[日GO][翻譯] ビー・シェルヴド

看板 TypeMoon
作者 dokutenshi (好吃不如嫂子)
時間 2023-07-06 18:06:16
留言 7則留言 (3推 0噓 4→)

資料來源:茹西教王的理想鄉 https://kazemai.github.io/fgo-vz/ https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=1840 https://kazemai.github.io/fgo-vz/common/images/CharaGraph/9407100a.png
被擱置著 深邃幽暗的森林盡頭。 不見天日的森林盡頭。 宛如寶石一般的妖精, 用著動人心弦的閃亮腳尖,以及向你招手的指尖, 輕飄飄地跳起了舞。 那是遠離了明日的夜之大地。 令你忘了陽光而成為其所惑的─── 一隻蝴蝶的個人舞台。 --
--
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.94.250 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1688637978.A.A0F.html

purplemagic: 月神拉弓的姿勢真的很奇怪,如果你會射精的話你就會10/11 20:30

purplemagic: 知道月神拉弓的姿勢是亂拉一通10/11 20:30

naideath: ....????10/11 20:37

q11010: ???? 10/11 20:42

ballby: https://i.imgur.com/6IYb5OL.jpg10/11 20:43

LeafLu: ...10/11 20:44

lbowlbow: 瑪塔哈里? 07/06 22:15

您可能感興趣