[問卦] 台灣人說中文是不是不標準

看板 Gossiping
作者 pro33342 (pro33342)
時間 2024-03-24 00:21:21
留言 0則留言 (0推 0噓 0→)

話說聽以前的廣播或是電視節目,主持人的發音的非常標準好聽 ㄥ、ㄣ、ㄓ、ㄗ等音都發的非常清楚,確確實實的把注音符號裡的音正確地唸出來 可是現在基本上99%的台灣人,都沒辦法講一口好聽的中文,甚至包含國家重要的傳媒 包含新聞的主播,廣博節目的主持人,這種職業需要對社會大眾正確的傳遞資訊外, 我認為正確的發音導正國人對於國語正確的發音也是非常重要的。看美國新聞,即使是 非白人的新聞主播,英文即使有口音也都是算標準。 甚至我認為教中文的老師,包含教國語和國文的老師,上課時必須完全將注音符號的音正 卻唸出,因為你是教注音符號的,沒辦法正確發音還算是合格的教師嗎? 但目前我認為很多台灣老師都沒做到,自己去聽新聞上受訪號稱教國文的老師的口音就 知道了,很多發音都不標準。 很多人都說母語自己學,閩南話客家話原住民話每個家庭口音各異說出來不同調就算了, 因為也沒統一的發音,所以大家說出來標不標準很難界定,所以也沒必要互相指責誰說錯 ,就地區差異嘛,但中文如果是從小學就開始學,而且有標準音的情況下還可以搞到大家 都講不標準,到底是為什麼搞成這樣? 是注意符號設計出來給人參考的? 跟交通規則一 樣? 那這樣中文我看跟母語一樣在家學就好了,反正學了也是沒差。 有沒有相關八卦 --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.86.245 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1711210883.A.934.html

您可能感興趣