[新聞] 【專訪】《JoJo》鐵粉美夢成真變身岸邊

看板 Japandrama
作者 laisharon (チェリまほ FOREVER)
時間 2023-09-22 13:09:42
留言 0則留言 (0推 0噓 0→)

【專訪1】《JoJo》鐵粉美夢成真變身岸邊露伴 高橋一生連演4年「這點」體悟最深 https://www.mirrormedia.mg/story/20230922insight001/ 42歲日本男星高橋一生在主演電影《岸邊露伴在羅浮》中飾演《JoJo的奇妙冒險》中的漫 畫家「岸邊露伴」,該片3年前先推出連續劇《岸邊露伴一動也不動》,受到觀眾喜愛。 這回推出電影版,高橋也與導演渡邊一貴訪台宣傳,接受本刊專訪,聊到連續4年當「岸 邊露伴」的心情。 《岸邊露伴一動也不動》是知名漫畫家荒木飛呂彥的短篇漫畫,以《JoJo的奇妙冒險》的 第四部《不滅鑽石》中的角色「岸邊露伴」作為主角,2020年由NHK電視台製播真人版連 續劇,由動畫版的編劇小林靖子編寫劇本,導演則由曾和高橋一生合作大河劇《女城主 直虎》的渡邊一貴出任,電視劇2020年、2021年、2022年接連播出三期,引發熱烈迴響, 電影版也因此誕生。 電影《岸邊露伴在羅浮》改編自荒木飛呂彥2009年發表的同名作品,是荒木飛呂彥為法國 羅浮宮跨界推出的漫畫合作計畫「BD Louvre」(當羅浮宮遇見漫畫)所創作,當年在羅 浮宮展出後,隔年正式發行單行本。 高橋一生原先就是原著漫畫的粉絲,他曾說過過去在閱讀《JoJo的奇妙冒險》漫畫時,就 非常喜歡岸邊露伴這個角色,甚至曾向經紀人透露很想演,沒想到2020年就接到邀約。連 續劇連播3年,除了特有的世界觀受到劇迷喜愛外,加上動畫《JoJo》動畫版的聲優們也 有客串「獻聲」,讓《JoJo》迷也身陷真人版魅力中。 高橋連續4年扮演岸邊露伴,也從該角色的性格、態度獲得啟發。他表示:「露伴這個人 你很難去定義他屬於哪裡,我說的不是社會面,而是更接近精神面、思想那塊。在他心中 ,他很清楚自己是誰,所以一般人的思維、想法對他來說都是無關緊要的事情。無論正在 經歷多辛苦的人生,都不輕易被他人牽著鼻子走,這是我在詮釋露伴時領悟到的,原來人 生可以這樣活。」 他坦言起初無法完全理解露伴的想法,「但我們電影受到很多人的喜愛,我也聽到很多人 說,他們很喜歡岸邊露伴,或覺得電影很有趣。既然有這麼多人感受到露伴的魅力,我更 認為露伴那種不去定義自己歸屬的態度是很理所當然的,奇怪的反而是那些隨波逐流的人 。」不過高橋也指出,學習露伴那樣的態度不見得人生就會比較順遂,甚至可能會因此樹 敵,「這些是無法避免的事,是必經的過程,這些都是我在詮釋露伴的旅途中所感受到的 。」《岸邊露伴在羅浮》今起在台上映。 ============= 【專訪2】羅浮宮開放給高橋一生尋畫 蒙娜麗莎面前飆戲後知後覺「靠好近」 https://www.mirrormedia.mg/story/20230922insight002/ 日本男星高橋一生主演電影《岸邊露伴在羅浮》遠赴法國羅浮宮取景,還以超近距離在名 作《蒙娜麗莎》前演戲。他與導演渡邊一貴在電視劇版時早就想過要繼續合作電影版,如 今美夢成真,兩人都說「其實不意外」。 《岸邊露伴在羅浮》描繪高橋飾演的漫畫家岸邊露伴,為尋找「世界上最黑暗的畫」前往 法國羅浮宮的故事。高橋一生與導演渡邊一貴早在先前就聊過對《岸邊露伴在羅浮》的野 心,聽到真的要拍時,兩人都不意外,高橋說:「我相信在背後協調的工作人員應該蠻辛 苦的,但他們沒有讓我們看見那一面,聽到的時候我只覺得是很自然地流程,沒有說很激 動那樣,一直到殺青後才意識到整件事情,還跟導演說『沒想到已經殺青了欸』,比較有 真實感。」 《岸邊露伴在羅浮》是繼《萬能鑑定士Q -蒙娜麗莎之瞳-》後,第二部獲准到法國羅浮宮 取景拍攝的日本電影,導演渡邊透露:「要過去拍攝前的行政事項溝通上反而是比較麻煩 的,但確定可以去拍之後,其實當地館方都很幫忙,甚至很多一開始說不可以拍的地方, 後來又都可以了。」高橋也笑說:「他們會慢慢放寬那個限制!」兩人異口同聲表示,過 程中也感受到羅浮宮對於藝術、創作是較寬容的。 值得一提的是,其中一幕高橋一生與另一名演員美波是站在達文西的作品《蒙娜麗莎》進 行拍攝,相較平常民眾只能在紅龍外保持距離欣賞,這回拍攝《岸邊露伴在羅浮》演員們 可說是與蒙娜麗莎零距離。