※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1478225506.A.F77.html
噓 JayceLai: 這翻譯能力我不忍直視11/04 10:12
→ gn00399745: 又有笑話了...11/04 10:14
推 Crucifixion: 反串不錯11/04 10:16
推 joesmile: 有笑有推哈哈哈11/04 10:19
推 someLetters: XDDD 哭著找HR,結果根本說服不了11/04 10:19
推 NavyWind: 幹笑死了XDDDD11/04 10:20
推 KingKingCold: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD11/04 10:20
→ KingKingCold: 幹笑死XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD11/04 10:21
→ NavyWind: 如果真的是這樣,母豬們該開始抵制apple了!!11/04 10:21
→ dorydoze: 雖然只是腦內劇場,但是還蠻好笑的11/04 10:22
推 KingKingCold: 看起來811要881了XDDD11/04 10:22
→ sareed: 告洋狀 希望洋人主持公道 就說台灣人沒自信11/04 10:23
推 Dialysis: 快笑死......XDDDDDD11/04 10:23
推 KingKingCold: Hey guys, you're not gonna believe this...11/04 10:24
推 vicious666: 還以為要大爆發了11/04 10:24
→ KingKingCold: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD11/04 10:24
推 NavyWind: 外國人一定覺得很8711/04 10:24
→ apple00: 原來是蘋果紅鏽柱 告洋狀控訴歐歐比例不當男女言論11/04 10:25
推 JackTheRippe: XDDDDD11/04 10:25
推 qmomo10187: 有夠87,違反版規就去檢舉啊,問題也沒就直接告洋狀11/04 10:25
→ JackTheRippe: Super Risky Stacking, with a star in the middle.11/04 10:26
→ JackTheRippe: 快笑死XD 11/04 10:26
推 a5648183: XDDDDDDD11/04 10:28
推 Antwerp: 查IP證明彥州=obov很快吧,用不著這麼迂迴11/04 10:28
推 s755369: 笑死XDD11/04 10:28
推 claymath: 哈哈哈哈哈哈 這翻譯有夠靠北害林北在車上科科笑 XD11/04 10:28
推 KingKingCold: 哭著找HR告狀,結果被HR當笑話XDDDDDDDDDDDDDDDD11/04 10:29
推 Dialysis: 身寸☆惹ㄦ , 請幫翻11/04 10:29
推 someLetters: Antwerp 知道DHCP嗎?11/04 10:30
推 john0909: 有聲音R11/04 10:30
推 ppccfvy: 有點高興我看得懂11/04 10:30
推 KingKingCold: BODY INCH, MESSING WITH A BABY, with a star in11/04 10:31
→ eternia0920: 超冒險蓋 翻得有夠靠北XD11/04 10:31
→ KingKingCold: the middle.11/04 10:31
推 sobiNOva: 本串最值得一推 給你了 笑慘了11/04 10:31
推 lightingray: XD11/04 10:32
推 freshbanana: 哈哈哈哈11/04 10:32
推 claymath: 對了 原po 記得捕繁體字60個 不然你會被檢舉未滿字數啊11/04 10:34
→ claymath: 這篇好笑一定要留下11/04 10:34
推 ilhf311: Super Risky Stacking, with a star in the middle.跪求11/04 10:34
→ ilhf311: 翻譯[email protected]@..小弟就這看不懂11/04 10:34
推 Chiehx: XDDDDD11/04 10:34
→ Nexus5X: 超冒險蓋XDD11/04 10:34
→ Dialysis: 超☆冒險蓋 11/04 10:35
推 sobiNOva: 笑死11/04 10:36
推 flashgodie: 哈哈哈XDDDDDDD11/04 10:36
推 claymath: 就超星冒險蓋啊 超北七哈哈11/04 10:37
推 joesmile: 現在才看懂超冒險蓋~~~哈哈哈快笑死了11/04 10:37
