※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1714134074.A.1C1.html
推 jason911152 : !老媽 04/26 20:21
推 wwl0909 : 先把老媽伺服器弄好再來煩惱翻譯吧 04/26 20:22
推 ww007864 : 有差嗎 反正進去也一堆國人用簡體對話 04/26 20:23
推 Tiandai : 台哥大接手後一堆官方公告資訊都跟白癡機翻一樣 04/26 20:28
推 dichenfong : 寫這種都沒什麼用 不爽去噴一噴實際一點 04/26 20:30
→ nans : 伺服器:老媽 04/26 21:24
推 ElfFail : 還是來個台灣在地化中文語音 04/26 21:34
推 saps890039 : “不包含功能性錯誤、角色平衡或配對體驗” 04/26 21:36
→ saps890039 : 拳頭早就知道了還發什麼問卷= = 04/26 21:37
推 pdd5566 : 翻譯外包 不給context 最後拼出來跟屎一樣 04/26 22:04
推 jackylin1999: 體驗有問題的叫伺服器 操 04/26 22:11
推 rainnawind : 聯盟宇宙翻譯品質跟網飛一樣精采 先找個總校對好嗎 04/26 22:17
推 rainnawind : 一堆原文相同名詞翻成不同的中文 04/26 22:18
推 rainnawind : 每次出新角更新速度總是慢英文一兩個禮拜才出 04/26 22:19