Re: [閒聊] 誰是被害者2 找日本人演的必要性?

看板 TaiwanDrama
作者 raura ( )
時間 2024-06-24 15:03:06
留言 80則留言 (23推 1噓 56→)

: 看到一篇誰是被害者的報導 : 忘記是編劇還是導演說 : 會找日本人和香港人來演 : 是想表示: : 其實地球上每個地方都有很多世界各地而來的人在一起共存(大概是這個意思) 身為常看日本影視的人 是還蠻期待藤岡靛的 所以看到討論覺得不可思議 我相信很多對藤岡靛有好感的觀眾 也會來看一下,所以是有其號召力 如果批評藤岡靛演技不佳還能理解 確實他的演法跟他在日劇中的表現不太一樣 但一堆人批評的卻是中文有口音好出戲XD 台灣也不少僑生當醫生了,我個人就遇過好幾個 更別說現在遍地外勞,到處都有所謂口音的人 大家在現實生活跟這些人接觸時,尤其是醫生等專業人士, 真的會對他們的身分充滿好奇,會追究從哪來的嗎? 還是說其實這些質疑想表達的是, 有口音的人,在台灣怎麼可能成為檢察官呢? --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.41.14 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1719212589.A.309.html

forttryon: 藤岡靛的問題不在於口音 而是因為對於語言的不熟悉已 06/24 15:13

forttryon: 影響到他的聲音表情了 有些場可能是比較前期拍的 06/24 15:15

forttryon: 相當生硬不自然 06/24 15:15

book8685: 辯駁的十分蒼白無力 06/24 15:28

wensan: 別人覺得聽日本人講中文出戲,不代表是歧視有口音的人 06/24 15:31

book8685: 埋多大的梗都說服不了找一個連中文都講不好的外國人來演 06/24 15:33

book8685: 除非檢察官是語言天才 06/24 15:33

book8685: 高聖遠我的男孩 雖然配音老派 但可以說服他是台灣人 06/24 15:34

book8685: 孫安可 雖然我明白程偉豪已盡可能找接近台灣腔陸籍演員 06/24 15:35

book8685: 但講白的 就是為了合拍 尺度到不是非中國不可原因 06/24 15:36

henryhuang17: 不知道為什麼說口音出戲都被某些人講成歧視?? 06/24 15:37

book8685: 雖然藤岡字句的表達已算日籍演員中精熟 06/24 15:38

book8685: 不然我一開始愛情合約也聽不懂已遭咪吐的北村豐晴在講啥 06/24 15:39

wensan: 如果用你的標準,那現在人家是用移工,不是用外勞 06/24 15:42

newwind: 檢察官要有國籍才能當,不是隨便外國人就可以了 06/24 15:54

newwind: 大部分人質疑的是他的身份 06/24 15:55

newwind: 而且要上法庭答辯,語言能力不可能太爛 06/24 15:56

llsr5566: 檢察官要有我國國籍,而且不能雙重國籍,跟說醫師不一 06/24 16:30

llsr5566: 樣 06/24 16:30

q750830: 這就一個架空的城市 怎麼一定還要照真實規則走 上一篇的 06/24 16:58

q750830: 發文者的確用詞蠻歧視的呀 口音「奇怪」 06/24 16:58

q750830: 而且我認識的台日混血朋友他講話就是日腔中文 所以他不 06/24 16:59

q750830: 是台灣人嗎 06/24 16:59

business85: 阿淺來了 06/24 17:21

f40075566: 找個日本人演台灣檢察官 你覺得導演腦子正常喔?? 你 06/24 20:28

f40075566: 說醫師啥的一般職業有可能 老哥那是檢警的檢察官捏 你 06/24 20:28

f40075566: 一輩子可能碰不上的職業找個外國人演 明白著送頭 基金 06/24 20:28

f40075566: 會那個口音也很怪 就算了 蠻正常的 06/24 20:28

Afrawuyz: 很好奇,如果是台日混血(但只擁有台灣國籍),但是 06/24 20:35

Afrawuyz: 從小就比較常用日文交談(在家裡),有口音會不會很 06/24 20:35

Afrawuyz: 正常呢? 06/24 20:35

newwind: 檢察官要上法庭答辯,講話不可能不精準,口氣也不可能是 06/24 20:45

newwind: 這樣 06/24 20:45

f40075566: 你覺得你是在家裡比較多還是在外頭比較多 有口音?你 06/24 21:27