推 fox999: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD11/04 10:37
推 reflix: 笑惹11/04 10:38
→ claymath: 我剛也看了一下11/04 10:38
推 Delisaac: 幹 本串最好笑 快笑死了 XDDDD11/04 10:38
推 babycat170: 8711/04 10:39
→ Delisaac: "Super Risky Stacking, with a star in the middle"11/04 10:39
推 maxmessi: XDDDDDDDDDDDDDDDD11/04 10:40
→ Delisaac: 三小啦 超星冒險蓋11/04 10:40
推 KingKingCold: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD11/04 10:40
→ maxmessi: 本日最優質11/04 10:40
推 EinArthur: you wiiiiiiiiiiiiiinnnnnnnnnnn11/04 10:40
→ Delisaac: 上班憋笑好痛苦 笑到眼淚快流出來11/04 10:40
推 TrueTears: Super Risky Stacking 11/04 10:41
推 claymath: 林北在搭地下鐵 憋笑到隔壁日本人在看我QQ 11/04 10:41
→ claymath: Super Risky Stacking~ 11/04 10:41
推 KingKingCold: with a star in the middle 11/04 10:42
→ claymath: Super star Risky Stacking 11/04 10:42
推 adsl12367: 87分 不能再高 11/04 10:42
推 max199083: 話說老美看到台灣人還在用BBS是不是會覺得很有趣阿 11/04 10:42
→ claymath: 他們應該還是搞不清楚台灣跟泰國吧 11/04 10:43
推 Dialysis: 通常看到PTT會以為在玩期貨下單 11/04 10:43
→ obov: 他們看到bbs是真的覺得很有趣 太古老的東C惹QQ 11/04 10:43
→ pigofwind: "Super Risky Stacking, with a star in the middle" 11/04 10:44
推 jhangyu: 幹XXDDDD 11/04 10:44
→ claymath: 欸欸欸 Super star Risky Stacking 11/04 10:44
→ claymath: 這超好笑耶 11/04 10:44
→ pigofwind: 這句到底是甚麼 XDDDD 我聯想不到 11/04 10:44
→ Dialysis: 超星冒險蓋啦 11/04 10:44
→ pigofwind: 我看到上面了 超冒險蓋 XDDDD 11/04 10:44
推 jhangyu: "Super Risky Stacking, with a star in the middle" 靠 11/04 10:46
→ jhangyu: 北這句讓我笑了五分鐘 11/04 10:46
推 KingKingCold: 哭著找HR告狀,結果被HR當笑話XDDDDDDDDDDDDDDDD 11/04 10:46
推 hito80686: 笑死XDDD 11/04 10:46
推 NavyWind: Jizz☆ed 11/04 10:47
推 canon15167: PTT是目前世界上唯一還被廣泛使用的BBS嗎? 11/04 10:47
推 force5566: 根本笑話一個XDDDDD 11/04 10:48
推 lngold: XDDDDD 11/04 10:49
推 WindSucker: 哈哈 11/04 10:49
推 KingKingCold: Super Risky Stacking!!!!!!!!!!!!! 11/04 10:49
推 cookeeshop: 給你89分 多一分專業 再多一分幽默 11/04 10:50
推 jagger: Super☆Risky Stacking 11/04 10:51
推 linceass: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 11/04 10:51
推 pigofwind: 我笑了5分鐘 再給你個推 11/04 10:51
推 julianscorpi: Super☆Risky Stacking 11/04 10:52
推 claymath: Super☆Risky Stacking 11/04 10:53
推 weakerman: 其實還滿好笑的,真的照實翻就是一堆幹話啊,但是要是 11/04 10:53
推 Dialysis: Obov(Jizz☆ed) 11/04 10:54
推 jagger: 把obov的白爛文翻成英文告洋狀根本87 11/04 10:55
推 RLH: 1樓可以示範一下可以讓你直視的翻譯嗎 11/04 10:55
