[情報] TYPE-MOON TIMES - FSN 20週年

看板 TypeMoon
作者 endlesschaos (米糕)
時間 2024-01-30 18:57:22
留言 104則留言 (50推 0噓 54→)

情報來源: https://twitter.com/TMitterOfficial/status/1752255342426161524 2024/01/30 20:00(GMT +8) 將上映 TYPE-MOON TIMES 「Fate/stay night」 20週年直播節目 演出者: 杉山紀彰、川澄綾子、植田佳奈、下屋則子 直播網址: https://www.youtube.com/watch?v=c_gjacIvpWI
===== 不知道會不會有什麼嚇死人的出大事情報~~ -- --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.24.244 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1706612245.A.910.html

xxxxxxx: 會賴的人 會在其他地方找各種麻煩死賴到底00/00 00:00

xxxxxxx: 而願意解決問題的人 只要有共識就會自然把問題解決00/00 00:00

xxxxxxx: 這就是團隊組織裡面素質優劣的微小而巨大的差異00/00 00:00

gorbykuo: 跪求FSN原作中文化!! 01/30 18:58

masahiro5876: 另一個FSN特異點(X 01/30 19:27

vincent0728: 開場EMIYA 01/30 20:00

mark82824: 開始了 01/30 20:00

s880036: 金澤今天居然在 01/30 20:00

ChHChen: 我以為金澤是FGO相關場合才會登場 01/30 20:02

s880036: win 2000... 01/30 20:03

vincent0728: cd-rom 太懷念了 01/30 20:04

vincent0728: 杉山:無理DESU 01/30 20:05

s880036: 寄不過去喔,台本太多了wwwww 01/30 20:05

vincent0728: 可以疊成牆壁的台本量 01/30 20:06

vincent0728: 聲優們苦戰的魔術師發音 01/30 20:06

vincent0728: 恭喜DEEN版出現在年表中 01/30 20:08

mouscat: FSN的Bgm好棒QQ 01/30 20:08

s880036: deen 版 01/30 20:08

sket119: 好像本來是杉山說要自己去拿 被說沒辦法 只能寄過去 01/30 20:09

ChHChen: 不知道月姬年表會不會出現日月潭月姬 01/30 20:09

Ishtarasuka: 原來川澄都試配過哦 01/30 20:10

vincent0728: 下屋:配HF時,同伴們一集比一集少XDDDDD 01/30 20:14

mark82824: 我的記憶還在當初15周年的展覽 沒想到不知不覺就20周 01/30 20:16

mark82824: 年了QQ 01/30 20:16

ChHChen: 2014/7/27那場就是宣布推出FGO的那場嗎 01/30 20:16

s880036: 大塚出來收服觀眾變成馬其頓民www 經典畫面 01/30 20:16

mouscat: TM 10週年弄了幻想嘉年華 今年會…? 01/30 20:16

s880036: 原來那場FGO 和HF線一起發表啊 01/30 20:19

vincent0728: 宣佈HF劇場版化時真的很難忘 下屋都哭了 01/30 20:20

vincent0728: 下屋冷靜啊XDD 01/30 20:29

HachiGG: 小櫻始終如一!!! 01/30 20:30

s880036: 工商 01/30 20:37

vincent0728: 王之壓力 01/30 20:39

s880036: 重製 01/30 20:40

ChHChen: Remastered!!! 01/30 20:40

Ishtarasuka: 重製? 01/30 20:40

ncy2000: 有中文 01/30 20:40

link84073: 有中文耶 雖然是簡體 01/30 20:40

thundelet: 中文!!! 01/30 20:40

ChHChen: NS跟Steam版 01/30 20:40

s880036: 哇靠,多語言嗎 01/30 20:40

endlesschaos: 幹 是簡中! 01/30 20:40

vincent0728: 簡中!!!!!! 氣死 01/30 20:40

shadowblade: 幹 01/30 20:41

thundelet: remastered 01/30 20:41

s880036: steam 01/30 20:41

JoseCalderon: 重製能做到像月姬和魔夜的水準嗎 01/30 20:41

