[問卷] 高雄車站與落建

看板 StupidClown
作者 smilesing (cow)
時間 2015-05-07 01:49:18
留言 70則留言 (64推 0噓 6→)

問卷曾於以下版發佈:Womentalk、mentalk、Kaohsiung、Stupidclown、Q-ary、Media-work、study、NSYSU、MobileComm、drawing、gay 非常感謝大家的填答,問卷已全數收齊:) 共計有效樣本514份。 稅前300P已經發放,禮卷得主將於近兩日寄送到該信箱 還請禮卷得主回覆寄件資料 7-11 500元禮卷得主 magic****@gmail.com 7-11 100元禮卷得主tri****@livemail.tw 7-11 100元禮卷得主Asd1234****@gmail.com 7-11 100元禮卷得主tw18**@*****.com.tw 7-11 100元禮卷得主tom887****@gmail.com 7-11 100元禮卷得主tt1035****@gmail.com 300p(稅前)得主: rich*** djayasf*** amyshi*** linda2*** ming*** shuy*** chi*** g890*** mini6*** evl*** 謝謝大家 以下兩個小事件都是跟我同學有關,暫且稱他前鎮凳子騎 [一] 話說,最近前鎮凳子騎在班上帶起一陣中英文夾雜在對話之中的風潮 例、A某先前在臉書上分享美味的培根土司早午餐 前鎮凳子騎遇到A某就說:「哎呀~你前幾天吃的那個brunch是在哪裡? 那邊的price會不會很貴阿?」 如此之類的不勝枚舉 近日班上舉辦活動,活動結束之後, 大家正在討論母親節要搭什麼車回家, B某說:「我前一天可能會從高雄車站搭車回家吧。」 前鎮凳子騎想重複B某的話,又想秀秀自己的英文,跩跩地對B說: 「你要在mother's day前一天回去?!那天高雄translation一定人擠人超多人的啦!」 [二] 某天,C某邀前鎮凳子騎去逛康是美 兩人各逛各的過了好一陣子 前鎮凳子騎一個轉身遠遠看到C某在落建生髮用品區域徘徊,便衝過去拍C某的肩膀 大叫C某的名字:「___!誒!!!你禿頭了噢」 對方轉身後立即呈現傻眼貌 只見C某從另一端遠望前鎮凳子騎,神色尷尬地走掉 ------------------------------------------------------------ [感謝大家 問卷已收齊] 抽獎獎項:7-11禮卷500元一張,100元五張 ptt另外抽出300P*10 (自全部問卷中抽獎) 十分感謝您的填答:) -- 其實我同學想講的是高雄train station XD 哈哈~~上面的情形是發生在口語聊天中 感謝大家的協助:) 回p大~後來我的同學說他是想說train station XD
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.117.177.198
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1430934561.A.59E.html

doubi: Done 05/07 02:15

Parfait: Done 05/07 03:13

colorrun: done 05/07 03:58

canbeans: Done 05/07 04:08

PaulChong: DONE 05/07 05:37

jimmypacer: done 05/07 05:55

lsslz: done 05/07 06:50

karenlai80: done 05/07 07:16

lala0226: done 05/07 07:22

frozenGG: Done 05/07 08:06

ccopy961029: done 05/07 08:14

a307042006: done 05/07 08:21

elliec: done 05/07 08:55

kiseryouka: done 05/07 08:56

gohomeee: done 05/07 08:58

shineshineya: done 05/07 09:07

sjch1125: done 05/07 09:19

Gemini860523: Done 05/07 09:29

selby159: Done 05/07 09:46

nuit7712: 高雄translation....? 05/07 09:56

leeyu7: Done 05/07 09:58

nuit7712: 這在手機很正常,都會自己亂改www 05/07 09:58

a25814763: done 05/07 10:50

FFtera: Done 05/07 11:13

wendy2381246: Done 05/07 11:22

chienjd: Done 05/07 11:25

FeatherNight: Done 05/07 11:43

b23: done 05/07 11:47

CavendishJr: done 05/07 11:49

fifipupu: done 05/07 12:20

o210500: Done 05/07 12:43

kidd78727: done 05/07 12:59

megan880802: done 05/07 13:18

pupupu: Done 05/07 13:23

CandyG: Done 05/07 13:23

lockm0629: done 05/07 14:07

cchen8166: done 05/07 14:22

chevady1995: done 05/07 14:23

hwd640: done 05/07 14:49

wwoohhu: Done 05/07 16:30

pupu3388: 是transportation ? 05/07 16:45

yumixu: Done 05/07 16:48

kinac: done 05/07 16:58

james06: done 05/07 17:39

sophie60341: done 05/07 17:53

jklm456: 凳子? 05/07 18:41

jklm456: 眼殘XD 05/07 18:41

wei0114: done 05/07 19:04

shoenix1169: done 05/07 19:07

mingxxx: Done 05/07 19:15

crazyball: done 05/07 20:38

scodowying: done 05/07 22:27

shmichael: done 05/07 22:33

soda5677963: 前中人推 05/07 23:11

hans1461: done 05/07 23:27

tarohu: Done 05/07 23:43

shian20: Done 05/08 03:48

bowlfish: Done 05/08 09:57

yogenio: done 05/08 10:54

sodaapril: done 05/08 11:16

az861223: Done 05/08 14:16

FangYu615: Done 05/08 14:26

agreerga: done 05/08 18:19

Buurin: Done 05/08 22:03

jeffone21: done 05/08 23:36

dumbo426: done 05/09 02:11

sean2chan: 高雄繙譯XD 05/09 09:20

you1111: done 05/09 13:31

ts1991: done 05/09 15:46

saifor37: done 05/09 20:35

您可能感興趣