Toggle navigation
PTT 網頁版
熱門看板
Re: [無言] 你好大便!
看板
StupidClown
作者
noonee (great fool)
時間
2019-03-27 10:06:03
留言
1則留言 (
0推
0噓
1→
)
看板
StupidClown
w大說明了中文有多難學 不過學習外文通常就是這樣,字面上微小的差距時常意思差挺大 以下是一個認識的美國老外告訴我的故事。用字非常不雅,對髒話敏感的請左轉 防雷 話說美國老外跟我說,之前他們辦公室有一個大陸人 有天他們看到路上有個美女,大陸人說那美女很漂亮 老外就跟大陸人說 "Don't be a pussy! man!" (別孬種) 大陸人就一臉狐疑的說 "no pussy ? "(不要女人?) 老外怎麼解釋都解釋不清楚, 從此以後 "no pussy"就變成他們辦公室的口頭禪 "no pussy! man!" -- --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.216.105.211
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1553652366.A.617.html
→
filexchang
: 聽說熱炒店的龍珠翻譯會很好笑XD
03/27 12:44
‣
返回StupidClown 看板
您可能感興趣
熱門文章
Re:[無言]你好大便!
邪惡的智慧選字...
Re:[囧rz]崩潰我這二十多年來為了什麼
[無言]學長你真的運氣不好啊~
[無言]我只是要開酒瓶而已...
[路癡]這到底是路癡還是路精
[無言]真的只有無言代表我的心
[童年]人生最寂靜的一刻之一
[無言]室內空氣比較好
[無言]該怎麼解釋?
[童年]我與老母
[無言]寄這什麼東西給我
Re:[大哭]肥皂掉進馬桶.......
[眼殘]傻傻分不清楚
[恍神]很氣這樣
[無言]地震阿~~在說你啦~~
[耍笨]想當年考機車駕照時…
[童年]弟弟的肚皮舞
[聽錯]很多沒有呼吸心跳了
4/5板橋縣民大道與觀光街口車禍