[霹靂] 霹靂還寫的出這樣的四句嗎?

看板 Palmar_Drama
作者 mazinkisa (kisa)
時間 2024-05-25 02:17:04
留言 89則留言 (22推 1噓 66→)

慾海沉浮名利輕 石光電火忘此生 紅塵情事揮不盡 觀世不笑是痴人 再不然也學 大鵬一日同風起,扶搖直上九千里, 假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水 瀟湘子出場詩取自李白-上李邕 「大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里, 假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水。 世人見我恆殊調,聞余大言皆冷笑, 宣父猶能畏後生,丈夫未可輕年少。」 非是要貴古濺今 是問用心經營程度去哪了 還也是問程度在那 …………… 現在不說劇情寫的多...... 就連寫出場詩都只是在堆辭藻華麗而已 要知道詩是用來感覺的,不是用來堆文字的。 詩的文字帶給人感覺,是讓人感覺意境的, 不是靠文字冷僻性和複雜度堆砌的 連寫個出場詩這麼重要的東西都不用心 也難怪劇情會平平無關緊要 反正現在寫劇情就跟堆冷僻字一樣 寫的越奇怪越不合理越開腦洞不是一根筋 越是你想不到就是他們所謂跳出象牙塔 你不懂創作者的創新就對了 反正就是有人會說 「這就是文戲能接受 看不懂的沒耐心程度差」 再不然要學人寫網文,至少也學習成功案例 就像 我要這天再不遮我眼,這地再不埋我心,這諸天神佛都煙消雲散。 --《悟空傳》 天不生我李淳罡,劍道萬古如長夜--出自《烽火戲諸侯》 別學流水日常平淡網文 平淡日常布袋戲能看嗎? 總之 霹靂那天不找回經驗的初心 霹靂是不可能談創新的 其實 霹靂不是創新是在轉型 霹靂想換跑道直說就好 霹靂董事會能理解情況 霹靂越是不面對越是口是心非 霹靂就越偏離自己想做的事 霹靂老實點很難嗎? 對了 霹靂還是找個能寫劇本的人吧! PS: 網路上看到 如果你沒有做任何的攻略就來到一個陌生的地方,應該如何的暢玩此地? 有個部落客給了很簡單的答案 就是在當地找一個亞洲人的旅行團, 或是跟著來旅遊的亞洲人走 因為亞洲人習慣旅遊出發前做好周密的劃, 他們甚至就連買個小店的紀念品都會在出發前定好! ----- Sent from JPTT on my Sony G8342. -- https://i.imgur.com/Ml2iSSY.jpeg
https://i.imgur.com/Y8vLxxj.jpeg
https://i.imgur.com/sK9DwnS.jpeg
-- 那只是舉例 有沒有心還有沒有底蘊很重要 人家網文都知道要創造有吸引力的內容才能吸引讀者 就像極度中二那樣 至於是否是事實就可以是另一回事 畢竟在對岸的網文中佛教可是藏污納垢罪惡深淵啊!
※ mazinkisa (125.231.79.198 臺灣), 05/25/2024 02:40:15
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1716574629.A.E62.html

