※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1405045530.A.943.html
推 mrbird:無法理解? 跌倒(ㄅㄨㄚˇ ㄉㄡˋ) 房子倒(ㄘㄨˇㄉㄡˋ) 07/11 10:29
推 shiauguang:應該是"滑倒"的台語吧 07/11 10:34
→ loxamay:二樓正解(拇指 07/11 10:37
推 orangel:楚豆 07/11 10:47
推 asdwezx25:粗的 跟 礎的阿 的差別 07/11 10:49
推 y519888:但是我都會說 "GOOD的"耶 07/11 11:13
推 airy0510:2樓無誤 07/11 11:39
推 Archi821:滑是念骨吧。古漢語的音 07/11 11:52
→ luckyfu9:初豆和厝倒,是略有不同 07/11 12:14
推 WNmime:到底是說的人台語破還是聽的人台語破!? 07/11 15:57
推 gwn333:盜爹咧恭殺小 07/11 18:44
推 asd7486:是ㄘㄨ倒吧 07/12 00:26
推 wyhss:ㄘㄨ豆跟ㄘㄨ˙豆吧? 07/12 01:02
推 kthang:應該是滑倒 07/12 01:55
推 guoro:聽的人台語破 07/12 04:48
推 zhewei:初豆 07/12 11:36
→ zhewei:處豆 07/12 11:36
推 boom111106:滑倒才對哦.... 07/12 21:43
推 leoblack:滑倒會講粗ㄉㄡ˙ 屋倒會講ㄘㄨˇ 鬥 是有轉音差別的 07/13 13:06
推 xswzaq70921:台語正常啦 從臺北到高雄發音都不同 光粥的臺語我就 07/14 04:35
→ xswzaq70921:聽過四種 07/14 04:35