[無言] 老母說這英文我看不懂幫我翻譯一下

看板 StupidClown
作者 lasaka (心冷)
時間 2013-12-19 21:39:27
留言 23則留言 (21推 0噓 2→)

我正在快樂吃的晚餐,老母剛好回到家,看到我。 老母:這張幫我看一下它英文寫的是什麼阿?我用翻譯機都翻不出來。 我心想這有什麼難的,好歹小弟弟也讀過兩年書,難得倒我!! 接過來一看WTF,上面的單字90%我都不認得,這者麼可能o_O。雖然英文從高二後再也沒及格過但也沒這麼爛吧。 老母在一旁表示:阿是看不看得懂阿,書都念到那去了。 沒辦法竟然不認得它,只好請估狗大神來認認了。 結果………………他媽的那是德文 那是德文 英文再好也看不懂吧。哭 五樓你懂不懂 -- ◆ From: 42.67.125.226
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1387460370.A.E00.html

roy6035:一樓不懂 12/19 21:41

Emmasong11:哈哈,至少谷歌告訴你是德文XD 12/19 21:46

gtrgx:三樓不懂 12/19 21:59

warex14:樓下懂嗎? 12/19 22:01

warex14:Ich bin die fünfte etage. Ich verstehe nicht. 12/19 22:01

lasaka:不懂!!看來只能跳下水了~~~ 12/19 22:19

Dreamflier:突然覺得大一修的二外有用了 XD 12/19 22:24

lelimite:還看懂10%原po也是語言奇才啊 12/20 02:57

cdok:因為那10%是數字吧(挖鼻 12/20 05:38

wyhss:樓上XD 12/20 13:27

shgreen:把5樓的句子丟進翻譯,笑了XDDDDDD 12/20 17:23

r07803111:10%裡5%還是標點符號 12/20 18:02

wusowi:哈哈哈純推5樓 12/20 18:02

noovertime:五樓自己作梗啊XDDDDDDDDDDDDDD 12/20 19:41

metallolita:五樓的梗可以翻譯嗎?手機複製不了。 12/20 20:02

vincent1985:我是十六樓。我不明白 12/20 21:35

jenserver:推五樓!!!!!!!!!!!!!!!!哈哈哈 12/20 22:34

twofoot:推五樓 XDDDD 12/20 23:16

kcl0801:德文翻譯:我是五樓 我不懂 12/21 00:28

lisabut:推五樓 XDD 太好笑了 12/21 01:10

as22133:五樓好笑 12/21 12:06

catdevil520:純推五樓,好好笑 12/21 14:51

warex14:謝謝大家的厚愛XD 12/24 22:46

您可能感興趣