[閒聊] 桃太郎電鐵中文版試玩影片

看板 NSwitch
作者 chben (酷兒雞精)
時間 2024-03-01 22:13:44
留言 127則留言 (59推 3噓 65→)

全台灣第一個試玩影片 竟然是在Iku 老師的影片 然後標題完全都沒講 有夠神秘的宣傳xd https://youtu.be/E2U051Zh4Qg?si=o4sQkLzwz6SVcPnw
看他們玩了蠻久的 感覺中文化的差不多了 應該再過不久就可以玩得到了吧 好期待 ----- Sent from JPTT on my iPhone --

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.155.145.23 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1709302428.A.4B0.html

wade860708: 哇 中文化看起來已經搞定了 快出我要買 03/01 22:18

hipposman: 所以巴哈訪談那篇到底是… 03/01 22:26

hipposman: https://gnn.gamer.com.tw/detail.php?sn=262745 03/01 22:26

hipposman: 還不到公開的時間 先否認嘛 XD 03/01 22:26

msun: 毛片流出 03/01 22:33

rei196: 該不會是找Iku老師翻的吧 03/01 22:35

amazesql: 樓上…說不定真的有參與中文化… 03/01 23:21

Yuan12: 期待!感覺我家小朋友也會喜歡玩 03/01 23:41

Catwaterfall: 看標題真的完全不知道裡面有桃鐵試玩 03/02 00:04

janjuliekane: 好想玩QQ 03/02 01:41

mangekyou: Iku老師FB有註明,還沒確定賣不賣,基本上和展覽時一樣 03/02 01:53

mangekyou: https://i.imgur.com/oweTEnE.jpg 03/02 01:53

CChahaXD: 應該穩了吧?誰會特地花錢業配不會賣的東西XD 03/02 01:58

pank: 中文化都做了不拿出來賣,難道免費下載?不可能嘛~~~XD 03/02 03:25

msun: 只能說這段中文的應該不是考慮要不要拿出來賣的意思 03/02 05:18

d86506: 先看爆 到時候就會賣了,測風向啦 03/02 05:22

yeary2k: 看文字應該不是賣不賣的意思 是包含發售日等計畫待確認吧 03/02 08:27

chillybreeze: 給你錢趕快上市啦 03/02 08:52

ludashi: 還要等多久 大叔我都老了 03/02 08:57

hipposman: 花錢業配不會弄的東西 嗯 你說 新式身份證? 03/02 09:10

wei1224: 快出吧 等很久了 03/02 09:16

wolf123: 國中超任時期玩的…我都要40了才有幸玩到中文化 03/02 09:57

onepiecefan: Pchome有開預購 出貨日是壓6月底 03/02 10:27

mangekyou: 其實很像展覽期間被邀請試玩拍的片,只是現在才放上來 03/02 10:41

diskdie7045: 個人感覺rei 大說的應該沒錯XD 03/02 12:31

Zein: 快出好嗎等好久了 03/02 13:38

ailio: 怎麼可能不賣,只是還沒壓日期而已,目前看我覺得兒童節吧 03/02 13:45

linfuon: 桃鐵建立我的理財觀 持續買進 03/02 13:51

system303179: 巴哈商城都有賣了不太可能只有試玩版吧 03/02 14:14

wei1224: 這個中文化對卡片的理解比較快 03/02 14:22

wei1224: 沒中文的話 就有時不懂卡片用途 03/02 14:22

parappa: 希望4/1可以上市 03/02 16:03

ps99you: 會不會這個真的只是試玩 真正中文化的是世界希望那款XD 03/02 16:10

YakultSlime: 明年過年玩的到中文版嗎 哈 03/02 16:47

ludashi: 有心肯中文化一定很快,畢竟遊戲都是現成的了 03/02 16:53

opiu: 不要把中文化想得很簡單,要反覆討論在地化用語,也要Debug 03/02 17:29

