[情報] 聯盟接近簽字核可在芝加哥的第二個bubble

看板 NBA
作者 CW4 (i like webber)
時間 2020-07-03 07:42:05
留言 31則留言 (7推 2噓 22→)

消息來源:https://twitter.com/wojespn/status/1278790366624452608 內容:The NBA is closing in on signing off on a second “bubble” in Chicago for the eight teams that were not invited to play in Orlando, enabling mini-training camps and subsequent games against other clubs with a target date of September, sources tell ESPN’s Jackie MacMullan. NBA即將簽字核可在芝加哥提供第二個bubble給沒進入奧蘭多比賽的八支球隊, 從而實現迷你訓練營與之後對抗其他俱樂部的比賽, 目標的日期在9月 . -- 一直有相關的議程在進行中, 球員需要有參與有組織的球隊活動跟比賽來避免 身體與打球的感覺生鏽 . --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.83.62 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1593733330.A.863.html

BleuOmbre : rumor 說有2隊會 opt out 不想跟玩 07/03 07:46

NanaoNaru : 點擊藍色泡泡 07/03 07:47

CW4 : https://es.pn/31zRkrE 這篇比較詳細一些 07/03 07:52

CW4 : 聯盟、NBPA與8隊中存在一些不同意見是可能的 會有各 07/03 07:53

CW4 : 自的衡量 07/03 07:54

percy0121 : 你確定知道你在翻譯啥 07/03 08:33

CW4 : 願聞高見 07/03 08:34

success52015: 最後一段,在芝加哥提供訓練營給其他未打季後賽的8 07/03 09:39

success52015: 隻球隊,以利9月的新賽季可抗衡其他有打季後賽的球 07/03 09:39

success52015: 隊 07/03 09:39

success52015: 這裡的club應該等同於前句的team 07/03 09:41

CW4 : 下季預估是12月開始 你應該不是在翻譯吧 因為我比較 07/03 09:41

CW4 : subsequent games是指皆在訓練營之後 至於club我知 07/03 09:42

CW4 : 道在職業運動圈也相當於球隊 我選擇翻成俱樂部 是保 07/03 09:42

CW4 : 留"我還不確定細節會不會有邀請非NBA的球隊打表演賽 07/03 09:43

CW4 : 的可能" 所以按我看其餘聯盟的習慣使用俱樂部 07/03 09:44

CW4 : 上面app漏行 "我比較不了解該怎麼翻成那樣..." 07/03 09:45

CW4 : 我在FCB板還有很舊的文章 有在看歐洲體育的人對使用 07/03 09:53

CW4 : "俱樂部"會很習慣 而且嚴謹地說 俱樂部的代表性比較 07/03 09:57

CW4 : 完整 我是不反對行事方便講成球隊 只是反過來糾正說 07/03 10:01

CW4 : :"Club不能講是俱樂部"就有些捨本逐末了... 07/03 10:03

justin1943 : 這是google翻譯嗎 文字好饒 07/03 10:04

CW4 : mm 希望你能提供什麼更好的翻譯囉 07/03 10:07

kingchen5 : 俱樂部 07/03 12:00

CW4 : □ [情報] Gentile接受義大利俱樂部的三年合約 07/03 12:03

CW4 : 你不用出這個板就能知道在不同區域是這樣性質的組織 07/03 12:04

tinydevil : 文字的可理解性和易讀性會隨著閱讀者有所不同喇 但 07/03 12:06

tinydevil : 我支持這篇的翻譯 07/03 12:06

CW4 : 我之前圖方便把ACC System講成ACC球隊 後來就發現不 07/03 12:11

CW4 : 妥 和俱樂部一樣 那都是旗下有複數分支球隊的組織 07/03 12:13

ma3g0 : 推 07/03 15:01

您可能感興趣