[翻譯] 一個人獨佔什麼的,太狡猾了[べっちゃん]

看板 KanColle
作者 angel84326 (吹雪本命!)
時間 2017-01-16 20:09:06
留言 17則留言 (9推 0噓 8→)

独り占めはずるい|べっちゃん(@amclavespm) https://twitter.com/amclavespm/status/685491494526951424 翻譯:Arashi / 嵌字:安久 http://i.imgur.com/8M9DUbA.jpg
http://i.imgur.com/Mas2b5t.jpg
小孩子的忌妒心 -- --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.216.130
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1484568551.A.686.html

castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28

FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28

castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29

FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31

tomalex: (′・ω・‵) 01/16 20:10

darkmyself: 燒 01/16 20:11

ganlinlowmo: (′・ω・‵) 01/16 20:12

ttt95217: 每騷空母都有享用不盡的DD 01/16 20:19

Tsozuo: 大七表示不公 01/16 20:53

HukataNami: 長萌:全裸待約會中 01/16 21:32

Lacus0827: 這家大七有雪風不是嗎 01/16 21:52

NowakiKai: |ω・‵) 01/16 22:51

DDYamakaze: ↖(・-・‵) 01/17 00:46

DDYamakaze: |-・) 01/17 00:47

HHiiragi: ↖(‧ω‧‵)つ[苦逼] 01/17 00:56

ABH557: 樓上給山風苦逼做啥? 01/17 07:43

DDYamakaze: |-・;) 01/17 09:57

您可能感興趣