高橋一生解釋,羅浮宮平常開放一般民眾參觀時,除了與作品 的距離限制外,還會有固定的動線,民眾必須要跟著動線前進來欣賞畫作,幾乎每天都是 滿滿人潮。 「這次我們可以很近距離在《蒙娜麗莎》前面演出,但我畢竟是去演戲的,就算是盯著畫 看,我也是以露伴的身分去看,我想如果是以高橋一生的身分去看,我大概會想說『哇這 太猛了吧』很激動,不過當下的我是露伴,一直到後來看到照片我才意識到我站得超級近 ,不過那也是後來的事了。」 ========== 【專訪3】高橋一生愛上「她」的法文 偷爆料日本劇組愛抱怨告白《露伴》 https://www.mirrormedia.mg/story/20230922insight003/ 日本男星高橋一生新片《岸邊露伴在羅浮》前進法國取景,還獲准在羅浮宮拍攝。因應劇 情需要,高橋在片中有不少法文台詞,他除跟法文老師請教,還纏上當地演員狂練習,深 陷法文魅力,更曝劇組有一名說法文很好聽的女演員,讓他自招:「想要一直站在她旁邊 聽她說法文。」 高橋一生從電視劇《岸邊露伴一動也不動》開始演漫畫家岸邊露伴,連續3年在NHK電視台 播出後獲好評,今年推出電影版《岸邊露伴在羅浮》,同樣改編自荒木飛呂彥的作品。這 回岸邊露伴前往法國羅浮宮,尋找「世界上最黑暗的畫」,不免俗地會有法文台詞,高橋 一生也找到自己的方式來適應新語言。 除了跟法文老師學習台詞外,高橋一生也喜歡與法國當地演員對話,他說:「法文聽起來 很美,所以殺青後我也會很想說。現在比起英文,想學法文的心情更強烈一些。這次有一 名法國女演員,她講的法文真的非常好聽,聽起來很優雅,會讓人想要一直站在她旁邊聽 她說法文。」 為了讓自己的法文聽起來更自然,高橋背完台詞後,會唸給法文老師或是法國演員聽,他 回憶起當時學習的狀況,「我會跟他們說『如果哪句聽起來很不自然,一定要跟我說』, 然後請他們告訴我怎麼調整比較自然,改完後我會再拜託『麻煩你把自己想成是露伴來念 這句給我聽』,利用這樣的方式去學,然後背起台詞。」 他特別提到一名叫做傑西(音譯)的法國演員,在練習法文時給予極大協助,連導演渡邊 一貴也認證:「我們在拍Z-13倉庫那場戲的時候,一生只要有空就抓著老師或是傑西等法 國演員在那邊練法文。」高橋笑說:「我拜託他們教我很多音調,還有常用說法,然後融 合到我的台詞跟表演中,真的很多都是非常細微的差異,光是一句『你開玩笑吧』,問傑 西是一個答案,問另一個演員又是不同說法,他們還會為了我熱烈討論到底哪一種說法比 較合適,真的非常感謝他們。」 劇組前後去了兩次法國,高橋一生盡可能地和當地人練習法文,他滿意表示:「一段時間 後,其實可以猜到對方在說什麼耶,畢竟有些單字和英文也很像,我會猜一下在說什麼, 然後直接去問對方『為什麼要說這個』,對方都會嚇一跳問我是否都聽懂了。我覺得是因 為我用那樣的方式學習法文,耳朵也慢慢習慣法文,現在沒繼續學是有點可惜啦。」 這次到法國取景,也和當地的劇組一起共事,導演渡邊說:「其實不管到那個國家,拍電 影的人都沒有太大的差別,燈光師、收音師等等,他們看起來也都很像,這次來台灣,剛 剛在記者會上我也有一樣的感覺。」高橋在一旁附和「對對對,日本的攝影記者也偶爾會 因為擋到對方發生一些爭執」,渡邊強調:「其實就是語言不同而已,大家做的事情是一 樣的,像這次到法國拍片,大家對創作的熱情也是一樣的,所以我也沒有覺得壓力。」 高橋一生則對法國工作人員十分專心在演員演技上感到印象深刻,他爆料:「最近日本有 很多劇組將拍攝工作當成制式流程在跑,片場會給人很緊繃的感覺,但這是我在法國完全 沒感受到的,大家沒有不耐,都很真摯地集中在我們的表演上,也沒有任何怨言。日本偶 爾會有工作人員故意在現場用別人聽得到的音量抱怨,法國或許也有人私下講啦,但至少 我不會覺得現場很緊繃,這和我們《岸邊露伴》日本劇組的氛圍很類似,這次到法國也能 貫徹《岸邊露伴》劇組的拍攝氣氛,我覺得感覺超級好。」 --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.255.159 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1695359386.A.1F1.html

您可能感興趣