※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1534236843.A.BE2.html
推 andycylee : 比起暴扣,我覺得他壓肩切入甩開防守者的動作更讓人 08/14 16:57
→ andycylee : 感受到康復的進程 08/14 16:57
→ boyen0917 : 切入動作超僵硬的 還是跑步彈跳比較感覺得出來復原 08/14 16:59
推 RazaviSmith : 黑霧到底多強? 08/14 17:04
推 dream1285201: 希望能再恢復到受傷前的身手 08/14 17:04
推 NTU5566NTHU : 在大傷前是逐年進步的 尤其季後賽 所以備受期待 08/14 17:07
推 KillLakers : Howard表示: 08/14 17:12
推 Kyrieisme : 很感動 去年10月才剛報銷 今年8月已經可以切入灌 08/14 17:36
→ Kyrieisme : 籃 勵志 08/14 17:36
推 OPPAISuki : 不急慢慢來 08/14 17:55
噓 ShareefONeal: 黑蛙喇 唸黑霧的國小英文被當膩 08/14 17:58
推 eskawater : 黑霧是另外一位 08/14 17:59
噓 Toy17 : 黑霧 黑蛙 發音差很多欸 某樓的英文… 08/14 18:01
推 powerpower : 西區冠軍賽?賽爾提克? 08/14 18:05
→ Toy17 : 姚姚表示: 08/14 18:06
推 TracyMcGrady: 到底在霧三小 08/14 18:25
推 new122851 : 怎麼翻有差? 港仔都能翻成高比拜仁 奇雲拿夫了 08/14 18:39
推 Kendai : 復健成功的指標是APM 300吧 08/14 18:42
推 rs813011 : 英翻中不是都隨便嗎? 08/14 18:50
推 Myosotis : 推 加油 08/14 18:51
推 RonaldBBS : 壓肩壓在哪@@? 08/14 18:51
推 heyamo123 : 希望可以回復身手 08/14 18:52
推 q4690744 : 哩洗類屋啥,挖屋你曬父紅幹啦雞掰 08/14 18:54
推 blindpupil : 他的傷勢應該沒辦法讓他100%回歸吧 08/14 19:01
推 a3770709 : 哪裡壓肩請問? 08/14 19:01
推 ms9831117 : 港仔那樣翻是因為那幾個字在廣東話裡的發音跟英文 08/14 19:02
→ ms9831117 : 比較像 08/14 19:02
推 jammy50605 : Haywood Hayward傻傻分不清楚 08/14 19:19
推 qui0914 : 以前PTT的文章稱他黑霧都沒問題 新警察? 08/14 19:48
推 nostar : 黑霧明明就另一個退休球員 08/14 19:54
推 NCTUkober : 黑霧不是以前打過小牛那中鋒嗎 08/14 20:00
推 fwiller : 海瓦德 08/14 20:05
推 XD051 : 黑襪的 08/14 20:22
推 aheartcool : 傷勢回復很有疑慮...早晚又會被當籌碼交易的 08/14 20:25
推 galaraga911 : 如果你會廣東話,那樣翻其實更貼近原因 08/14 20:42
→ galaraga911 : 音 08/14 20:42
推 WJ : 感覺跳不高? 08/14 20:42
推 kimuratakuya: 翻黑娃沒有比較精準吧,恭喜Hayward回來 08/14 20:48
→ CopperWings : 用北京話唸人家粵語發音的字....還嫌人怪.... 08/14 20:54
推 HeavyBlue : 我可是沒在爵板看過黑霧這詞 08/14 21:02
推 qwas0413 : 黑霧黑蛙分清楚就以為自己英文很好的才可憐吧哈哈 08/14 21:08
推 asakura0907 : 海娃德 08/14 21:17
推 spursmanu : 黑霧很早就在講了 怎現在才在吵這個 08/14 21:17
推 kyo90637 : 本來就黑瓦 黑娃 只有一堆菜鳥在黑霧 08/14 21:26
推 Myosotis : 那有人會把 Howard 念成 "豪霧" 嗎? 08/14 21:35
推 bulletproof : 這樣也能吵 真服了你們哈哈哈哈哈哈哈 08/14 21:37
推 sweetdream56: 別吵了好嗎 我講一句公道話 唸黑耳 08/14 22:08
→ Lohmannlayer: KOBE都能翻成科(柯)比了,翻成高比拜仁有何不可? 08/14 22:19
推 KaientaiDojo: 黑霧在我牛拿過冠軍 丹尼爾在熱火QQ 08/14 23:22
推 Landius : 用粵語也不會有霧這個字吧? 霧的粵語發音近似"某". 08/14 23:44
→ Landius : 高比拜仁用粵語唸是真的很像Kobe Bryant這沒話說. 08/14 23:44
推 yolowang : 外摟 08/15 00:10
推 hanchueh : 黑吾爾德 08/15 03:42
推 aasaasaas947: 黑霧也有在小熊打球啊 08/15 05:05
推 wree45 : 認真要翻的話kobe不會太好聽.... 08/15 08:01
→ wree45 : 不對 翻成摳比好像也還好 08/15 08:01
推 Chorongrong : 拿我們發音去嗆廣東話 是多無知... 08/15 08:59
推 nn70 : 我都唸costco 08/15 09:30
推 sasewill : 唸錯被指正就乖乖改就好了 還回嘴啥 08/15 09:33
推 sasewill : 版規都要求發文要用原文或通用譯名了 08/15 09:36
推 herohu : 防守也跟的太近,捏了一把冷汗 08/15 10:11
推 kgding : 感覺跳的沒有以往高的感覺 08/15 11:04
推 ko751564 : 上球季打到西區冠軍賽的塞爾提克是東區門面 到底東 08/15 11:51
→ ko751564 : 區還西區 08/15 11:51
推 thx3312 : ikea 08/15 11:55
推 AceID : 推黑吾爾德哈哈哈哈 08/15 12:43
噓 richard730 : 1樓這啥推文 不懂裝懂 笑死人 08/15 12:57
推 tbs7melody : 五門齊 08/15 13:06