Re: [外絮] SKT監督:Clement對於RR的評論全是謊話

看板 LoL
作者 sandra80032 (頻語兒)
時間 2017-09-28 09:40:30
留言 16則留言 (9推 0噓 7→)

韓國三位總教練的英文訪談出爐了: http://goo.gl/ykuBY (文很長我沒翻 ww) 有人轉貼到reddit上: http://goo.gl/VvAvuH 全部留言很多,但其中討論Clement的只有一丁點留言,不用擔心。 只翻譯對於Clement那一段的留言: 1. 幫各位畫重點: ‧TSM很強 ‧G2很強,Zven不錯,但還是比TSM差了點 ‧中國隊伍很強,uzi是野獸 ‧C9會晉級小組賽 (443個讚) > 同時他們看起來爆幹氣Clement說他們在RR沒有認真打 (142個讚) >> 說一個人工作不認真或很隨便,在韓國文化中是一個嚴重的侮辱 >> 這不只是韓國文化吧,而是人類天性。當你被爆打了一頓,而有人說你不認真, 全世界大部份的人都會覺得被冒犯了 >>> 我在上班時間看reddit,誰說我工作不認真,我會森77。 >>>> 你還不夠認真 > 不意外吧。我反而很震驚很多人把Clement說成是福音, 顯然,LCK並不是很在意RR,但考量到韓國人的工作道德、榮譽感 更不用說韓國教練在賽前還掛保證3-0。說韓國不認真我不信。(20個讚) >> Clement應該只是為了解散韓國隊,並且使自己的區域看起來更糟 >> 或許他只是被誤導了吧 >> 考量整個背景,我覺得他可能是想把RR含金度降低,讓中國看起來糟一點。 你懂的,Taiwan number one ---- 好的,只有這樣 我怎麼覺得最後一位留言突破盲點 XD -- 哈感謝 錯字了沒注意 I'm reading reddit at work right now, and if someone said I don't work hard I'd be pissed. pissed大概類似氣到彈出...阿不是,「氣到尿出來」的意思吧,超氣的那一種。 為了突顯真的很生氣所以用「森77」來加強中文語氣。 否則只翻譯「生氣」會覺得像是普通的angry而已 pissed = extremely angry ㄟ你說得對,我早上眼盲把at看成as了 感謝更正
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.82.210
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1506562832.A.7C2.html

ubiqui : 韓國人看完只在意Cuvee到哪都可以吃得很開心這件事 09/28 09:45

ManInBlack : 福音? 09/28 09:45

nanoshooter : 推XD *C9會晉級小組強(賽?) 09/28 09:46

Flyroach : 跟去年一模一樣,又是賽前被說超強的TSM 09/28 09:48

jean108p : 推推~那篇訪問真的超長XD 09/28 09:48

turtleaoc : LPL贏了以後說LCK輕敵 那要怎麼解釋? 09/28 10:01

swbthj : TSM大賽前都被認為很強 可能是團練的影響 09/28 10:01

turtleaoc : 在場兩個對手 主播賽評 觀眾鄉民想法都差不多 09/28 10:02

ja2200 : 結果還是跟TSM團練了? 09/28 10:05

ubiqui : 我翻一下韓網反應好惹 不太多就是q.q 09/28 10:11

willieqoo : 推 09/28 10:16

kaede25 : 推 09/28 10:25

Floramom1224: 求森77的原文 09/28 10:54

darkbbyy : 真奇怪 團練拿不出半點紀錄 純靠信仰 要相信韓國人 09/28 11:34

gps0110 : 看reddit那段意思有點偏差 應該是說 我現在上班時 09/28 15:10

gps0110 : 間在看reddit,誰敢說我不認真工作我會很生氣~ 09/28 15:11

您可能感興趣