※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1490953325.A.596.html
噓 fliash : 歐肥是什麼翻譯 03/31 17:47
推 GentleMomo : 噓翻譯的真的很無聊 03/31 17:55
推 lianhua : 騎士近況真的慘 03/31 17:59
推 cado0824 : 無聊+1 03/31 18:00
→ ghghfftjack : 改歐瘦好了 03/31 18:01
噓 tim8333 : 俠客是什麼翻譯XDD 03/31 18:01
推 auron4041 : 等等又有人說 大歐是甚麼翻譯 03/31 18:03
推 jcto04 : 歐尼爾是什麼翻譯 咦? 03/31 18:05
推 MLbaseball : 噓翻譯的鑽牛角尖嗎 03/31 18:05
→ teruhyde12 : 不然翻俠姬算了,這翻譯當年鄉民們很滿意 03/31 18:05
推 robert780110: 老馬龍是什麼翻譯 03/31 18:10
推 kenyun : 蝦克 03/31 18:11
推 a15801580max: 一樓滿有事的 03/31 18:13
推 okichan : 張大帥是張作霖嗎(? 03/31 18:15
推 wu5834 : 歐肥的翻譯還挺貼切的啊XD 03/31 18:15
→ wu5834 : 翻成沙奎爾 聽起來就是很潮(?) 03/31 18:15
→ TiangLei : 挾雞毆你耳? 03/31 18:21
→ fliash : 怎麼不整篇翻腿詹? 翻譯不就是貼近原文 ? 如果要 03/31 18:21
→ fliash : 心得文 ,自己發ㄧ篇不是比較快? 03/31 18:21
推 alen831013 : 樓上怎麼了 為什麼我看不懂爆氣的點... 03/31 18:24
推 Light1126 : 我也看不懂一樓在氣什麼 03/31 18:31
推 aff0021 : 沙基 奧尼爾 03/31 18:34
推 MLbaseball : 可能剛被炒來這邊舒壓吧XDD 03/31 18:36
推 nini04060 : 一樓各種爆氣 哈哈 03/31 18:37
推 QooBY : 歐肥又怎麼了。那以後講老史 老馬你又要生氣了? 03/31 18:43
推 chozenker : 老馬龍是Moses malone? 03/31 18:44
推 perfect07117: 張羽霖 03/31 18:45
推 Shufflin : balire你在哪 這篇你還沒來留言喔 03/31 18:57
→ Skabo : 一樓吃火藥了 03/31 19:01
推 WhiteBeard : 俠姬 03/31 19:13
噓 Kreen : 歐肥啦! 03/31 19:20
推 daniel0721 : 某樓別出來丟人現眼好不 廠廠 03/31 19:21
推 answermangtr: 歐肥錯了嘛 03/31 20:11
推 lousen0068 : 標點符號總覺得怪怪的 03/31 20:25
→ Artist : 一樓新來的哦? 很嗆喔 03/31 23:36