[問卦] 「皇帝」為何是 Emperor,不是 King?

看板 Gossiping
作者 saufu08 (saufu)
時間 2024-04-02 17:39:38
留言 21則留言 (5推 1噓 15→)

我們都知道,「皇帝」這個詞是擁有至高無上的權力! 在英文單字中,Emperor 就是指皇帝的意思,而不是 King。 但很奇怪,明明 King 比較霸氣,也比較好念,而且單音節也重 為何更強的「皇帝」不是用King,而是用那麼難唸的Emperor呢? 有沒有八卦呢?當時為何不用 King 叫皇帝呢? --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.132.228 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1712050780.A.6BD.html

poeta: king 是國王,皇帝底下有很多諸侯國 1.200.149.2 04/02 17:40

koromo1991: 雷婷 49.216.25.236 04/02 17:40

ameko34: 皇帝是統治很多種族土地 49.215.24.216 04/02 17:41

ghgn: 因為皇帝跟國王定位不一樣 111.71.22.159 04/02 17:41

CODDDD: 英文很多單字都是詞彙都是借用外海語 111.80.68.192 04/02 17:43

CODDDD: 外來語 111.80.68.192 04/02 17:43

emperor: 我爽 106.105.44.109 04/02 17:44

ginsengwolf: 大概是大老闆跟小老闆的區別 210.242.49.73 04/02 17:44

CODDDD: King源自於日爾曼語,Emperor則是拉丁語 111.80.68.192 04/02 17:44

yzelly: 中國的皇帝跟王也不同阿 49.217.63.201 04/02 17:44

CODDDD: 從源頭就知道,是羅馬人比較大還是日耳曼 111.80.68.192 04/02 17:44

CODDDD: 人 111.80.68.192 04/02 17:45

UC93: 因為多了白帽子 36.232.151.75 04/02 17:45

hosen: 一國的領主叫王、萬國的叫皇帝114.137.142.183 04/02 17:45

eno03: 因為King虛有其表 只愛打電動 36.227.219.216 04/02 17:45

gtcb: 不一樣 114.32.107.192 04/02 17:46

tonyycool: Why King in Chinese means”王”but 223.138.24.25 04/02 17:46

tonyycool: not “皇帝”? 223.138.24.25 04/02 17:46

wintxa: 皇帝也叫帝王.... 49.215.22.125 04/02 17:47

doveplus: 那為什麼是Im king of the world 不是 61.220.255.139 04/02 17:48

doveplus: Im Emperor of the world? 61.220.255.139 04/02 17:48

您可能感興趣