※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1711720925.A.64B.html
→ syntax123: 不學詩,無以言 101.9.193.171 03/29 22:02
→ kairi5217: …多學點東西 不好嗎 27.53.248.241 03/29 22:03
→ gay7788: AI音樂都屌打一堆作詞作曲了 36.235.114.91 03/29 22:03
→ HSUANPTT: 等到哪天考英文可以帶ai進去翻,就不用 49.216.106.71 03/29 22:05
推 laugh8562: 日本車站那個翻譯版真的滿屌的 219.70.223.154 03/29 22:05
→ HSUANPTT: 學了。反過來說就是現在還是得學,就這 49.216.106.71 03/29 22:05
→ HSUANPTT: 麼簡單 49.216.106.71 03/29 22:05
→ erisiss0: 你可以自己去看一下ai翻譯的狗牙東西再 122.100.114.28 03/29 22:06
→ erisiss0: 看看啊…翻譯業界用ai是多但是那是有專 122.100.114.28 03/29 22:06
→ erisiss0: 門調教過的。最終還是要潤色才能看 122.100.114.28 03/29 22:06
→ erisiss0: 現在ai翻譯在通用性上只能做到事務用詞 122.100.114.28 03/29 22:08
→ erisiss0: 翻譯無礙,文學或者專有類依然不能完全 122.100.114.28 03/29 22:08
→ erisiss0: 處理,要專門調教 122.100.114.28 03/29 22:08