→ weakerman: 他是針對obov要搞,那一定是會加油添醋塞一堆個人觀點 11/04 10:55
推 dimrain: big guy four so 11/04 10:55
→ Dialysis: 加油添醋沒什麼,真要調查,下一步就換HR跟Yenchao聊啊 11/04 10:56
→ Dialysis: 原波可以再模擬一篇HR vs Yenchao 11/04 10:56
推 Nexus5X: 奇怪 彥州這種搞笑娛樂為主的戰法 為啥一堆人要認真?? 11/04 10:56
推 vicious666: 潮射惹有人翻嗎? 11/04 10:56
推 logicgod: XDDDD 11/04 10:56
推 wahahajohn: Super Risky Stacking 快笑屎XDDDD 11/04 10:57
推 Dialysis: 潮射惹=squirting cum 11/04 10:58
推 susuqi: 哈哈哈哈哈 有梗這個 11/04 10:58
→ Dialysis: 不然就Squirt Jizz☆ed 11/04 10:59
推 RLH: 解嚴都要過去三十年了 還有一堆人實際支持搞思想審查 腹誹 11/04 11:00
推 info1994: 有夠87 11/04 11:00
→ Argos: 我噴惹 11/04 11:00
推 homerunball: 超☆冒險蓋 11/04 11:00
推 fantasywing: Damp~ejaculat☆ed 11/04 11:02
推 followwar: Super☆Risky Stacking 11/04 11:02
推 jympin: 這篇正確 11/04 11:03
推 cms6384: Sows Sows cry at night 11/04 11:03
推 tetsu327: Super☆Risky Stacking 11/04 11:03
推 cypher4444: Super☆Risky Stacking XDDDDDDDDDDD 11/04 11:04
推 kinki999: Super☆Risky Stacking 11/04 11:05
推 tsming: 這三小XDDD 11/04 11:07
推 b258963147: XDDDD 11/04 11:09
推 a5648183: 以前黨國獨裁年代,告密別人思想有問題,在那人被抓後,告 11/04 11:09
→ a5648183: 密者好像可分到被抓者的幾成家產,可能那時有嚐到甜頭的 11/04 11:09
→ a5648183: 告密者其後代吧 凸 11/04 11:09
推 kurc: SUPER☆RISKY STACKING! 11/04 11:09
推 withsirius: uper☆Risky Stacking~ 你淫惹 11/04 11:09
推 KingKingCold: a5648183說得好像有點道理 11/04 11:10
推 gay7788: Super☆Risky Stacking 11/04 11:10
→ KingKingCold: 原來如此,呵呵 11/04 11:10
推 qmomo10187: 如果去廖北啊又沒事,就真的蠻可笑的 11/04 11:11
推 KingKingCold: 問題是要怎麼樣才知道廖北鴨有沒有效?? 11/04 11:11
→ KingKingCold: 我們要等三個月看看到底結局是怎樣嗎? 11/04 11:12
→ KingKingCold: 還是聽obov或是811的片面之詞?? 11/04 11:12
→ KingKingCold: 811看來是881惹,但是女森不會輕易接受跟承認的 11/04 11:13
推 qmomo10187: 搞笑風格的酸也能出事我看網路全部切斷好了 11/04 11:13
→ KingKingCold: 有什麼評估方法或作證辦法能讓她們心服口服?? 11/04 11:13
推 after0214: sows sows cry at night????? 11/04 11:13
→ KingKingCold: 還是真的等三個月結果obov都沒出事,就認定廖北鴨已 11/04 11:14
→ KingKingCold: 經失敗?? 11/04 11:14
推 AJizz56: 哈哈哈幹我笑惹 11/04 11:14
推 bettybuy: 劇情87分 讚讚 11/04 11:16
→ asdfjkl1112: Super☆Risky Stacking 11/04 11:16
推 HanadaIru: Super☆Risky Stacking 11/04 11:17
推 Skydier: 三個月還算快了 光翻譯的問題HR可能根本懶得理她 11/04 11:17
推 lastphil: Super☆Risky Stacking 11/04 11:17
推 qmomo10187: 投訴有人在海外小島的BBS上面嘴砲 還是火星語 誰鳥你 11/04 11:18
推 u70098: 真的這樣的話蘋果HR一定覺得你們台灣人怎麼都是神經病 lol 11/04 11:20
→ sareed: 有種花錢請律師吉 這樣比較讓人看得起 11/04 11:21