mouscat: Remastered多語言 好耶 01/30 20:41

akujiki: 悲劇,沒有繁體字 01/30 20:41

akujiki: 還是看熟悉的日文吧 01/30 20:41

fman: 簡體 QQ 01/30 20:41

thundelet: 繁中跟月姬一樣等代理? 01/30 20:41

mark82824: 幹 只有簡中 01/30 20:41

saiberstar: 是簡中 01/30 20:41

ChHChen: 是Realta Nua版的,看起來型月真的這輩子不會再做H了 01/30 20:41

sket119: 悲劇 01/30 20:41

Ishtarasuka: 沒有繁中== 01/30 20:42

mouscat: 還好還有英文 01/30 20:42

s880036: 看看會不會有大佬搞出繁中包吧 01/30 20:42

ChHChen: 就是主機版的Remaster ,不是重製,不太一樣 01/30 20:42

GordonJordan: 繁體看有沒有人編碼mod吧 01/30 20:43

mouscat: HF的OST 原來當年沒出嗎 01/30 20:43

s880036: 音樂會 01/30 20:44

GordonJordan: 梶浦無雙 01/30 20:46

akujiki: 請問真じろう畫的那張賀圖是誰?我一時認不出來 01/30 20:50

GordonJordan: 卡蓮 01/30 20:51

thundelet: 蘑菇XDD 01/30 20:52

akujiki: 感謝 01/30 20:52

ChHChen: 蘑菇又調皮 01/30 20:52

Cazu448: 阿恰的感受WWW 01/30 20:52

s880036: 蘑菇,我想回去宰了我自己wwww 01/30 20:52

thundelet: 沒了 01/30 20:52

aa89028500: 靠,要重製? 太屌了吧 01/30 20:54

hankiwi: 沒辦法,對日本遊戲公司來說簡中市場就是這麼大 01/30 20:54

ChHChen: 型月的中文政策蠻亂的,之前魔夜就繁簡中文就有,眼看月 01/30 20:57

ChHChen: 姬也要出繁中了,結果這個Remaster又變成只有簡中 01/30 20:57

aa89028500: 喔,不是,只是高清而已 01/30 20:57

thundelet: 魔夜是aniplex發行的,月姬繁中就變傑仕登代理了 01/30 21:03

thundelet: 今天的主持是aniplex的人 就不知是誰發行了 01/30 21:06

blackone979: 只有簡體也太搞笑 看起來有可能中文化是委託中國那邊 01/30 21:09

blackone979: 做的吧 01/30 21:09

blackone979: 別說啥簡中市場大 基本上日廠遊戲中文化都不會放掉繁 01/30 21:10

blackone979: 中 01/30 21:11

ILoveOppai: 愛小櫻 01/30 21:13

ChHChen: 理論上現在型月遊戲的發行方除了社外合作的FSR以外,都 01/30 21:16

ChHChen: 是由Aniplex發行的吧 01/30 21:16

ChHChen: 尤其今天主持的金澤還是Aniplex的人 01/30 21:17

mahimahi: 衛宮飯遊戲也是只有簡中啊 01/30 21:18

mahimahi: 之前aniplex在台灣自己來的魔夜有繁中但是台灣完全沒任 01/30 21:18

mahimahi: 何宣傳 ps商店還放在不會有人看到的最下面 01/30 21:18

mahimahi: 他們對繁體這款就感覺不怎麼想經營的感覺 01/30 21:19

blackone979: 也有可能是直接拿中國那邊的漢化版來套:P 01/30 21:25

thundelet: 就看看傑仕登在月姬之後會不會代理Fate 不過一定會晚簡 01/30 21:30

thundelet: 中版發售 哭哭… 01/30 21:30

winiS: 魔夜就沒代理 /_\ 我還是跑去日本買的 01/30 21:40

ChHChen: 魔夜我記得翻譯是外包給Keywords Studios,至於這次中文 01/30 22:43

ChHChen: 交給誰就不知道了,但以成熟的商業公司來說應該還是會傾 01/30 22:43

ChHChen: 向找專業的翻譯公司來處理這塊比較恰當,而且有簡中沒繁 01/30 22:43

ChHChen: 中不免讓人覺得你哪怕是簡轉繁來應付一下繁體玩家也好啊 01/30 22:43

lbowlbow: 魔夜遊戲直接eshop買不就好了? 01/31 09:36

lbowlbow: 會關注的自己就會去買,這種超小眾的電子有聲書宣傳費根 01/31 09:37

lbowlbow: 本不符成本啊,還不如動畫的宣傳效果 01/31 09:37

cat05joy: 不一定會玩 但有繁體會買一份收藏 01/31 12:43

cat05joy: PV那個簡體新細明體就整個軟掉 01/31 13:00

您可能感興趣