[問題] 英文克漏字

看板 SENIORHIGH
作者 IamOPking (DD)
時間 2023-12-01 15:36:06
留言 46則留言 (6推 0噓 40→)

英文克漏字 出自晟景自由女神 It tells of ___ Meng Jiangnu's bitter weeping made a section of the Great Wall c ollapse a. what b. which c. that d. how 解答說bc錯的原因是關係代名詞前必須要有先行詞 不能把空格後面視為名詞子句做補語嗎? 假設c 好了 這句的意思變成 他講述了孟姜女的眼淚讓長城的一部分倒塌(這件事) 似乎也說的通? 這題答案是d 但我感覺a/c/d的文意好像也說的過去 感謝各位 ---- Sent from BePTT on my Samsung SM-S9180 --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.51.5 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SENIORHIGH/M.1701416168.A.BAC.html

LawLombie: what的文法是錯的。用that是可以視其為that的名詞子句 12/01 18:01

LawLombie: 而不作需先行詞的關係子句,但這樣感覺很像是它(it)提 12/01 18:01

LawLombie: 到孟姜女哭倒了長城,就沒了,沒有解釋過程,用how比 12/01 18:01

LawLombie: 較適當 12/01 18:01

LawLombie: 如果解釋不妥,還望各位大大不吝指教 12/01 18:01

IamOPking: 我以為what文法正確?因為what就是the thing which 感 12/01 20:50

IamOPking: 覺用關代解釋what可以 用名詞子句解釋 that 和 how可 12/01 20:50

IamOPking: 以 12/01 20:50

lovehan: 比較直觀的看,後面的句子完整,沒有缺。關係代名詞都不 12/01 23:15

lovehan: 能選。 12/01 23:15

lovehan: S. V. O.都有了,確定句子沒缺東西。 12/01 23:17

IamOPking: 對呀 我也覺得這題用關代解釋很怪 後面就是完整句子了 12/01 23:32

IamOPking: 12/01 23:32

lovehan: 我再分享一下以前所學給你參考 12/02 01:21

lovehan: 關係代名詞,通常帶有「連接詞」的功能。 12/02 01:22

lovehan: 當你確定空格是「conj且S.」和「conj且O.」的時候 12/02 01:24

lovehan: 這兩種情況,才是在考你關係代名詞。 12/02 01:25

lovehan: 這個是從考題的角度來處理,我沒辦法解釋詳細的理由。 12/02 01:26

lovehan: 也許語言學的書,會跟你解釋理由,但我不是文學系的。 12/02 01:27

lovehan: 希望這個會對你有一點幫助 12/02 01:27

lovehan: S.代表缺主詞,O.代表缺受詞。 12/02 01:30

lovehan: 如果你以後有找到理由,請記得傳承給自己的學弟妹。 12/02 01:36

lovehan: 現在學測是不太會這樣考了,但是TOEIC還是會。 XD 12/02 01:37

lovehan: 什麼先行詞的,其實我覺得是英文老師愛這樣子講。 12/02 01:42

lovehan: 但是他們都不會考慮到,對學生來說,其實不容易理解。 12/02 01:44

lovehan: 於是才會出現直接用分析句子S.V.O.來解釋考題的趨勢。 12/02 01:45

lovehan: 這個也是在高中階段必須要會的課題,這是一種學習方法。 12/02 01:46

lovehan: 我國三的英文老師,也是不會表達的類型。 12/02 02:34

lovehan: 他解釋關係代名詞這一個部分,也是一直講先行詞啥鬼的。 12/02 02:35

lovehan: 誰聽得懂啦 XD 12/02 02:36

lovehan: 我也是高一的時候,遇到對的老師,才把這裡學好的。 12/02 02:37

una283: a. what是只能用在made後面沒接時 12/02 07:32

una283: b. of which只能用在已提過e.g. Two toys, both of which 12/02 07:36

una283: 或從後面子句結尾接過來salad of which you must heard 12/02 07:39

una283: c that就真的前一定得名詞了不然會跟自己當代名詞打架 12/02 07:41

una283: e.g. think of that若是名詞子句也能of that... 12/02 07:42

una283: 那麼英文就會變得跟中文一樣常有多意模糊的狀態 12/02 07:43

una283: 英文文法不太會有多重意義互相打架的問題 12/02 07:44

una283: 所以英文聽句子的一兩個片段就能知道全句意思 12/02 07:45

una283: 不像中文常常被斷章取義 英文比較沒有這樣的問題 12/02 07:48

una283: 所以在練英文時最好跟中文脫鉤 這是兩種不同思維的語言 12/02 07:50

una283: 千萬不要先把英文翻成中文再來消化他後面的意義 12/02 07:51

LawLombie: 樓上,tell of是一個片語喔,講述的意思, 12/02 09:39

LawLombie: 我也是昨天查了才知道... 12/02 09:39

LawLombie: https://is.gd/O3MG3Z 12/02 09:39

BradfordCox: 你會用中文判讀就掛了 what 後面要接動詞 12/04 12:29

您可能感興趣