dickyjay: 卡片個人覺得還好,範圍小 看不懂自己查表不難 03/02 17:40

dickyjay: 各種突發事件能看得懂我覺得能玩得更有趣 03/02 17:41

dickyjay: 但能中文化主要是拉人入坑難度大大降低 可以同樂最好玩 03/02 17:42

oruson: 在地化用語的話桃鐵應該還好,他對話不會有太偏的東西, 03/02 17:49

oruson: 偏的都是地名點名特產那些本身就很難改的 03/02 17:49

gmbad: 請問一下 這款只能跟身邊的人同樂嗎 自己一個人的話有辦法 03/02 18:08

gmbad: 線上跟路人玩嗎 03/02 18:08

ken720331: 想玩 03/02 19:21

snoopy79: 好想趕快玩喔 03/02 19:45

wcc960: 日文原版有網路對戰 中文是否比照不清楚 03/02 19:52

mangekyou: 中文連線看影片是有 https://i.imgur.com/zBz7FPr.jpeg 03/02 20:03

kylecheng25: 4/1愚人節宣布不賣 隔天4/2上架!? 03/02 21:08

reDQ6: 就只是一個飢餓的行銷策略而已,中文化已經確定的 03/03 08:17

reDQ6: ,但要保有中文化的熱度,所以就說遊戲不見得會出 03/03 08:17

reDQ6: 。 03/03 08:17

ps99you: 原來不是科樂美 而是莫文蔚 03/03 08:48

ps99you: https://youtu.be/75KKXiTllgU?si=ax4j4MtM7utgRkPn 03/03 08:48

wei1224: 懷念以前玩新桃太郎傳說都沒中文 03/03 09:07

JoJo2330: 難到不能無料更新?一定要賣? 03/03 11:57

cherry1234: 當然不能無料更新 不然 就收不到便宜的日文版了 03/03 15:05

parolu: 柯樂美:難道翻譯員不能無料翻譯,一定要收工資??? 03/03 15:52

nocti: 看起來中文版很可能是另外賣,遊戲裡面地產的金額幾乎都少 03/03 17:04

nocti: 一個0。 03/03 17:04

lsps40803: 給你錢 快點出 03/03 19:45

arl: 想也知道怎麼可能無料更新這又不是義務.. 03/04 00:52

jessicabelle: 這款會有英文版的計畫嗎? 03/04 00:56

KaiManSo: 不能跟日版連線玩的話,開賣兩個月後線上還連得到人嗎 03/04 03:42

KaiManSo: ? 03/04 03:42

symeng: 猜測會另外賣+1,可以實測中文市場的規模,當作未來產品中 03/04 09:33

symeng: 文化的依據 03/04 09:33

ailio: 近期已經很少有透過更新新增中文的了,多半都是一開始就有 03/04 09:58

ailio: 或是另外出 03/04 09:58

zoojeff123: 發售計畫未定是指還沒確定發售時間吧,誰跟你不確定 03/04 11:17

zoojeff123: 會不會發售了 03/04 11:17

chienx2: Youtube遊戲職人社長那裡也有試玩影片 03/04 12:42

mangekyou: https://i.imgur.com/jVEFCOB.jpeg 03/04 13:17

mangekyou: 官方聲明就是未確定,用常理判斷覺得會賣是另一回事 03/04 13:17

mangekyou: 能出當然最好,應該也沒人希望不出吧 03/04 13:18

ocis: 純粹是小編太小咖根本不知道公司發售規劃而已不用太認真看 03/04 16:20

ocis: 待”發售計畫未定”這件事 03/04 16:20

ocis: 有答案他就會寫正確用詞,就是沒人給他答案才用未定這種發 03/04 16:22

ocis: 生什麼事都對的寫法 03/04 16:22

mangekyou: 嗯,希望是這樣就好囉,有中文的話就好推坑多了 03/04 17:23

fju0911: 快點出啊! 03/04 17:33

KaiManSo: 原本沒有中文,後來透過更新中文的遊戲好像只有任社早 03/04 17:42

KaiManSo: 期的幾款遊戲,像曠野之息、瑪車8等等 03/04 17:42

msun: 大多數人常理判斷看起來應該都不是會不會發售 03/04 18:57

