[閒聊] 腳踝放到膝蓋上 阿西 在韓國是什麼意涵?

看板 KoreaStar
作者 lifesg (無價之寶)
時間 2024-02-08 01:36:29
留言 98則留言 (30推 2噓 66→)

https://x.com/netflixkcontent/status/1755109132758077874?s=20 https://imgur.com/pmem1Qg.jpg
今天看到孫錫九的採訪影片 裡面他翹著腳,把腳踝放到另一側腳的膝蓋上。 我對這種坐姿,覺得是很隨便,基本上應該是只會出現在自己家裡的姿勢。 如果在外面做成這樣,不免有點8+9的感覺。 或者說...至少是不重禮儀的,尤其旁邊就坐著另外一個人,然後前面有攝影機。 但是我隱約覺得韓國社會也許這種坐姿比台灣普遍? 因為我已經看過不少次韓星坐成這樣的影片或照片,照樣被播出或貼出來 最近就是看到李陣郁吧,甜蜜家園宣傳的影片裡,也有他把腿翹成這樣的坐姿。 甚至有些人腳放成這樣還會一邊抖動腳踝 另外"阿西"我也蠻好奇的 台灣人似乎解讀為是罵髒話,類似"幹" 但是"阿西"我覺得也是不時會聽到有藝人說 然後胃酸人說阿西是語助詞,在韓國的字典哩,阿西就是一個單純的語助詞。 跟髒話沒有相關性。 只是剛好跟西八的西同音,被誤解成跟西八有關 所以到底這種坐姿和阿西 在韓國社會是什麼意涵啊? -- 喔喔喔,謝謝。我看這種姿勢在鏡頭前都覺得有點失禮 就不知道韓國社會是不是生活中很普遍,只要輕鬆場合就可以這樣。 像他們韓國人常常穿鞋子踩椅子,我也覺得不行。 可是他們社會不以為意的話,也就是風俗不同,也是OK

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.128.33 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1707327391.A.77F.html

