[聽錯]

看板 StupidClown
作者 chayuyu (不是真的魚<><...)
時間 2019-10-08 22:29:12
留言 14則留言 (5推 0噓 9→)

我在澳洲工作,客人幾乎都是澳洲人,我也常和他們聊天,今天一個老客聽我和老闆講中 文,就問我是否也講中文,聽得懂嗎?然後她講了三個字,我當場愣住... 她講很快: 。。。。"拎阿嬤" 再重複一次,一樣是標準的"拎阿嬤" 我以為她學了一句罵人的台語, 還覺得很有趣的跟她說這是不好的話 罵人的話, 她又說了一次,老闆有聽出來, 原來她是說: "你好嗎" 我快笑死,但當下只有我一個台灣人....沒人可以分享這個笑話好可惜啊~ -- 忘記打就送出了XD 我一開始在老闆沒有糾正我的時候,我是笑著跟她解釋這是不好的話,她就很錯愕
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.144.106.234 (澳大利亞)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1570544954.A.53C.html

windygon : 標題不見了10/08 22:47

Hans14 : XD 如果向她解釋那是在咒罵, 她應該也會笑吧10/08 23:09

knock5324 : 標題呢10/09 00:08

saltlake : 標題被阿嬤拎走了10/09 00:21

twin1949tw : 幫標題Q10/09 03:51

twin1949tw : Q10/09 03:51

vwpassat : 一般會說 常客,或是 老客戶,沒人會說 老客吧! 10/09 10:57

onlyyou0601 : 老客應該是英文直譯吧,用英文思考久了偶爾真的會 10/09 18:03

onlyyou0601 : 忘記某些中文詞彙的用法。 10/09 18:03

li72716 : XDDDDDD 10/09 22:53

sirloin : 我覺得滿好笑的 鼻音很重的你好嗎 10/10 00:18

anly888 : 這篇比較好笑 10/10 19:22

asdfghjklasd: 在雪梨嗎 10/18 00:02

linlin396 : XDDD學外文都常常這麼鬧事 10/18 03:52

您可能感興趣