mangekyou: 沒錯呀,按常理判斷體驗版都有了當然是會出不是嗎? 03/04 19:14

msun: 可是一直在說會不會賣的是你耶 03/04 19:19

mangekyou: 這也沒錯呀,是我個人的意見,難道能代表大多數人嗎? 03/04 19:20

mangekyou: 判斷依據是官方寫的是"發售計畫"未定而非"發售日"未定 03/04 19:22

mangekyou: 還是"發售計畫"能等同於"發售日"呢? 03/04 19:22

mangekyou: 如果您可以解釋發售計畫等同於發售日,那就從善如流囉 03/04 19:25

msun: 它前面有"暫時"兩字,只能說每個人看中文/日文解讀意思有差 03/04 19:33

msun: 發售計劃跟發售日 這兩回事你不要自己隨便扣人帽子 03/04 19:35

mangekyou: 我說的是個人的解讀,有扣誰帽子了嗎? 03/04 19:38

mangekyou: 如果您可以給個確定會發售的強心針,個人可是樂觀其成 03/04 19:40

msun: https://imgur.com/emey0kt.jpg 朝日新聞的"復興計画は未定" 03/04 19:49

msun: 所以熱海的復興計劃是未確定內容跟時間,還是就乾脆不復興了? 03/04 19:50

mangekyou: 如果是要問個人的意見就是無法判斷,和桃鐵一樣哦 03/04 19:53

mangekyou: 未定就是可能有也可能沒有,是無法下定論的 03/04 19:53

wcc960: 當年曠野中文版不也另外賣(18.2.1)嗎 老任也沒那麼佛心 03/04 21:27

dyhard: 曠野之息是後來出中文版,可是原本的日文版可以直接更新 03/04 21:35

dyhard: 中文吧 03/04 21:35

dyhard: https://reurl.cc/YVoQED 03/04 21:36

CChahaXD: 當初板上先買日版的都在當天早上等更新中文好嗎 03/04 22:25

CChahaXD: https://reurl.cc/VNoerA 連歐版也可以更新中文 03/04 22:26

arl: 拿老任跟三廠比是有事嗎?桃鐵日文版又沒代理 03/04 23:32

arl: 今天要K社免費更新根本就是無理 03/04 23:34

rei196: 曠野哪有另外賣?他可以更新中文好嗎?(不能更新的是WiiU 03/05 00:50

rei196: 版),近期有透過更新加入中文的就皮克敏1+2,在早一點的三 03/05 00:50

rei196: 廠就是卡普空的逆轉123 03/05 00:50

arl: 那不叫另外賣啦..八方後來有中文也是有出中文封面阿 03/05 02:05

Maiyo: 近期應該就party party time在出實體片的時候一併將數位板 03/05 06:30

Maiyo: 統一更新中文了 03/05 06:30

shawnba: 以往的許願終於成真了~~歐耶~~ 03/05 10:54

foxey: 台灣有正式發售過日文版的話支援更新中文比較有機會 但根本 03/05 11:15

foxey: 沒正式發售過的東西是要? 03/05 11:15

KaiManSo: 如果不發售,那花錢請人翻譯並且在電玩展宣傳的用意是 03/05 12:23

KaiManSo: ? 03/05 12:23

rick770423: PC已經開中文化的預購耶 03/05 20:36

rick770423: 日期也已經打上了 03/05 20:37

wcc960: 我意思是作為新商品上市 像曠野都這樣了 桃鐵再賣也正常 03/05 21:42

wcc960: 至於外文版能免費更新則是另一回事 03/05 21:42

wcc960: 不過老任有給就不錯 但這種善意應該不可能發生在K社上 :p 03/05 21:45

arl: 不是可不可能的問題而是沒有那個義務因為日文版台灣沒代理 03/05 23:04

arl: PChome開預購那是廠商開的..日期根本也沒打上好嗎.. 03/05 23:09

arl: 另一家開預購的日期還押12月31日勒.. 03/05 23:12

ararar: 給你錢 快點出 03/06 02:29

Dosk: 最懂中文化但常常被打臉的某大大又在高談闊論囉~ 03/06 14:20

oasis5566: 快點出吧,期待! 03/06 16:28

您可能感興趣