※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1660920655.A.3EF.html
推 linyi781227 : 「尤其是當我球的時候」….? 08/19 22:53
推 ygjhsu : 腹部沒全好喔 這下尷尬了 08/19 22:53
推 kafkaway : 如果不是美網應該不會打 第一盤搶七一直雙誤就感 08/19 23:23
→ kafkaway : 覺發球還是怪 球一直打網上 08/19 23:23
噓 Eeli2008 : 爛翻譯連發 08/19 23:36
噓 mnyan0503 : 職業生涯的倒數第二場時裝秀 08/20 00:11
→ sunnny : 翻感到遺憾比感到抱歉好吧… 08/20 01:11
噓 kekebunny : 這場打得有夠爛 美網準備一輪遊吧 08/20 03:11
推 eddie5689 : 拜託新增禁發健全文版規,看到快中風 08/20 04:00
推 kinasem : Nadal是4強退賽... 08/20 04:13
推 KB1999KB2 : 健全的翻譯不太健全欸 08/20 04:21
噓 garlic1234 : 就網球有一堆這種品質低落的新聞欸 08/20 07:12
噓 ader888 : 可以不要再轉這些不校稿的爛新聞嗎 08/20 10:19
噓 pliskova2471: 根本google翻譯 當記者真輕鬆 08/20 11:47
噓 tjbulls : 好爛的翻譯.... 08/20 16:43
噓 zzogdoll : 這翻譯程度是國小水準吧 08/20 22:33
推 heading : Nadal有時候說受傷狀態不佳但又出場打很好 08/21 01:18
→ heading : 講話有時候不知道他真正狀態為何 08/21 01:18
推 wt213 : 就好像Djoko某年澳網腹部的撕裂傷也很謎 08/21 23:20
→ wt213 : 該說Big2的韌性都很強嗎 08/21 23:21
→ on2941 : 翻譯真的笑死 08/23 14:12