Fw: [求助] 吞食天地2 同能版繁體化

看板 Old-Games
作者 ChampYen (網路黑貓)
時間 2024-05-27 14:07:08
留言 12則留言 (7推 0噓 5→)

作者: ChampYen (網路黑貓) 看板: Emulator 標題: [求助] 吞食天地2 同能版繁體化 時間: Mon May 27 13:59:33 2024 大家好, 雖說是幫忙但這並非從頭開始的專案 只是希望大家能幫忙辨識字 大部分的工作小弟在這個週末已經完成 而個人之後會將所知作紀錄, 包含程式碼後續都會放上 GitHub 這裡在文章末丟出 "完整試玩版" 取信各位 提供目前兩個字型的版本, 後續修正會在 GitHub 上發佈 前言: 紅白機的吞食天地2 對岸一直有個不錯的同能網版本 使用的是特別的 11x11 字型, ROM 很小, 畫面穩定, NTSC 輸出 最近個人把字模的部份獨自弄懂了, 目前在透過程式做系統性繁體化 基本上個人不做刻字, 而是系統化的建立字表 然後透過現成的字型來套用 流程大概是這樣 1. 建立字表, 也就是裏面用到的字與存放的位置 使用的工具在底下我希望大家幫忙的部份會看到 https://imgur.com/8DH9uWY.png
2. 產生 11x11 字型檔案 目前找到的點陣字型有兩個 * 俐方體 - https://github.com/ACh-K/Cubic-11 * 螢火飛新宋 - http://wenq.org/wqy2/index.cgi?ChangeLog http://www.study-area.org/apt/firefly-font/ 字型要轉換為 bdf 這個 bitmap 格式來使用 linux 上可以透過 otf2bdf 這個程式, 下面為兩個字體的遊戲畫面 https://imgur.com/cuQIK2j.png
https://imgur.com/dNruLzK.png
https://imgur.com/rX4y63r.png
https://imgur.com/HHJeX09.png
https://imgur.com/HvHgTkM.png
https://imgur.com/a6xbd0Y.png
3. 從著名的 "豪華中文版" 擷取 16x16 中文字型 位置在 0x1D810 ~ 0x20010 之間 4. 轉換 2. 當中的 bdf 字型寫到 ROM 對應的位置 這些步驟都是自動化 + 少部分手動修改 (主要是 otf2bdf 不知如何固定輸出大小) 在這裡有幾個字想在發佈前修正, 還請大家幫忙 1. 最左上角 烏 旁邊在 靠 的上方的字 https://imgur.com/jjSr2RE.png
2. 騰 與 句 之間的我不確定是否為 墓 https://imgur.com/g4SDvMP.png
3. 矛 與 褚 之間的我不確定是否為 寒 https://imgur.com/wW6pEI3.png
4. 鄧 與 循 之間的字(最上排右邊數來第二個字) https://imgur.com/hMSWMJB.png
最後是試玩版: https://drive.google.com/drive/folders/1ZJtA8xMmn5zsYyckAquWP_PukoqiMhIt --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Old-Games/M.1716790029.A.4C2.html

ChampYen: 發現字有狀況也歡迎反饋給我ㄝ 05/27 14:02

msun: 推 05/27 14:07

MikageSayo: 4.璝 05/27 14:12

RuinAngel: 1. 看起來像 窜 但我想不到這字在三國裡很常出現嗎 05/27 14:17

ChampYen: 太感謝了! "璝"看來要造字, "窜" 是 竄 的簡體字 05/27 14:20

eclipsegs: 推 05/27 18:42

if4: 推 05/28 01:06

balabababa88: 請問這版跟之前的4.08版有什麼差別? 謝謝 05/28 23:38

dongxx: 這個是任天堂的, 4.08是電腦的 05/31 18:31

dongxx: 任天堂版是最早的版本, 4.08算同人改編版 05/31 18:32

Louis430: 猛者 路過推 06/01 21:52

dvdr2001: 任版跟PC版有差嗎? 06/04 12:32

您可能感興趣