slimu0001: 以前看戲會背角色出場詩模仿耍中二,後 111.71.214.153 05/25 03:22

slimu0001: 來角色出場詩一個比一個還難記,又沒識 111.71.214.153 05/25 03:22

slimu0001: 別度 111.71.214.153 05/25 03:22

zvc798: 編劇還是把功力放在劇情吧 別浪費時間編 223.137.60.151 05/25 03:45

zvc798: 詩句了 223.137.60.151 05/25 03:45

billybbb: 登場詩的傳統似乎已經消失了? 36.229.130.41 05/25 04:33

bmw3633: 「有個叫李商隱的傢伙超不要臉,抄御不凡 111.254.155.63 05/25 05:52

bmw3633: 的詩,只改了一個字就當作自己的作品」 111.254.155.63 05/25 05:52

sfly1119: 都有人說武俠已是窮途末路了 咱們進化 27.242.197.147 05/25 06:51

sfly1119: 成仙俠古偶劇的大霹靂,詩詞自然是要越 27.242.197.147 05/25 06:51

sfly1119: 矯情冷僻華而不實為佳 27.242.197.147 05/25 06:51

GoToBedEarly: 明明東離都擺脫了武戲旁白這件事,122.121.206.142 05/25 06:56

GoToBedEarly: 刜伐還是要浪費一堆心力,在那邊堆122.121.206.142 05/25 06:56

GoToBedEarly: 砌詞藻,然後更重要的人物對白卻很122.121.206.142 05/25 06:56

GoToBedEarly: 無力122.121.206.142 05/25 06:56

bl0418: 光是看到那些搶先看的畫面 我都看不下去了 1.174.120.160 05/25 08:17

bl0418: 感覺就像是請了一些偶像明星來演戲 人是 1.174.120.160 05/25 08:18

bl0418: 漂亮 但完全沒有演技 都經營這麼久了 1.174.120.160 05/25 08:19

bl0418: 戲偶還能沒有演技 都不知如何形容了 1.174.120.160 05/25 08:19

holyhelm: 瀟湘子那直接用抄的 就別說了 36.236.200.145 05/25 08:27

holyhelm: 不過我對冷僻怪字是非常有意見 36.236.200.145 05/25 08:27

holyhelm: 霹靂文戲會變這樣 應該是台語人才的大斷 36.236.200.145 05/25 08:28

holyhelm: 層有關 怪宋楚瑜吧 36.236.200.145 05/25 08:29

holyhelm: 然後吐槽一下你海殤詩句沒背熟 這一首 36.236.200.145 05/25 08:31

holyhelm: 編劇應該用了120%的心力去創作 除了帶出 36.236.200.145 05/25 08:31

holyhelm: 人物性格外還鋪陳接下來的劇情 36.236.200.145 05/25 08:31

peterw: 周郎在的話還可以期待一下啦,可惜周郎也 123.205.39.144 05/25 08:48

peterw: 離職了 123.205.39.144 05/25 08:48

pili955030: 海殤君的詩的確有錯 223.136.0.123 05/25 08:57

lupins: 天不生我李淳罡 劍道萬古如長夜→致敬杜甫 175.180.88.162 05/25 09:50

lupins:                   孔子 175.180.88.162 05/25 09:53

lupins:                 (訂正) 175.180.88.162 05/25 09:54

tim1112: 瀟湘子另一首詩也不錯: 111.80.226.249 05/25 10:03

tim1112: 芳林新葉那首,是出自劉禹錫的。 111.80.226.249 05/25 10:04

belucky: 素還真的都寫不出來了 那種簡單有記憶 27.53.131.206 05/25 10:49

belucky: 的詩句 27.53.131.206 05/25 10:49

tapatch: 那是改寫的,非原創啊 42.75.57.3 05/25 11:08

class21535: 滿討厭拼裝詩 59.127.108.65 05/25 11:15

sweizhe: 先把旁白跟對話優化吧,現在很明顯都是中 36.228.138.49 05/25 11:30

sweizhe: 文邏輯寫的旁白跟對話,導致唸出來的台語 36.228.138.49 05/25 11:30

sweizhe: 聽起來非常憋扭,一堆詞句只能暴力亂翻台 36.228.138.49 05/25 11:31

sweizhe: 語混過去,念錯的台語就掰一個這是文讀音 36.228.138.49 05/25 11:31

sweizhe: 以前配樂還行,現在配樂愈來愈慘毫無記憶 36.228.138.49 05/25 11:32

holyhelm: 就沒那種人才 台灣會寫台語劇的大概都 36.236.200.145 05/25 11:48