boggu: 阿 西不是阿 西巴話從口出沒講完這樣嗎 114.45.83.170 02/08 01:43

lifesg: 台灣人好像都是這麼理解,可是胃酸人說是 49.216.128.33 02/08 01:45

lifesg: 單純感嘆詞,我就搞不清楚 49.216.128.33 02/08 01:45

lifesg: 到底"阿西"和"西八"的關係,是否等同"幹你 49.216.128.33 02/08 01:46

boggu: 另外蹺腳應該是看演員/男性又是訪談這種輕 114.45.83.170 02/08 01:46

boggu: 鬆氛圍 ,若是偶像就會被罵翻 性別 是否新 114.45.83.170 02/08 01:46

boggu: 人可能也有差 114.45.83.170 02/08 01:46

lifesg: 娘的XX"和"幹"的關係? 49.216.128.33 02/08 01:46

boggu: 畢竟演員到了頒獎典禮較嚴肅場合也不會蹺腳 114.45.83.170 02/08 01:47

boggu: 還是多少會看場合 114.45.83.170 02/08 01:47

Eunha9903: 類似 幹 吧 西巴 就是幹0娘 以此類推 36.231.28.3 02/08 01:48

boggu: 我覺得那個字原本是什麼詞義不是這麼重要 114.45.83.170 02/08 01:51

boggu: 看後人怎麼去使用XD 114.45.83.170 02/08 01:51

boggu: 屌跟skr也是被延伸表示其他意思 114.45.83.170 02/08 01:53

kdn: 現在用法就一個是像表達煩燥的語助詞,一個是 111.255.97.28 02/08 01:54

kdn: 非常單純的髒話 111.255.97.28 02/08 01:55

SARAH12349: 胃酸人都講那麼清楚了還要問甚麼? 49.216.89.50 02/08 01:59

fgrss721: 不抖腿就行 旁邊那種坐姿危害更大 101.9.177.129 02/08 02:04

visviva: 應該比較近似馬的/靠?ICY~~ 112.104.20.161 02/08 02:18

visviva: 那些偶像上節目偶爾會講出ICY~但是西八都 112.104.20.161 02/08 02:20

visviva: 沒出現(剪掉?),所以西八應該比較髒XD 112.104.20.161 02/08 02:20

gobby616: 阿西靠,西八幹 36.226.88.201 02/08 02:29

wu21607: 廢文王 114.39.215.161 02/08 02:31

QuincyWang: 要聽AKMU的歌 220.135.246.86 02/08 02:49

LLchiler: 阿西靠,西八幹五字罵滿(名詞+動詞) 101.12.48.95 02/08 03:03

meihsiu: 我也覺得阿西大概是靠的程度 說不定更低 122.254.8.56 02/08 03:28

meihsiu: 因為韓國的綜藝節目也不會消音或剪掉 頂 122.254.8.56 02/08 03:28

meihsiu: 多字幕寫成EC這樣 就代表不是很嚴重吧 122.254.8.56 02/08 03:28

meihsiu: 但他們形容某種東西用「狗好吃」的時候 122.254.8.56 02/08 03:29

meihsiu: 反而會消音耶 122.254.8.56 02/08 03:29

catsondbs: 這個在國內外都是藝人對談很常用的坐姿 182.239.92.208 02/08 03:37

catsondbs: ? 182.239.92.208 02/08 03:37

banbanzon: https://bit.ly/3OwUCDJ 冬冬吃個飯 1.160.28.147 02/08 05:06

banbanzon: 腳都抬到椅子上 這在咱家早就被罵 1.160.28.147 02/08 05:06

banbanzon: https://youtu.be/LvzPziYyyKk?t=44 1.160.28.147 02/08 05:19

banbanzon: 田小娟吃飯 腳也抬放到椅子上=.= 他們 1.160.28.147 02/08 05:19

banbanzon: 好像習以為常? 1.160.28.147 02/08 05:19

meihsiu: 腳放椅子上這不是韓國人基本姿勢嗎 122.254.8.56 02/08 05:23

meihsiu: 他們坐在地上也是都這樣 122.254.8.56 02/08 05:23

gin1102: 在外餐廳也不時會看到,韓國人是習以為常 223.39.247.49 02/08 07:09

gin1102: ,但我比較衝擊的是連吃西式buffet也看過 223.39.247.49 02/08 07:09

gin1102: 脫鞋抬到椅子上...都疑惑坐旁邊的人不會 223.39.247.49 02/08 07:09

gin1102: 吃不下飯嗎 223.39.247.49 02/08 07:09

cap: 已經習慣吧,平常家裡有地熱,所以很多都是坐 180.177.24.185 02/08 07:46

cap: 地上吃飯,沙發往往都變成拿來靠的,腳就會屈 180.177.24.185 02/08 07:47

cap: 起來。但即使回到西餐桌了,還是會習慣想把腳 180.177.24.185 02/08 07:48

cap: 放到椅子上 180.177.24.185 02/08 07:48

abellea85209: 韓國日常吧 118.161.0.98 02/08 08:08

zerocola1122: 去過韓國幾次真的是日常,咖啡廳、 27.247.165.66 02/08 08:35

