[LoR] 犽凝中文語音彩蛋:犽宿,給我出來

看板 LoL
作者 rainnawind (七大不可思議正太控-雨颯)
時間 2020-07-20 19:52:32
留言 38則留言 (27推 0噓 11→)

因為最近犽凝要復活了 B站有人整理了符文大地傳說裡的犽凝犽宿兄弟的中文語音彩蛋 值得一提的是, LoR裡的犽凝時間點是在和犽宿對決死去之前的版本 LOL最近要出的犽凝則是在這之後復活的版本 影片: http://www.bilibili.com/video/av201473206 注意!裡面都是中國服的翻譯,不喜不要點 出場(一般):只有我才能鎮住疾風 https://i.imgur.com/jMuZqrZ.jpg
出場(犽宿在對面時):犽宿!給我出來! https://i.imgur.com/5FYqeej.jpg
如果想聽英文版,我也附在這裏了 https://youtu.be/Dys2ng07YGY
--
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.7.103 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1595245954.A.7F8.html

Fino5566 : 永恩好難聽啊07/20 19:54

rainnawind : 其實永恩才接近Yone真正的發音就是了 07/20 19:56

Tiandai : 永恩難聽是因為你覺得他是中國的翻譯吧 07/20 19:58

Tiandai : 反而犽凝跟原音差那麼多 07/20 19:59

bysy2322 : 永恩跟我老婆 知恩只差一個字 07/20 20:02

zhtw : 硬要犽起來才翻犽凝的 07/20 20:02

s11924 : 音譯應該是翻優內吧 07/20 20:04

jabu : 聽Moe唸是用 07/20 20:13

arcc : 叫犽勇算了,感覺很勇 07/20 20:14

MileBackward: 叫阿勇伯不好嗎 07/20 20:17

sunriseyang : 笑連A! J植物の優餒~ 的優餒 07/20 20:25

live147222 : 犽凝很棒啊,一聽就知道又是孤兒英雄,永恩不行 07/20 20:26

boshrush : 真心推翻優妮 07/20 20:31

kobe9527 : 欸 你過來一下 07/20 20:34

andy5656 : 永恩跟發音不像吧? 他是念Yo Ne而不是Yone 07/20 20:36

kickvsbrad : YO 內 07/20 20:38

CorkiN : 唸Yo Ne的話還真的有點像優妮== 07/20 20:38

rainnawind : 我覺得他唸的比較像 Yon ne 後面的ne可能是口音 07/20 20:42

GZEN : 如果是走日文發音的拼音念法 才變犽凝吧 07/20 20:43

rainnawind : 這讓我想到最早犽宿還有人翻「康夫」 07/20 20:44

klo578 : miao ne 07/20 20:45

Shichimiya : よね 07/20 20:47

kickvsbrad : 又 內 07/20 20:50

dd810714 : 說到永恩只會想到JCRE 07/20 21:06

owo0204 : 優妮先輩 07/20 21:06

Fino5566 : 講永恩我馬上聯想到就韓國人 07/20 21:06

Fino5566 : 要顧及發音的話 我傾向用單名 07/20 21:11

Fino5566 : 叫優妮也可以啦 反正不會是恩== 07/20 21:13

y12544 : 優妮是阿爾柯巴雷諾的老大吧 07/20 21:51

kmumu030 : 油膩 07/20 22:07

CorkiN : 前面幾樓說的優妮應該不是在說家教的優妮XD 07/20 22:29

Shichimiya : 家教那個優妮過氣多久了 公主連結正夯== 07/20 22:36

eusttass : Yasuo就是安男或康夫之類的 在那邊音譯煞氣名 07/20 22:43

bbbyes123 : 由內 哈哈哈哈 靠北 07/21 00:41

srk147 : 蛤 講永恩的 是不是英文的語音影片根本沒打開過。 07/21 01:41

bmaple730 : 優妮們又多了一個新成員 07/21 02:32

navysoider : 牙膏好了,膏跟哥很像 07/21 12:29

yxrdragon : 永恩就真的難聽啊中國翻的沒一個好聽:) 07/21 14:17

您可能感興趣