08:40

xxpin: 認識這兩個字 非專業只聽過砍燈 原來不是這樣念啊 05/10 08:45

anna0722: 教育部好像有明文規定把躍的讀音從ㄩㄝˋ改成ㄧㄠˋ,還 05/10 08:56

anna0722: 是很不習慣啊啊啊啊 05/10 08:56

Solosea: 念的時候會從眾,正確拼音自己知道就好了,至少字不用錯 05/10 08:58

jcto04: 正確是赤崁樓 赤嵌樓是黃杰題字提錯了 後來也將錯就錯 05/10 09:01

katty102: 因為台語也習慣直接唸[砍]燈~ 05/10 09:09

CowNi5566: 發"砍"的音通常是用在地名 其實很好分辨 05/10 09:12

lecognac: 我糾正了在和再還被群起圍剿,說是我的問題,還被質問 05/10 09:13

lecognac: 憑什麼大家都要配合我的方式生活。(黑人問號)所以我是 05/10 09:13

lecognac: 倉頡?我造字了嗎? 05/10 09:13

joy923: 我單獨唸唸對 但是會說ㄎㄢˇ燈欸哈哈哈 05/10 09:18

xiangni514: 還有聽同事把蘇志燮唸成蘇志變 尹恩惠唸伊恩惠..聽了 05/10 09:20

xiangni514: 超尷尬 05/10 09:20

Moratti: 沒看過獵人 嵌合蟻 05/10 09:42

xyz246abc456: 不然就講嵌燈的英文? 這樣也比較專業XDDD 05/10 09:54

she81221: 我也會在意這些用字發音....看了這篇覺得欣慰,我不是孤 05/10 09:58

she81221: 獨的! 05/10 09:58

schizobrain: 很好笑XDDDD 05/10 10:09

wanderingrs: 在再不分我也不能接受 意思完全不同啊! 05/10 10:15

joeleo6352: 在,再,的,得,哪,那,因該,看到都很無言,鄉民 05/10 10:22

joeleo6352: 笑鄰國簡體沒文化,結果連字都用不正確,也滿悲哀的, 05/10 10:22

joeleo6352: 一家親 05/10 10:22

vili085: 鑲嵌 崁入 05/10 10:41

agygy: 積非成是,還有"地"跟"的"副詞用法分不清 05/10 10:53

Anda: 大部分 05/10 10:56

can14: 我以前也很堅持發音的標準與否 後來才發現語言是活的 看看 05/10 11:00

can14: 瑯"琊"榜 中國唸"牙" 台灣唸"爺" 哪個才是對的呢? 更何況單 05/10 11:02

can14: 字還會和前後字發生連音/變音/消音...等現象 就開始不會在 05/10 11:03

can14: 意了...語言要能溝通才是重點 05/10 11:05

comedown: 姊妹"淘",一般都會唸成姊妹"掏",原po應該是那種堅持唸 05/10 11:19

comedown: 姊妹"逃"的人吧? 05/10 11:19

ShiningRuby: 我記得教育部已經刪掉"地"的用法了,所有該用"地"的地 05/10 11:25

ShiningRuby: 方一率用"的",我記得這有一陣子了,現在的國中生以下 05/10 11:26

ShiningRuby: 應該都不知道"地"了吧 05/10 11:26

linda0522: 哈~~我也一樣,看到錯字會渾身不舒服~會一直想替他們 05/10 11:27

linda0522: 修改 05/10 11:27

date10245: ㄋㄚˇ哪。ㄋㄚˋ那 05/10 11:43

yvonne1981: 我也是 05/10 12:21

yvonne1981: 原po你不孤單 05/10 12:21

yusakana: 我受不了「在」跟「再」不打清楚… 05/10 12:24

oliverroli: 如果長輩這樣講,有可能是那個年代課本這樣教 05/10 12:28

lavender0309: 小時候打遊戲,別人都把僧侶 打成 曾侶… 05/10 12:36

hui913: 嵌有三種讀音 還是得看文意來判斷該唸何音吧 05/10 12:39

polarday: 知道崁&嵌的差別也會唸,可是講對的上司和客人會聽不懂 05/10 12:45

polarday: ,所以只好跟著講錯的XD 05/10 12:45

creepyweirdo: 借文發問,最近很常看到,過不了的崁,我一直以為是 05/10 13:31

creepyweirdo: 過不了的“檻”,求解~ 05/10 13:31

hotaru1022: 設計系推一個 聽同學跟老師講ㄎㄢˇ都好想糾正... 05/10 14:13

amei30321: 還有沈跟沉也很討厭 05/10 14:31

chaolin: 我之前也是這樣 但後來有人跟我說兩個讀音都有 05/10 15:05

fallmi: 你只是社會化程度還不夠而已 05/10 15:06

chaolin: https://goo.gl/Q3XyXj 05/10 15:06

app23: 我上司剛才說砍入…… 05/10 15:11

djhaok: 妊ㄖㄣˋ娠ㄕㄣ,沒人聽得懂 05/10 15:45

JACK19920102: 語言不是自然科學 「正確」讀音也是人定義出來的 05/10 15:49

JACK19920102: 你求學時學到的 未必是別人學到的「正確」讀音 05/10 15:50

JACK19920102: 十年後你會聽到年輕人說「受不了老人都講牛宰褲, 05/10 15:51

JACK19920102: 明明就是牛紫褲,他們都沒念過書嗎?」 05/10 15:51

jumpingjump: 前公司老闆也很愛說砍入式電腦 05/10 16:01

syksr: 遇過廚具專業人士說念ㄎㄢˇ崁(嵌)入爐別人才聽得懂? 05/10 16:19

makinoyui: 無妨 05/10 17:27

lidajhs: 在再不分真的腦弱 05/10 17:57

penny1988: 整個業界沒人在講嵌燈 05/10 18:35

reiko90: 噓JACK19920102 台灣人標準積非成是的心態 05/10 19:02

kurarun: http://goo.gl/flKuAV 05/10 19:06

kurarun: 也可以唸崁 05/10 19:06

LBB801: 唸崁不是只有赤崁樓而已嗎?上面原PO有說啊,何況那是誤用 05/10 20:15

jajoy: 最近一堆准準分不清的 05/10 20:36

rbcajyh: +1 上課時老師一直唸崁 害我全身不舒服XD 05/10 21:14

pttnora: 超級認同!我遇到讀錯音或寫錯字的都很受不了!會渾身不 05/11 01:35

pttnora: 自在!可怕的是:跟那種水準的人相處久了,都快忘記自己 05/11 01:35

pttnora: 才是正確的讀音...... 05/11 01:35

skeric: m文? 05/11 02:18

Jenny0725: 噓積非成是 05/11 07:08

qqcc023: 我也是這行 沒人在講ㄑㄧㄢ 燈 05/11 16:18

qqcc023: 注音輸入法打 ㄎㄢˇ 也有嵌這個字 05/11 16:19

lifeofstar: 在意+1 還有skyㄆㄧ 05/11 22:17

yorurin: 我的工作是一直聽到租賃變成租任啦… 05/11 22:26

davinc: 跟你有類似的經驗 非常不能接受錯字 和讀錯音 一直出現 05/12 22:14

您可能感興趣