※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1515076626.A.E51.html
推 vltw5v : 獨行俠(原名:小牛)01/04 22:37
推 bravo : 阿俠 01/04 22:37
推 NAGI : 阿獨01/04 22:38
推 j71648 : 阿行 01/04 22:39
推 baiweilo : 獨行俠 牛型寶可夢 01/04 22:39
推 zakijudelo : 嗯~收服小牛嘛 01/04 22:39
推 blueocean292: 台灣獨迷推起來! 01/04 22:40
推 shamus0309 : 你哪來的自信@@ 01/04 22:40
→ yiersan : 台獨迷很多 01/04 22:41
推 K951753 : 是的 小牛! 01/04 22:42
推 Riemann : 自信來自於kobe有一部分在他體內 >///< 01/04 22:43
推 fallsnow70 : ...看標題一時之間看不懂在說啥 01/04 22:44
→ versace : 獨行俠不簡單 01/04 22:45
推 s891234 : (原名:小牛) 01/04 22:47
→ yiersan : 老實說真不習慣XD 01/04 22:51
推 Yui5 : 還好啦,當初小叮噹叫習慣了,哆啦A夢什麼鬼? 01/04 22:53
推 jasonkau : ...... 01/04 22:54
推 kyoiori100 : 萬里獨行田伯光 01/04 22:58
→ kyoiori100 : 達拉斯田伯光隊 01/04 22:58
推 Landius : (原名:小牛)是三小啦 XDDD 01/04 22:58
推 MonkeyCL : 摻在一起叫少俠好了 01/04 23:05
推 tatata : 勇士收服獨行俠 甲 01/04 23:06
推 yitingsu : 獨行俠能打團體戰嗎? 01/04 23:10
推 retry3965 : 少俠田壘.. 01/04 23:13
→ Kyrieisme : 真的很難轉換 叫英文好了 01/04 23:14
推 LINGYOONA : 蜀丁夾 01/04 23:47
→ gowaa : 收服邊緣人哦!! 01/05 00:16
推 chien20145 : 台獨球迷 01/05 00:20
噓 sallyhelp : 哆啦A夢跟寶可夢就音譯過來的,獨行俠是三小…… 01/05 00:21
推 baiweilo : 瑪發力克 01/05 00:49
推 cury : 英文會拼對的我看也不多 01/05 00:52
推 RBC54321 : 叫Mavs就好了 01/05 00:54
推 sinben : ..... 01/05 01:11
推 AirLee : 阿霞表示: 01/05 07:54
推 ewc024 : 百萬小霞迷站出來 01/05 12:43