看板KanColle
因應新語音,把改拆出來重貼一篇
==========================================================================
No.113 瑞鳳改
圖鑑
我是祥鳳型輕空母,瑞鳳。
原本是計畫成高速加油艦,再來是潛水母艦,最後以輕空母作為完成型。
雖然身材嬌小,但我到機動部隊的末日為止都很勇敢的戰鬥喔!
註:公式四格漫12話最後也有提到的,瑞鳳的本名是剣埼型潜水母艦『高崎』
不過本來就是為了規避華盛頓海軍條約,設計成能馬上改建成空母。
祥鳳是以潛水母艦的身分完工後再改造,
而瑞鳳則是直接在建造過程中就開始改造,以空母的身分完工。
(伊58:「一定是因為沒有變成潛水母艦所以充滿甲板要素呢!」)
機動部隊的末日指的是雷伊泰灣海戰。
腰上掛的便當盒(誤)是連装噴進砲
獲得/登入遊戲
[改]我是瑞鳳!改造過後的服裝怎麼樣呢?我會更加油喔!
註:反映瑞鳳最後參加恩加尼奧角海戰時的迷彩塗裝
母港/詳細閱覽
九九艦爆的腳,很可愛喔。
註:九九式艦爆的特徵,固定腳架
彗星雖然沒什麼不好的,不過整備起來就很費事呢。
註:彗星採用的是水冷式引擎,因為當時的設備與資源因素,一直沒能好好發揮
「天山的話…啊咧?啊…♥ 提督?您可以停止玩弄我的格納庫嗎?嗯…♥
是說,提督你很礙事耶!」 (礙到妳自家發電了嗎(被艦攻艦爆圍毆)
[聖誕]聖誕節是嗎?我也試著做了有聖誕節氣氛的煎蛋捲呢!如~何?
[新年]謹賀新年!恭喜新年好!…那個,我做的伊達捲,要吃嗎?
註:伊達捲,日本的正月年節料理,作法類似長崎蛋糕。
[節分]到了節分的季節呢!豆子我已經先炒好了。給提督的煎蛋捲,也準備萬全了喲!
[兩周年]提督,今天是很棒的一天呢。在這樣的日子裡,能一起吃煎蛋捲,真是太好了!
[秋季]提督,秋天了呢♪雖然煎蛋捲也不錯,但是烤地瓜也很棒呢!烤地瓜,要烤嗎~♪
[年末]提督,一轉眼今年也到年末了!一起努力大掃除吧!我去拿掃把來!
[情人節]提督,我認真做的巧克力,要吃嗎?
(たべりゅううううううううううう)
結婚(暫)(請開燈)
提督,怎麼了?視察航空隊…不對嗎?啊,怎麼表情好像很認真的樣子…欸?
那束花是,欸!?給、給我的!?啊、啊、該怎麼辦…啊、啊、謝、謝…。
婚後母港(請開燈)
[改]提督?…那個…我做了很多煎蛋捲…要吃嗎?呀,真的嗎!?太好了~♥
大 天 使 瑞 鳳 降 臨
編成
[改]航空母艦,瑞鳳!起錨!
出擊
小澤艦隊真正的實力,就讓她們瞧瞧吧!
註:雷伊泰灣海戰時瑞鳳屬於第三艦隊第三航空戰隊,司令官是小澤治三郎
選擇遠征時/發現道具/開發裝備
[改]便當,要吃嗎?
(たべりゅうううううううううううううう)
開戰
好,要開打囉!攻擊隊,離艦!
航空戰
數量少了點也沒關係,因為都是精銳!
註:輕空母搭載量比較少,然後精銳飛行員都死光了…
攻擊
從航程外,定勝負吧!
註:小澤治三郎在馬里亞納海戰採用的戰法,不過因為訓練度不足
以及美軍的新兵裝發威等等因素,造就了美軍「獵火雞大賽」(七面鳥撃ち)的笑話
夜戰開始
[改]…好~!艦隊,轉變為追擊戰!上吧!
小破
[改]討厭…!飛行甲板被…格納庫也被…!
[改]痛痛痛痛……這個迷彩好像派不上什麼用場啊…
中破
被打…敗…了…!不過,可不能像恩加尼奧角海戰…一樣呢…!
註:雷伊泰灣海戰的其中一場會戰
勝利MVP
瑞鳳的航空隊非常活躍嗎?太好了!就算是輕空母,只要努力也能很活躍喔!
註:一二航戰都沉光了,輕空母不努力也不行啊
返航
艦隊返航了。大家都沒事嗎?
註:雷伊泰灣海戰時瑞鳳所屬的三航戰全滅
補給
[改]謝謝!做為回報,等一下我幫你做煎蛋捲吧~♪
改裝/改修/改造
因為我可不能變回高速加油船之類的啊。
[改]好棒的艦載機呢!好可愛!
入渠(小破以下)
因為裝甲薄嘛…能不被打到就好了。
註:跟正空比起來輕空的裝甲超薄
入渠(中破以上)
[改]嗚…被打敗了。嗯…稍微泡久一點可以嗎…?好嘛……
建造完畢
[改]好像有新的艦娘來了。是正規空母嗎?
戦績表示
戰績之類的什麼時候要看呢?當然是現…!
(今でしょ!)
…不,其實,什麼時候看都可以啦。
轟沈(請開燈)
全員…退艦…。又要…沉了呢…。…祥鳳?我還能…再見到妳嗎…
註:祥鳳在1942年的珊瑚海海戰就沉了,也是日本沉的第一艘空母。
瑞鳳則是在恩加尼奧角海戰中遭到美軍上百架飛機圍毆
操舵故障,之後繼續被打到沉
報時
又過一天囉,提督。
現在時刻,洞么洞洞。
時間是洞兩洞洞,不睏嗎?
