[日GO][翻譯] 艾比蓋兒〔Santa〕(偽)絆禮裝

看板 TypeMoon
作者 FXW11314 (soukai)
時間 2024-12-25 00:19:08
留言 22則留言 (16推 0噓 6→)

PS:本文中所提及之人物譯名,皆以「Fate/GO 茹西教王的理想鄉」所載之內容為主 如有不足之處則以「維基百科中文版」或其他非官方網站所登錄之名稱為輔 https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=2149 https://fgo.kazemai.io/common/images/CharaGraph/9308860a.png
星辰飾品 只限艾比蓋兒.威廉斯〔Santa〕(Pretender)裝備時,自身在場上的話,我方全體的Arts 卡性能提升10%&NP獲得量提升10% 華麗的聖誕祭之夜終將迎來天明 美夢一般的時間迎來終結,舞台也終於落下帷幕 士兵們變回了木頭娃娃 飽食點心的老鼠們也藏了起來,只聞其聲 裝飾在房間裡的聖誕樹上 掛著小巧可愛的芭蕾舞伶雕像 胸懷中彷彿藏著盡情舞蹈後的喜悅和與王子的羈絆 綻放光芒的同時卻又如晨曦時的星星一樣 悄悄隱去 致敬dokutensi大的貢獻 同時覺得以後就沒了有點可惜所以試著接手翻譯 如果有錯誤或更好的翻譯歡迎指教 之後的禮裝如果有空也會繼續 但應該無法像doketensi大那麼及時 敬請見諒 是說畢業之後就沒正經做過翻譯 再次感受到會日文不等於會翻譯(以及我的中文造詣到底有多差# 一度想直接丟給ChatGPT但我的自尊不允許我這麼做ww --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.229.223.90 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1735057150.A.424.html

Mark40304: 哇 出大事 12/25 00:25

Mark40304: 板上居然還有翻譯志願者 明年的TM板又充滿了希望 12/25 00:26

fonghai: 讚讚 12/25 00:33

z136248: 翻譯感謝的推 12/25 01:14

Ishtarasuka: 感謝翻譯QQ 12/25 02:18

yesiamperry: !謝謝接手翻譯的大大 12/25 02:45

yesiamperry: 好人一生平安QQ 12/25 02:45

sanro: ( ゚Д゚)收掉的飲料店突然又開張了 12/25 03:09

indiroia: 一生平安 12/25 03:26

dokutenshi: 感謝有人接手 不過不用照我的格式也沒關係啦 12/25 06:32

dokutenshi: 我一開始也沒有打那些提示文字 是某次被人吐槽之後才 12/25 06:33

dokutenshi: 賭氣開始加上去的XD 12/25 06:33

sun0183: 感謝翻譯!!! 12/25 08:06

jackseesaw: 感謝翻譯~ 12/25 08:36

chenchloe: 感謝翻譯 12/25 09:56

vlsan: 感謝翻譯! 12/25 11:14

etvalen: 謝謝翻譯,辛苦了,按照喜歡的步調沒關係的 12/25 11:48

graywater: 翻譯家2代目 12/25 12:38

mrbaga: 感謝翻譯! 12/25 13:01

lbowlbow: 好人一生平安 12/25 14:32

JohnGod21: 推 12/25 21:07

qlz: 推 12/26 01:25

您可能感興趣