※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1700274961.A.B99.html
→ Stan6003: 我確定一下 特快指的是新快速吧 11/18 10:41
推 FF9318: 超級白兔有WIFI吧? 11/18 10:53
→ beareni: 有WiFi已更正,謝謝你 11/18 11:57
→ sinclaireche: 特快是什麼 11/18 12:06
推 jackrock: 嚴格來說超級白兔是智頭急行的車,超級因幡用JR西的車 11/18 16:38
→ tiesto06202: JR官方中文翻譯通常特急都直接叫特快吧 11/18 18:35
推 smellsun: 12/3以後還有柯南版的超級白免號 11/18 21:23
推 TWN48: 特急翻成中文會用特快沒錯,問題是一篇文裡同時用了特急和 11/18 22:13
→ TWN48: 特快,就會讓人混淆,究竟是特急的那個特快,還是特快的 11/18 22:14
→ TWN48: 那個特快。 11/18 22:14
推 wcc960: JR(西)就沒有特快啊 不是特急就新快速 後者應該也沒理由 11/18 23:06
→ wcc960: 要改翻成'特快'兩字 11/18 23:06
→ Stan6003: 以內文的特快看起來像新快速,這樣寫有問題吧 11/18 23:07
推 tiesto06202: 其實西日本以前古早時代還真有叫”特快”的車:關空 11/19 12:29
→ tiesto06202: 特快,同時也是Haruka的前身原型,不過那是30年前的 11/19 12:29
→ tiesto06202: 事情了(不過我不知道這在當年是否要加特急卷才能搭 11/19 12:29
→ tiesto06202: ,還只收是運貸) 11/19 12:29
推 tiesto06202: 話說現在的特快系列應該是特別快速的簡寫吧,例如中 11/19 12:32
→ tiesto06202: 央特快、青梅特快之類嗎,我記得還有相反的XX快特( 11/19 12:32
→ tiesto06202: 快速特急),京成京急就很愛用快特系列 11/19 12:32
→ tiesto06202: 馬的,日本人自己是怎麼分的出來特快跟快特的差在哪 11/19 12:33
→ tiesto06202: 裡 11/19 12:33
推 FF9318: 運貸是什麼東西= = 11/19 13:38
推 wcc960: 關空特快wing是曾在95-99年間運行的關空快速上位車種 11/19 13:46
→ wcc960: haruka在關空啟用的1994/9/4就有了 何來"前身原型"? 11/19 13:48
→ jim123100: 運賃 不是運貸 11/19 14:33
推 mtc5566: JR東海也有特快 比新快速還高等的特別快速 11/19 20:32
推 HMKRL: 快特用最多的就是京急 反正看公司吧 11/20 10:05