推 louis021789: 超星冒險蓋翻得有夠北爛 11/04 11:21
推 SophisJr: 有笑有推 11/04 11:21
推 ymx3xc: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 幹我笑死 11/04 11:22
推 ggchioinder: 超白癡XDDD 11/04 11:22
推 deluxe: Super☆Risky Stacking 11/04 11:22
推 aa2378924: Super☆Risky Stacking 11/04 11:23
推 Allen0315: Super☆Risky Stacking 超好笑的~~~ 11/04 11:24
推 WenliYang: XDDDDDDDDDD 11/04 11:25
推 linceass: 我是HR我一定覺得神經病 11/04 11:26
推 force5566: 投訴一個地圖上找不到的島嶼的bbs站XDDD 11/04 11:26
推 whatzup1124: 英文有夠爛 11/04 11:26
→ gn00399745: 我覺得這篇英文不錯阿 是我英文太爛嗎qq 11/04 11:27
推 sky791127: 超好笑XDDD 英文就是要打得大家都看懂 11/04 11:28
推 lpbrother: 這是啥? 11/04 11:29
推 berry4011: 笑死 11/04 11:30
推 hito80686: 投訴的內容如果是有對公司或是現實有影響的事那還有理 11/04 11:31
→ hito80686: 結果是一些匿名社群上的嘴砲話 11/04 11:31
推 BoatLord: 口語是要多好 11/04 11:32
推 PercyJackson: Stacking超棒的XDDDDDD我愛你 11/04 11:33
推 SiFox: 感謝翻譯!快快投訴~~~ QAQ 11/04 11:35
→ jameshcm: 偶英文不太好,可不可以再翻回中文讓偶聞香一下? 11/04 11:36
推 thebulbul: 本日最好笑XDDDDDDDD,轉就可了! 11/04 11:36
推 jackals60: Super☆Risky Stacking XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 11/04 11:37
推 piliwu: HR一定以為遇到瘋子 11/04 11:39
推 BlueTuna601: Super☆Risky Stacking 笑死 11/04 11:40
推 mlda888: XD 11/04 11:42
推 weakerman: 最後HR會不會噴出:幹0糧母豬滾喇! 11/04 11:42
推 usokami: 這篇最棒 幫stacking一下 11/04 11:43
推 Mazda6: XDDDD 11/04 11:44
推 TristyRumble: Super☆Risky Stacking 11/04 11:46
推 Birthday5566: 不錯不錯 11/04 11:47
推 nick133371: 哈哈哈哭哭 11/04 11:52
噓 comes111: 加油,繼續妄想 11/04 11:54
推 nttu94507: 多益30分的我能看懂你敢信? 11/04 11:54
推 zxp910510: 認真說 這英文對話寫得很好阿 蠻道地的其實 11/04 11:56
推 icake729: 哈哈哈哈哈 11/04 11:56
推 kileess: Super☆Risky Stacking 好像什麼絕招 11/04 11:58
推 Delisaac: 對啊其實這英文滿像正常美國人口語對話的 11/04 11:59
推 Rex1009: 其實寫的不錯 有聲音 11/04 12:00
推 lions402: Super☆Risky StackingXDDDDDDDDDDD 超北漆XDDDDDDD 11/04 12:00
推 WilliamXZ: 幹快笑死 11/04 12:04
推 sivhd: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 11/04 12:04
推 lzkai: 其實Reddit也是BBS系統哦 11/04 12:05
推 marginal5566: 加油 繼續妄想彥洲會因為這個被主管定 11/04 12:07
推 tovshang: 哈哈哈哈 11/04 12:08
推 anoncat: 原本到底是寫了些啥有人有備份嗎? 11/04 12:15
推 zaq266: Ha Ha 11/04 12:16
推 gh34163: XDDDDDDDDDDDDD 11/04 12:16
推 kitejill: 請英文好的幫忙來個中文翻譯版好嗎,我也想融入大家笑一 11/04 12:19
→ kitejill: 下...拜託QQ 11/04 12:19
推 Dialysis: 這篇就是要英文原汁原味讀才好笑...XDDD 11/04 12:19
→ Dialysis: 腦中要代入一個美國白領在認真詢問的形象.... 11/04 12:20
