※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1674029778.A.7F6.html
→ ppptttqaz: 男兒當入樽 223.139.217.2 01/18 16:16
→ MK47: 姜白虎XDDDD 36.235.194.59 01/18 16:16
→ lolic: 如果中華一番出電影版不知道會不會這樣玩 223.136.245.84 01/18 16:16
→ nekoares: 柯國隆 220.136.32.169 01/18 16:17
推 SilentBob: 這啥啦123.193.193.126 01/18 16:17
噓 Roooz: 他們本來就是用翻譯名的 算是童年回憶 114.137.86.19 01/18 16:18
→ pounil: 台灣有些人覺得好像用中文名就覺得不尊重 163.19.118.74 01/18 16:18
→ SilentBob: 當年的柯博文應該也是這樣來的123.193.193.126 01/18 16:18
推 Warnerting: 反觀台灣只知捧日 42.73.99.76 01/18 16:18
→ hoks: 葉大雄?許大功? 49.216.16.66 01/18 16:18
→ welly520: 櫻木花道 櫻道 106.105.82.212 01/18 16:19
→ A0091127: 我喜歡白虎 106.64.153.234 01/18 16:19
推 aggressorX: 排斥日本文化又要引進是有啥毛病 1.162.56.120 01/18 16:19
推 k960608: 這改名還不錯 還蠻有那味道的 150.117.33.111 01/18 16:19
噓 knives: 亂搞 175.180.79.19 01/18 16:19
推 riker729: 台灣這樣翻,現在都被罵爆了 106.64.160.197 01/18 16:20
→ AlianF: ???頂著一頭紅髮跟我翻白虎? 39.14.43.189 01/18 16:21
→ hoks: 臺灣以前一大堆漫畫還不是翻成中文名字 49.216.16.66 01/18 16:21
推 tom77588: 林源三、戴志偉表示:223.137.235.172 01/18 16:21
推 fishfish1314: 陳鷹村 李牧之 101.12.16.130 01/18 16:22
推 hoder: 白虎當入樽 120.126.76.116 01/18 16:22
推 cl3bp6: 以前台灣盜版漫畫也是取一堆中文名 101.12.18.124 01/18 16:22
推 aigame: 台灣以前也是這樣 111.71.214.82 01/18 16:22
推 GGKen: 台灣一樣啦 阿Q 嘟嘟 及第??? 59.127.15.121 01/18 16:22
推 skylin: 明明紅毛,怎麼變白虎 101.137.112.37 01/18 16:23
推 pnsboy: 韓國這樣翻就可以 台灣一定被噴 喝喝 42.73.114.124 01/18 16:23
噓 vwpassat: 不就 小叮噹、大雄、技安、阿福、宜靜、 125.231.120.60 01/18 16:24
推 luismars: 沒有朝鮮第一大姓"金"嗎? 36.235.19.236 01/18 16:24
推 gene51604: 姜白虎去打棒球了 36.233.250.100 01/18 16:24
→ vwpassat: 王聰明的既視感!? 125.231.120.60 01/18 16:24
推 uranuss: 台灣一定被噴? 以前小叮噹有被噴嗎 219.85.83.97 01/18 16:25
→ luismars: 台版印象一開始就是原名 36.235.19.236 01/18 16:25
推 alwang: 小叮噹改翻多拉A夢才被我噴爆 整個變調 123.51.228.40 01/18 16:25
推 MixBear: 誰啦 114.136.14.49 01/18 16:26
→ knives: 現在台灣的譯名一堆直接音譯,只有87 175.180.79.19 01/18 16:26
噓 sdtgfsrt: 怎不叫嚴白虎 101.12.50.44 01/18 16:26