Re: [住宿] 請教如果晚上11點半後才check in...

看板 Japan_Travel
作者 seand8088503 (あいうえお)
時間 2023-01-08 09:48:27
留言 58則留言 (26推 1噓 31→)

建議先寫個email跟飯店說一下 日文的部分大概如下面那樣 帶入自己的名字、住宿時間、預計抵達時間 對方飯店看到後就會回信, 寫英文是也可以, 但根據往常經驗 英文會比較慢回(? ————————————————————— こんにちは。 (訂房方式,像是:AGODAのウェブサイト)を通してX月X日からX日まで部屋を予約して いる(名字)と申します。 「這邊可以補充你的訂房資 訊像是訂房編號、房型等等」 こちら(当日)の都合により、ホテルでチェックインできるのが夜になると思われますが 、ご対応して頂くことは可能でしょうか。 X時ぐらいにはそちらに到着できると思います。 ご返信いただけますと幸いです。 よろしくお願いします。(名字) ————————————————————— 飯店收到後就會回信了 https://i.imgur.com/h5BhOVS.jpg
-- 嗷嗚嗷嗚 謝謝大家拯救我的日文>< 好>< 對不起 嗚嗚嗚嗚 我馬上改
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.25.98 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1673142509.A.13E.html

ccshiori : 推01/08 10:14

yuvicchen : 推01/08 12:19

imanonymous : 大推01/08 12:45

hoyo : 讚01/08 13:24

Batou : 推01/08 13:51

jessicalin6 : 推好心!01/08 13:51

secret0224 : 推好心 感謝你01/08 13:57

breadie : 推推01/08 14:35

noniko : 推好心01/08 14:46

shinebeach : 謝謝提供01/08 14:52

KamenBalance: 推01/08 14:55

zarg1043 : 推01/08 15:04

pttrackhwang: 熱心的人,給推01/08 15:10

willieliu : 為什麼東急飯店的頭像是亞馬遜呀?01/08 15:10

sajdb : 推01/08 15:15

rabamaru : ○○と申します比較正式。因為羽田淋浴間沒開,1001/08 16:13

rabamaru : 月跟飯店交涉到早上6點check in 成功,有預訂前一01/08 16:13

rabamaru : 晚住宿。01/08 16:13

hydetoro : こんにちわ。○○(訂房網站)を通して○月○日~01/08 16:25

hydetoro : ○月○月 ○泊○日で予約しているXXX(你的名字)01/08 16:26

hydetoro : と申します。01/08 16:26

hydetoro : ↑日文這樣改會比較順 01/08 16:27

laechan : 先知會飯店是對的,部份訂房網有提供文字聯繫方式01/08 17:25

laechan : 像我也是原本day可能要搞到晚上十點多才能抵達飯店01/08 17:26

laechan : ,透過booking聯繫飯店後對方他們已收到,回覆ok沒01/08 17:26

laechan : 問題01/08 17:26

donnamonya : お知らせ→改成ご連絡之類的比較好01/08 17:38

donnamonya : 旅程の関係→こちら(当日)の都合01/08 17:41

seiyu1989 : 最後建議改成ご返信いただけますと幸いです。01/08 19:31

b18902040 : 我記得以前有因為晚入住superhotel 有寄信,不過sup01/08 19:51

b18902040 : erhotel似乎24小時櫃檯都有人,只是很晚的時候櫃檯 01/08 19:51

b18902040 : 那個會跑到後面不會出現01/08 19:51

DouglasT : 好心人 copy 起來備用 01/08 20:27

Kuronatsu : 紅明顯,お知らせしておきます的話是有我告訴你了喔 01/08 22:27

Kuronatsu : ,你要應對哦的意思,遇到比較小心眼的店家或飯店會 01/08 22:27

Kuronatsu : 覺得然後咧?不然你換別間啊!這樣… 01/08 22:27

Kuronatsu : 日本人要跟他說~になると思われますが、ご対応して 01/08 22:27

Kuronatsu : 頂くことは可能でしょうか。我可能會(雖然是確定) 01/08 22:27

Kuronatsu : 怎樣怎樣,請問你們可以應對嗎?才比較有禮貌。 01/08 22:27

justend : 我好奇為啥是用思われますか?這是敬語?還是被動 01/08 23:25

justend : 啊?如果你要說是你自己認為的話用思います就可以了 01/08 23:25

justend : 。 01/08 23:25

justend : 我好像看懂了! 01/08 23:28

justend : 我是覺得可以簡單點 01/08 23:44

justend : 就說關於check in 時間想請你們幫個忙。 01/08 23:44

justend : 我們預計當天大概甚麼時候到,抱歉可能有點晚。不過 01/08 23:44

justend : 可以讓我們check in嗎 01/08 23:44

justend : チェックインの時間について相談させていただきた 01/08 23:45

justend : いのですが、 01/08 23:45

justend : こちらの都合でX月X日のX時に貴社に到着する予定で 01/08 23:45

justend : あり、 01/08 23:45

justend : 遅くなってしまいますが、 01/08 23:45

justend : ご対応頂くことが可能でしょうか? 01/08 23:45

justend : よろしくお願いします。 01/08 23:45

justend : 不過原po寫的飯店看得懂就好了! 01/08 23:54

Kuronatsu : 推回來,沒有要兇原po啦。另外好奇的話可以去Google 01/09 00:24

Kuronatsu : 或多看一點偏正式的文章 01/09 00:24

cidexin : 謝謝 01/09 06:20

您可能感興趣