推 wate5566: 你淫了 11/04 12:21
推 andyyiu: XDDDDD超廢 11/04 12:21
推 jagger: meatsearch5566:肉搜56 11/04 12:24
推 a5648183: 我感覺HR是邊問邊狂翻白眼.... 11/04 12:24
推 peter308: 可以轉八卦版嗎????? 11/04 12:25
推 ppc: 這英文沒很爛啊 挺口語得我覺得 XD 11/04 12:25
推 scoutking85: 太神啦XDDDD 11/04 12:26
推 asf78609: 超冒險推~ 11/04 12:27
推 Simonfenix: HR問完應該會覺得剛剛到底在認真什麼 11/04 12:33
推 KingKingCold: 這英文超神的,毫無違和感,連廖北鴨的台式英文都翻 11/04 12:35
→ KingKingCold: 到位了XD 11/04 12:36
推 aggie05: Super☆Risky Stacking 11/04 12:36
推 Handway: 有夠北七 11/04 12:40
推 poyenuk: 哈哈哈哈 11/04 12:41
推 Merkle: 超冒險蓋也可以拿出來靠腰喔 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 11/04 12:42
→ Merkle: 這只會被Apple HR拿來當笑話吧 XDDDDDDDD 根本就超蠢 11/04 12:42
推 Misiasuu: 幹有神快拜 11/04 12:45
推 AirPenguin: IP查出來也沒辦法證明是本人吧 11/04 12:45
推 KingKingCold: Super☆Risky Stacking!! 11/04 12:45
推 UenoJoe: 幹我看得懂一半我英文老師要激動到哭了! 11/04 12:46
推 PoloHuang: XDDDDDDD 11/04 12:46
推 PoloHuang: Super risky stacking XDDDDDD 11/04 12:48
推 kk8921647: Super☆Risky Stacking.. 11/04 12:52
推 dfgtyu0000: 哈哈,我看的懂一些給推 11/04 12:52
推 gmoz: XDDDDD 11/04 12:52
噓 silencemars: 他沒說所有女生都是母豚...沒辦法成立啦 11/04 12:53
噓 Lexus: 濃濃的台式英文 11/04 12:59
推 taohua: 有些看不懂 有翻譯嗎? 11/04 12:59
推 gmoz: 英文小老師來囉~~~ 11/04 13:00
→ gn00399745: 我真的看不出來這哪邊寫不好耶 拜託英文好的指點一下 11/04 13:00
→ gn00399745: 我想增進我的英文程度呀qq 11/04 13:01
推 ernova831: 全都看的懂的我突然覺得自己英文不錯 11/04 13:01
推 s81048112: 英文會話難得可以全看懂 11/04 13:01
推 qwer338859: 超星冒險蓋 11/04 13:01
推 damn93: 神串留名 11/04 13:04
推 gmoz: 你不知道台灣人口說爛就是愛挑文法小錯誤自以為厲害嗎 11/04 13:04
推 wwvvkai: XDDDDDDD 11/04 13:05
推 tingjj: 這篇英文很不錯阿,口語又通順,很有臨場感 11/04 13:05
推 Uingu: 不要小看BBS喔,甚至更古老的IRC,在暗黑世界都是被廣泛使 11/04 13:06
→ Uingu: 用的喲 11/04 13:06
推 jasonpig: 廢到笑XDD 11/04 13:07
→ giveme520: 英文好的可以修正一下嗎 不要藏在推文裡ZZZZZ 11/04 13:07
推 shampoopoo: Super Risky Stacking 可當必殺技名XD 11/04 13:09
推 ARTORIA: 美國人都用國中程度的單字交談嗎= =? 11/04 13:10
推 yyy855029: 超星冒險蓋笑死 11/04 13:10
推 zzxx1322: 憋笑好累XDD 11/04 13:11
推 frankloue: sows sows cry at night. XD 11/04 13:12
→ gn00399745: 日常會話本來就是國中程度吧 11/04 13:12
推 winter0723: 我覺得超弱耶…… 11/04 13:12
推 qmomo10187: 我之前乖乖照文法講就被嗆chinese pizza了,不然勒 11/04 13:13
→ winter0723: 而且obov罵的有指特定對象,把他的系列文翻成英文給對 11/04 13:14
→ winter0723: 方看 11/04 13:14
→ yoyodio: 跪求母豬抵制潮A,潮A不是母豬們的STYLE 11/04 13:14
推 allyourshit: 拜請冬天翻翻看 火星文會怎麼被翻譯成英文我很有興趣 11/04 13:16
