[無言] 明年此刻,相約黃線後

看板 StupidClown
作者 pamp (柴可夫老斯基)
時間 2019-02-09 09:11:56
留言 56則留言 (46推 0噓 10→)

是這樣的 我媽昨天結束走春之旅 剛吃早餐時她問我 stny 這個單字的意思 我偷用手機查一下回她說: 類似 asap (as soon as possible), same time next year 的縮寫啦~ 媽媽: 哦~~~~~ 然後她想了一下,又接著問: 明年此刻,相約黃線後 英文有類似這樣的用法或俚語嗎? 我: ? ? ? ? 哇阿災(台語) 是黃線還是黃泉阿? 媽媽: yellow line 不是黃線嗎? 我: 是黃線阿,但妳是在哪看到那段英文的? 於是媽媽把手機遞給我 是一張她在等車時拍的照片... https://i.imgur.com/Xct3ETT.jpg
-- https://i.imgur.com/PkVF5NU.gif
-- 我覺的我媽一個神補腦翻譯也蠻厲害的 https://youtu.be/0-czNkyPQDA
愛麗絲.莎拉.歐弟 彈李斯特的鐘 那懇請大大解惑媽媽這樣翻譯對嗎XD 我沒細問耶,晚點她回家我再問她 索尼罪大滔天 搞得百姓怨聲載道
好久沒看到川堂這名詞哦,站務人員一定是用新注音XD https://i.imgur.com/1t2ZjCe.gif 這麼內行再來段安可
謝謝大大開示解惑,也謝謝上幾樓針對穿(川)堂修正提醒,長知識了 LOBBG 是什麼啦XD 竹南車站哦
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.47.122
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1549674722.A.597.html

hinoakane : 呵! 原來笨的是臺鐵啊! 應該是Stand,結果是Stny 02/09 09:36

hinoakane : 。 02/09 09:36

mbelieve : 我記得原本應該是Stay 02/09 09:41

hinoakane : 長知識了 02/09 09:47

ilinOe0 : 一直看成黃泉 囧 再看才發現是黃線 02/09 09:49

MONKEYJEUS : 一樓沒來錯地方 02/09 10:45

AmabaNatsuki: 笑到不行,這笨的應該是車站 02/09 10:47

waterr37 : 請問簽名檔的來源是?? 02/09 10:49

zenka9001 : 本來就是stny阿 02/09 11:04

pikachu2 : 笑了Xdddd 哪一站啊? 02/09 11:10

noonee : 有上電視的潛力 02/09 11:46

qwe04687 : 我還以為4Stay 02/09 12:06

gazer1997 : 其實是Sony 02/09 12:09

dickhole5566: 是想打stay behind the yellow line.ㄅ 02/09 12:13

Faustino : 簽名檔有夠長 看了半小時她終於彈完了 02/09 12:34

chichii1015 : 笨的是台鐵呢XDDD 02/09 13:02

soranosakana: 快打1995 02/09 13:16

sputniky : 這個英文嚇過多少外國人... 02/09 13:19

wtfconk : 這神腦補翻譯真的讚XD!! 02/09 13:41

xk1a4u : 推 02/09 13:52

lofe5206 : https://i.imgur.com/eEnEWCq.jpg 在員林火車站看 02/09 13:56

lofe5206 : 到的 02/09 13:56

Rioronja : 大腳ott 神正~~~~~~~ 02/09 13:58

saltlake : 明年此刻,相約黃泉見面 02/09 14:50

maochou : 標題就看成黃泉囧 02/09 14:55

ymj1123 : 笑翻XD 02/09 15:15

formosa5917 : Stny=stand+stay,台鐵創新字,值得讚賞 02/09 15:26

LeonKuo : 媽媽"哦~~~~~"的時候腦裡發生什麼事了XDD 02/09 15:32

incident : 不是相約黃昏後ㄇ 02/09 15:37

kcyy : 厲害 02/09 15:49

zeromomo : 穿堂是對的啊~ 02/09 16:36

sophia77777 : 穿堂是對的+1 02/09 16:56

salugoku : 穿堂、川堂兩者皆可 02/09 17:06

forgenius : 那張圖的笨點是st"a"tion concourse吧@@ 02/09 17:08

hanniball : 推 02/09 17:28

willow : 太好笑了 媽媽很浪漫欸 02/09 20:09

yuisgood : 台鐵一堆錯的英文阿XDD 02/09 20:19

wave33 : 明年此刻就要去黃泉也太驚悚了吧... 02/09 20:21

kakajava : 要寫成behind,而不是Behind 02/09 20:52

arue : XDDD 02/09 20:53

catherine213: 以為是不要跳鐵軌的宣導XD 02/09 21:02

luvusum : 上面都有中文了,媽媽還自己翻譯XD 02/09 21:14

Tyrone : https://m.imgur.com/a/uPwWUFQ 02/10 01:29

girafa : 推文的也很好笑 02/10 02:58

orang164 : 媽媽好詩意XD 02/10 04:14

ioio144831 : 等等 樓上L大的圖 最下面的英文是不是有問題XD 02/10 05:28

abelyi100 : XDDDDD 02/10 10:29

ashan424 : 有好笑到 02/10 12:13

amy800327 : XDDDDDDDDDDDD 02/10 12:21

SvenLin : 黃相約泉也太展開了XD,必定是個淒美的故事呀 02/10 14:14

jb0110 : 請問原PO,這是哪一站的照片啊 02/10 14:16

jack99310349: 有笑有推,另推簽名檔 02/10 22:23

AmabaNatsuki: 笑死 02/11 08:48

yayagogola : Yellow的y 還忘記大寫 02/11 20:54

antiiss : 有笑有推XDDDDD 02/15 22:10

labeartw : 太好笑了媽媽好可愛 02/16 08:31

您可能感興趣