提督,已經洞參洞洞了。
現在時刻是…洞肆洞洞了喲。已經早上了不是嗎。
現在時刻…洞伍洞洞…。終於早上了呢。
洞陸洞洞。已經完全是早上了喔?
洞柒洞洞。提督,快點做早飯?
時間是,洞捌洞洞。
現在時刻,洞玖洞洞了喲。要不要姑且先讓直掩機出航?
註:直接掩護機,哨戒任務的護衛機
么洞洞洞。來,快點工作快點工作~
么么洞洞。要吃便當了嗎?
中午囉!提督,打開便當吧♪我做的煎蛋捲,要吃嗎?
註:據說當初為了錄這句台詞重錄了10遍以上
午後囉!么參洞洞了喲。
時間是,么肆洞洞。
么伍洞洞了喲。好想吃甜點啊…對吧?提督♪
時間是,么陸、洞洞♪
么柒洞洞了喲。快要晚上了呢
太陽下山了。么捌洞洞了喲。
么洞洞ㄉ…啊……,也就是,七點了啦。天黑了呢。
兩洞洞洞。肚子不餓嗎?
現在時刻,兩么洞洞。輪到放假班時要不要去喝一杯呢?
註:放假班,原文半舷上陸,指船停在港內時
人員分兩組一半上陸一半留守,兩組輪流
瑞鳳很晚蓋好,但以改裝成空母的時間當生日的話,瑞鳳比很多空母年紀都大
也就是合法蘿莉,喝個酒ok的
提督,兩兩洞洞了。今天也累了一天了呢。欸?不累嗎?
現在時刻、兩參洞洞。呼啊…早點睡,早點起床啦…
放置
近海的索敵和,輸送船團的護衛,都很重要呢……是說,提督,快點,工作啦~
註:戰爭末期日本海軍已經弱到做這些事情都會消耗戰力了
--
比咕狗翻譯還要通順的東西
比拼字檢查還要嚴格的東西
〞 〝
回應人們的呼喚在這裡現身
有人叫她翻譯姬 有人叫她校稿姬
◤+◤+◥
既不專業又自我感覺良好的
帕姬☆ ◤◥ ▽ ◤ 月 鍵
「…いっぺん、校正させてみる?」 ▲▽▲ψ Celatic
--
太麻煩了 就改"採用"好了...
追加語音
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.70.188※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1417522870.A.ED4.html
→ dhero: 樓下瑞鳳 12/02 20:22
推 xxlaws: 電梯往下 12/02 20:22
→ disciple2: 樓下瑞鳳被我吃掉了 12/02 20:23
→ castawil: 現在下樓!電梯門要關了~ 12/02 20:23
推 fertalizer: 電梯向下 12/02 20:31
推 BepHbin: Going down. 12/02 20:32
推 ZuiHou: 嘎喔 12/02 20:38
→ disciple2: 我把樓上吃掉了(嚼嚼 12/02 20:38
推 gox1117: 瑞鳳~~~ 12/02 20:39
推 happycat: http://i.imgur.com/8lEiTEL.jpg 12/02 20:41
推 SaberTheBest: 喘鳳 12/02 20:47
→ swatteam: 恩加尼奧角->恩卡諾角 12/02 20:53
→ swatteam: 半舷上陸->放假班 12/02 20:54
→ swatteam: Out Range->航程外戰法 12/02 20:55
→ swatteam: 以上是台灣這邊的貫譯或是相對應名詞 12/02 20:55
→ apaapa: google只有放假班找得到 @[email protected] 12/02 21:00
推 asdfg0612: 瑞鳳鳳好可愛阿 瑞鳳鳳 12/02 22:07
推 holysea: Out Range不算是他發明的,大日本海軍自己認為可以靠船員 12/02 22:23
→ holysea: 的技術力硬在有效射程之外就開砲射魚雷,算是傳統 12/02 22:24
推 TLdark: http://i.imgur.com/bBomhfy.jpg 12/02 22:26
→ swatteam: 小澤的Out Range是指在米軍機動部隊打擊半境外就放飛機 12/02 22:35
→ swatteam: 讓日機的帳面航程可以發揮, 確保母艦安全與保有戰術主動 12/02 22:36
→ swatteam: 實際的狀況卻是訓練程度不足的航空組員開著沒有駕駛輔助 12/02 22:37
推 holysea: 他一直知道這類的戰法阿,只是飛行員不是砲彈,老米的飛 12/02 22:38
→ swatteam: 機能的飛機飛過慢慢長路後被米軍雷達, 地獄貓, VT信管 12/02 22:38
→ holysea: 機作戰半徑也比日軍長,用這種打法等於讓飛行員去做一次 12/02 22:38
→ holysea: 攻擊就得自己求生 12/02 22:39
→ swatteam: 三本柱撐起的整合防空系統給凌遲 12/02 22:39
→ holysea: 練度不足是造成沒辦法達到預定的戰果,這批飛機終究回不 12/02 22:39
→ holysea: 來了 12/02 22:39
推 slivergazer: 喜歡看註解 更好理解台詞情境 12/03 00:28
推 s51101: 改前衣服比較好看 … 12/03 01:59
推 swordtimer: 突然慶幸自己選了瑞鳳當第一台結婚的輕母(? 12/03 02:02
推 DingM: 大天使瑞鳳 12/03 03:09
→ SaberTheBest: たべりゅうううううううううううううううううううう 04/24 02:39