f40075566: 如果一路在台灣成長 頂多是發音那隻問題 口音基本上都 06/24 21:27

f40075566: 很淡了 檢察官找日本人演可以直接感覺到導演完全不重 06/24 21:27

f40075566: 視台灣觀眾 06/24 21:27

artyman: 架空世界有口音可接受 但怎麼年輕時沒口音XD 06/24 22:16

hou26: 混血、在臺灣長大的口音可參考現實中的金城武…… 06/24 23:50

brightchen: 因為工作常接觸在台灣的外國人或混血小孩(是真正的 06/24 23:54

brightchen: 兒童),他們如果不是半句中文都不會(父母只是短暫 06/24 23:54

brightchen: 來台),就是根本和台灣小孩無異,所以不會存在帶口 06/24 23:54

brightchen: 音問題 06/24 23:54

hou26: 或者是周厚安 06/24 23:58

pigwayne: 李銘順也有口音啊 但大家不會覺得他在念稿 反觀 嗯 06/25 05:05

kkia: Makiyo這麼台了而且住台灣多年還是有日本口音(我離題了嗎XD) 06/25 06:31

eternal5429: 演起來是不自然,台灣有更好選擇 06/25 12:26

fi: 李銘順太強.......... 06/25 13:54

rubicube: 真的滿怪的,若是演日籍檢察官就算了 06/25 14:45

tmpss88109: 根本不是口音問題 明顯他為了要能全程講出中文 06/26 00:25

tmpss88109: 無法發揮任何演技了 他只能皺眉努力念出台詞 06/26 00:25

KaiHavertz: 劉俊謙口音也有.. 06/26 02:25

nolimits: 他那個腳色本來就沒什麼可以發揮演技的地方啊 06/26 19:10

iktikn: 還有一個林明誠的香港口音,而且劇情上完全圓不過去。 06/26 20:55

joe44512: 不是歧視他是外國人有口音,是台灣檢察官的角色還是不要 06/26 22:19

joe44512: 有口音會比較適合 06/26 22:19

ko74652: 主要是檢察官人設講話要正經八百且嚴厲 但是口音反而失 06/26 22:37

ko74652: 去這塊味道所以讓人覺得很出戲 06/26 22:37

nickmolin: 林明城高中沒有口音,長大有也很出戲 06/27 00:28

speed2: "台灣國語"也是口音 所以日本國語根本就不是問題 06/27 00:46

speed2: 要講口音 那蘇貞昌 陳水扁的台灣國語 口音也很重 06/27 00:48

speed2: 人家還是行政院長 跟總統呢 所以不再講口音了 06/27 00:48

NICKSHOW: 台灣人會因為各種口音問題出戲台劇 這才是台劇的窘境 06/27 15:09

NICKSHOW: 最近有什麼好看的台劇呢 點進來滿滿的口音出戲文 06/27 15:10

NICKSHOW: 我就想問要以哪個地區的口音為準才叫標準 早期有鄭元暢 06/27 15:10

NICKSHOW: 跟周渝民被批口音 批到有時候演出不自然只為了發音正確 06/27 15:11

NICKSHOW: 結果矯枉過正 口音依舊出戲 演技更出戲 06/27 15:12

NICKSHOW: 連茶金都被批過 有什麼不能批 語言大師都在台劇版 06/27 15:13

joe44512: 覺得台灣國語跟外國口音是兩回事,若是台灣人的角色有外 06/27 17:39

joe44512: 國口音就有差,是台灣國語不是更道地的感覺嗎...... 06/27 17:39

winner356: 林景瑞也是口音很出戲啊啊 06/28 02:51

rahim03: 我覺得還好其實 06/29 22:38

rahim03: 覺得檢察官上法庭口音口條不可能不好的 也許多上一下法庭 06/29 22:41

rahim03: 看看好嗎? 06/29 22:41

rahim03: 不用自己幻想檢察官都像某些電視一樣 06/29 22:42

blackerangel: 真的很出戲 06/30 14:45

kyoiori2: 很出戲 還有林明誠,如果有埋梗就算了 問題沒有. 07/01 18:25

kyoiori2: 藤岡碇日劇表現正常多了 演台劇不只是口條問題 表情等 07/01 18:27

kyoiori2: 等也讓人難入戲 07/01 18:27

rain0212: 這角色要形容案情跟現場的張力,口音真的有點阻礙啊 07/02 01:54

您可能感興趣