zerocola1122: 餐廳都看過有人會脫鞋子然後盤腿坐 27.247.165.66 02/08 08:35

zerocola1122: 在椅子上… 27.247.165.66 02/08 08:35

HIVE: 第一次去韓國時,看到樓上說的景象,超驚訝 218.35.194.81 02/08 09:02

HIVE: 的 218.35.194.81 02/08 09:02

chisrvl: 阿西不是髒話 42.70.32.7 02/08 09:13

pppan: 據我所知,那是古代女性貴族的坐姿 59.102.136.129 02/08 09:15

pppan: 只是以前有裙子蓋住 59.102.136.129 02/08 09:15

twearthling: 曾經在TICC看到韓飯穿鞋踩在椅子上 36.234.28.108 02/08 09:23

twearthling: 好傻眼~ 36.234.28.108 02/08 09:24

dreamingasa: 阿西算是有些粗魯的感嘆詞 114.38.196.220 02/08 09:31

hsun0302: 脫鞋子真的文化衝擊,在星巴克看過蠻多 114.37.177.44 02/08 09:38

Abysslol: 坐姿還是要看場合吧 就像你說的是訪談 36.224.66.215 02/08 09:53

Abysslol: 如果訪談還正襟危坐有時候反而會給人拘 36.224.66.215 02/08 09:53

Abysslol: 謹放不開的感覺 這就是為什麼很多訪談 36.224.66.215 02/08 09:53

Abysslol: 的空間都會佈置的很居家放鬆 36.224.66.215 02/08 09:53

skvera: 啊西不是髒話…類似哇噻哇靠 27.240.217.218 02/08 10:12

skvera: 是說我自己一個人的時候也會這樣坐,習慣 27.240.217.218 02/08 10:14

skvera: 性蹺腳,但在外面不會就是了。 27.240.217.218 02/08 10:14

a27647535: 韓語一些清痰的發音才噁心106.107.187.199 02/08 10:27

mevellous: 個人理解阿西=該死 42.71.64.163 02/08 10:37

mevellous: 語氣不同輕重不同的概念 42.71.64.163 02/08 10:38

Caninee: 我常翹腳盤腿 現在膝蓋有問題 哭 111.80.51.156 02/08 11:21

peter080845: 笑死韓國人韓文老師還懷疑 是要問鬼 42.79.147.108 02/08 11:45

peter080845: 怕有人不知道 這隻廢文王 大家別認真 42.79.147.108 02/08 11:46

peter080845: 回 他會高潮 42.79.147.108 02/08 11:46

b9513227: 比較像台灣人的靠 就語助詞 114.43.19.231 02/08 12:07

rubygogogo: 就是文化、背景不同,我韓國朋友也問122.116.147.211 02/08 14:32

rubygogogo: 過我,遇過台灣人去韓國高檔餐廳打飽122.116.147.211 02/08 14:32

rubygogogo: 嗝打得超大聲是怎麼回事?我只能說就122.116.147.211 02/08 14:32

rubygogogo: 台灣人不大介意這個,但也只有部分人122.116.147.211 02/08 14:32

rubygogogo: 會這樣...122.116.147.211 02/08 14:32

rubygogogo: 他們介意打嗝的聲音大於放屁,我也覺122.116.147.211 02/08 14:34

rubygogogo: 得很有趣,尤其打酒嗝這種是很難控制122.116.147.211 02/08 14:34

rubygogogo: 的,他們還是會努力想要吞下去...122.116.147.211 02/08 14:34

gotohikaru: 樓上講的這點我也一直覺得很神奇 123.204.18.186 02/08 15:35

gotohikaru: 超在意打嗝勝過其他一堆屁事 123.204.18.186 02/08 15:36

ev331: 阿西是比較粗魯的用語吧 114.24.206.206 02/08 15:37

gotohikaru: 不是打嗝放屁這種程度 而是基本衛生 123.204.18.186 02/08 15:38

gotohikaru: 都沒有的事 都看得沒打嗝嚴重XD 123.204.18.186 02/08 15:38

gotohikaru: 甚至嘴巴沒張開的打嗝都不行0.0 123.204.18.186 02/08 15:41

musiclife: 有聽韓國人解釋過 阿西不算髒話 36.239.40.86 02/08 15:59

wade860708: 啊西就是台灣的靠 不算髒話比較算 49.216.160.134 02/08 16:06

wade860708: 感嘆詞吧 49.216.160.134 02/08 16:06

kirsteen: 喝完熱湯或酒之後發出卡痰般的噶聲更討111.254.140.116 02/08 16:21

kirsteen: 厭!111.254.140.116 02/08 16:21

OnlyJun17: 幹怎不是髒話了??幹的本字是姦,肏,就是 1.34.105.171 02/08 16:26

OnlyJun17: 髒話了~只是後面沒受詞,不確定污辱對象 1.34.105.171 02/08 16:27

OnlyJun17: 但這在韓語就是[辱罵]用詞 1.34.105.171 02/08 16:28

skvera: 西八才是乾 樓上是不是想錯了 27.240.217.218 02/08 17:56

您可能感興趣