holyhelm: 在鄉土劇那邊 不過台灣鄉土劇也是混了港 36.236.200.145 05/25 11:49

holyhelm: 劇的風格 和布袋戲的台語也不一樣了 36.236.200.145 05/25 11:49

a0012101: 編劇寫的就不是台語劇本 配音員還得自己 61.227.178.61 05/25 12:08

a0012101: 翻成台語 像左右手這種口語用詞不唸正手 61.227.178.61 05/25 12:08

a0012101: 倒手 還在左手右手 是有必要文言音? 61.227.178.61 05/25 12:08

NewCop: 左手右手這東西還真的不好唸,光是要把哪180.217.217.213 05/25 13:46

NewCop: 一隻手說成正手就是個大問題了180.217.217.213 05/25 13:46

NewCop: 現實的台語右手是正手,那是因為多數人都180.217.217.213 05/25 13:48

NewCop: 是右撇子,但是布袋戲因為戲偶的原因,多180.217.217.213 05/25 13:48

NewCop: 數角色都是左撇子180.217.217.213 05/25 13:48

NewCop: 這時候到底是要遵循現實世界的習慣,把右180.217.217.213 05/25 13:49

NewCop: 手說成正手;還是遵循這個稱呼的由來,把180.217.217.213 05/25 13:49

NewCop: 布袋戲角色的慣用手左手叫成正手?180.217.217.213 05/25 13:49

holyhelm: WHAT? 這有爭議? 右手就正手啊 36.236.200.145 05/25 15:25

holyhelm: 右邊也是正邊啊 現在布袋戲連正倒邊都 36.236.200.145 05/25 15:25

holyhelm: 不唸啦!? 36.236.200.145 05/25 15:25

holyhelm: 你去跟講台語的人講看看 也不會有左撇子 36.236.200.145 05/25 15:26

holyhelm: 說左邊是正邊 36.236.200.145 05/25 15:26

peterw: 白衣和洛子商設定上都有右手使劍比用左手 123.205.39.144 05/25 15:48

peterw: 使更厲害,這個左右手應該就是正常人左右 123.205.39.144 05/25 15:48

peterw: 手吧? 123.205.39.144 05/25 15:48

NewCop: 台語的右邊是正邊,應該是右手邊(正手邊 49.216.177.157 05/25 16:26

NewCop: )簡化的說法吧? 49.216.177.157 05/25 16:26

wewaJamesla: 《慶餘年》的也不錯: 61.71.171.86 05/26 02:13

wewaJamesla: 孤帆一葉澹州天, 61.71.171.86 05/26 02:13

wewaJamesla: 只在相攜師友間。 61.71.171.86 05/26 02:13

wewaJamesla: 社稷豈獨一姓重, 61.71.171.86 05/26 02:13

wewaJamesla: 乾坤誰憐萬民懸; 61.71.171.86 05/26 02:13

wewaJamesla: 沖天黑騎三千里, 61.71.171.86 05/26 02:13

wewaJamesla: 孤苑白首二十年; 61.71.171.86 05/26 02:13

wewaJamesla: 莫道秋至殘軀老, 61.71.171.86 05/26 02:13

wewaJamesla: 笑看英雄不等閒。 61.71.171.86 05/26 02:13

kiminoegao: 問就是大家老了 被霹靂給淘汰了180.217.153.109 05/26 09:31

blue1234: 素還真頭髮都白了,布魯現在還是一頭黑 27.53.9.156 05/26 09:54

blue1234: 髮@@?? 27.53.9.156 05/26 09:54

blue1234: 我跟素還真同年出道(?)27.53.9.156 05/26 09:54

zkow: 不能拿陸劇編劇等級跟霹靂來比180.176.190.76 05/26 12:40

LouisLEE: 人似秋鴻來有信,事如春夢了無痕。218.225.235.215 05/26 15:24

LouisLEE: 一曲離歌兩行淚,不知何地再逢君。218.225.235.215 05/26 15:25

LouisLEE: 雖然是拼裝詩,但是佾雲的退場詩讓我印218.225.235.215 05/26 15:26

LouisLEE: 象深刻218.225.235.215 05/26 15:26

zkow: 希望佾雲再出180.176.190.76 05/26 21:21

lluone88: 悟空傳那什麼鳥句子==101.12.115.255 05/27 09:21

SnowPhage: 同意霹靂文學深度不足 但你的網文成功27.247.132.69 05/27 13:22

SnowPhage: 案例…27.247.132.69 05/27 13:22

您可能感興趣