→ allyourshit: 光是吵翻譯問題811就穩輸了 就算HR找個中國人來翻 11/04 13:17
推 princess73: 笑死 11/04 13:17
→ allyourshit: 可能翻譯出來的東西沒半個人能看得懂 11/04 13:17
推 tokinosora: Super☆risky stacking!! 11/04 13:20
推 CDing: 笑死 11/04 13:38
推 z5582143: Super Risky Stacking, with a star in the middle. 11/04 13:40
推 solitaryjust: winter0723覺得弱不會自己翻一篇,批評誰不會,不要 11/04 13:47
→ solitaryjust: 只會嘴砲別人 11/04 13:47
推 alex01: 這真的嗎XDDDDD 11/04 13:47
推 frankgood01: 害我在圖書館笑出來趕快跑到外面看... 11/04 13:49
推 rofellosx: 神串留名 11/04 13:51
推 tyifgee: 森77777777 11/04 13:54
推 mojono: 超☆冒險蓋 11/04 13:58
推 penny1and1: 冒險蓋! 森77到去國外告洋狀,大開眼界! 11/04 14:04
推 denny811012: Super☆Risky Stacking 11/04 14:24
推 winniekuma: 看過照片後就不太想鬧他了 蠻可憐的 11/04 14:36
→ lwlt1995: Super☆Risky Stacking 11/04 14:49
推 b6543212: U文 11/04 14:49
推 b02502073: Super Risky Stacking <3 11/04 14:50
推 PePePeace: 笑死 XDDDDDDDDDDD 11/04 15:04
推 bitcch: 靠北笑死wwww 11/04 15:07
推 eDrifter: XDDDDDD 11/04 15:25
→ wesley933: 傻眼 11/04 15:31
推 grass30630: Body size rur ㄦ with a star in the middle 11/04 15:37
推 adm123: 終於搞懂Super☆Risky Stacking = = 11/04 16:07
推 GDUNICORN: uper☆Risky Stacking <3 11/04 16:07
→ adm123: 查中文搞不懂,看這篇原文才搞懂... 11/04 16:08
→ gm00649989: Super☆Risky Stacking 11/04 16:11
推 a760981: 一般對話本來就不會用到文法了 是沒出國過膩? 11/04 16:15
推 nondelivery: 有笑有推 XDDDDDD 11/04 16:37
推 ahwater01: 只能推了 快笑死了 11/04 17:06
推 eterbless: Super☆Risky Stacking 憋笑很痛苦XDDDDDDDDD 11/04 17:10
推 chungyiju: 滿好笑的XDDD 11/04 17:18
推 qwe19272375: Super☆Risky Stacking 11/04 17:26
推 ggloser: 太好笑 11/04 17:47
推 hyde5566: 超☆冒險蓋 11/04 17:58
推 violin3316: Super☆Risky Stacking 11/04 18:23
噓 empireisme: 噓的是XXXX嗎? 11/04 18:37
推 HSUININ: 馬der 看一次笑一次 看兩次笑一打 11/04 19:05
推 Lunarclo: 強 11/04 19:19
推 Violet5566: lul 11/04 19:36
推 Cactusman: Super☆Risky Stacking 11/04 19:45
推 peter308: " Yenchao" 讓我笑很久,不知道為啥 11/04 19:48
→ ewqewq123123: Super☆Risky fxck!! 11/04 19:50
推 minacoco: Super☆Risky Stacking 11/04 21:21
推 DanGong5566: 幹XDDDDDD 笑到北釘北當 11/04 23:58
→ MK12: 笑了XDDD 11/05 01:13
推 eighties: 笑到岔氣XD 11/05 03:13
→ eighties: plz allow me to Super☆Risky Stacking. Let it go on. 11/05 03:15
推 Hamachan: 優質翻譯 11/05 06:50
→ Delisaac: 現在才發現原po的確翻錯了! 是Yenchou不是Yenchao XDDD 11/05 07:40
推 ajan007: 呵呵呵 11/05 13:39
噓 Fishsteak: 這樣不太好 11/08 20:51