[日GO][翻譯] 布里托瑪(槍)絆禮裝

看板 TypeMoon
作者 dokutenshi (好吃不如嫂子)
時間 2022-11-10 08:39:09
留言 9則留言 (3推 0噓 6→)

PS:本文中所提及之人物譯名,皆以「Fate/GO 茹西教王的理想鄉」所載之內容為主 如有不足之處則以「維基百科中文版」或其他非官方網站所登錄之名稱為輔 https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=1723 https://kazemai.github.io/fgo-vz/common/images/CharaGraph/9307050a.png
深紅禮服 只限布里托瑪(Lancer)裝備時,自身在場上的話,對我方全體賦予〔騎乘技能〕特攻20% 狀態 這套禮服,是母親大人─── 初代妖精騎士布里托瑪的正式服裝。 啊啊,我先前也向您提過了對吧? 這是非常特別的東西。 穿上了它之後,才頭一次覺得自己能夠發揮出身為妖精騎士的所有力量。 換言之…… 對不成熟的我來說,若是不借助母親大人的力量的話,就無法獨當一面這麼回事。 咦,您說什麼? "讓我們一起努力吧"這樣嗎? 呵呵! 您真是位奇怪的御主呢! 不過我知道了,布里托瑪,自當會粉身碎骨的努力喔! -- --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.83.185 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1668040752.A.A6D.html

eva527: 在一個風雨交加的夜晚,因為一時睡著而不小心坐過站的厭戰02/11 22:52

Warspite: 在公車站遇到因沒帶雨傘而濕身的年輕人妻02/11 22:54

eva527: 來到深山野嶺中的公車站,一旁也站著一位正淋著雨看著公車02/11 22:54

Warspite: 時刻表的人妻02/11 22:54

eva527: 時刻表,並且露出困擾表情的和服人妻...02/11 22:54

Warspite: 欸欸eva你看我都知道你要講什麼(X02/11 22:55

lbowlbow: 粉身碎骨不需要!(2-6ptsd) 11/10 09:30

chopper594: 粉身碎骨在所不惜 11/10 13:11

blaz: 粉身碎骨先不要 (怕 11/10 22:01

您可能感興趣