Re: [閒聊] 這場比賽有人要轉reddit嗎

看板 LoL
作者 mykey8585 (U文大師)
時間 2016-03-25 08:40:45
留言 6則留言 (6推 0噓 0→)

: 那個外國鄉民腦補能力滿猛的耶XD : 666不是中國傳來的嗎 : 外國鄉民(鍵盤柯南是你): : Not 100% on this, but my understanding is 溜 =liu, which means flow, e.g. : Water flow. So people intone it to mean flow/smooth, which in Taiwanese : tradition symbolizes "smooth going/good luck" which translate over in twitch : context mean cool/good play. : It's a pretty unique Taiwanese jargon/lingo which I've not seen on Chinese : stream, but perhaps an actual representative might want to clarify : 不負責任翻譯: : 我覺得拉, 溜 =liu,意思呢就是flow,就像水流拉, : 所以台灣人把她當成flow/smooth, : 在台灣意味一帆風順,就類似我們的cool/good play : 這是很特別的台灣用語,我沒有再中國直播上看過, : 有沒有更了解的人出來說一下。 最有可能的原因應該是 他們歪國人不常看到26的 虎牙直播 鬥魚直播 之類的 我覺得有可能是這個原因吧 不然就是台灣人反串 呵呵 -- Sent From My hao123 --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.147.26.112
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1458866448.A.0D1.html

oskarsson : 可能是東南亞的華人呀 03/25 08:43

chigo520 : 反串到reddit了 03/25 08:47

rhox : 就單純歐美人分不出台灣中國甚至所有華人的差別阿 03/25 08:49

cleanID : https://i.imgur.com/BtYTs0Y.gifv 03/25 08:58

a3831038 : 歪國人:台灣=中國 03/25 10:36

prose : 看英文一定是youtube 看youtube的中國人少 有可能 03/25 12:38

您可能感興趣