※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Mobile-game/M.1665989128.A.7EC.html
推 jeff38382005: 不只台灣遊戲,也一堆大陸遊戲找日文配音吧XD 10/17 15:09
推 GBO5: 因為中配就是遜 日配就是潮 10/17 16:16
→ j1551082: 還有日本遊戲也是找日配啊(?)不過搞笑的是壞利歐還有特 10/17 16:36
→ j1551082: 地弄中配 10/17 16:36
→ WaitingTime: 因為聽中文喊招式感覺哪裡怪怪的,日文聽不懂沒煩惱 10/17 16:51
推 q200314: 想ow有中配 聽到龍神の剣を喰らえ!還是潮到出水 怎麼能 10/17 17:44
→ q200314: 不用日配 10/17 17:44
推 wacoal: 吃我這招:星爆氣流斬 跟講日文誰潮誰尬直接就分勝負了 10/17 18:29
→ sahazi: 你看A片會想聽台語嗎 10/17 19:48
推 evanade: 布袋戲的概念 10/17 22:41
推 goury: 精日,例如我小時候從來不玩電腦遊戲,因為看到中文字就覺 10/18 08:20
→ goury: 得好醜,英文遊戲畫面(風格)也無法接受,只吃得下日製。 10/18 08:20
→ goury: 找日本配音成本一定是比較高的,會這樣做唯一原因就是希望 10/18 08:20
→ goury: 這樣比較能賺錢,日配可以吸引該產品的目標族群 10/18 08:20
→ wws1985: 聽到日文潛意識會勃起 10/18 11:48
→ peter912755: 日配好聽啊 10/19 15:06
→ raysilence: 一方面是日配比較專業,另一方面遊戲產業的客群多半 10/19 16:32
→ raysilence: 很習慣日配 10/19 16:32
推 sun0183: 日本動畫也是 台配就是怪 10/19 19:41
→ nolineageno: 因為肥宅仇女(?) 10/23 14:08
推 urrusa7: 你看日片一股一股很爽 台配 要高潮了 你不會很出戲? 10/24 01:51
推 nutihe: 就潮阿 10/25 15:24
→ shiraishi: 有些人反而比較喜歡日配 10/27 22:50