[問卦] Need not to know

看板 Gossiping
作者 howdo1793 (布比)
時間 2022-08-22 23:06:43
留言 15則留言 (7推 1噓 7→)

https://imgur.com/ThXqkTs.jpg
《名偵探柯南:瞳孔中的暗殺者》 專針對警察的連續殺人案件發生了 對於想得到案件情報的小五郎 目暮警部卻意外地守口如瓶 白鳥警官還說 Need not to know 警界暗語 你無須知道 是有什麼不能說的嗎? --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.3.179 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1661180806.A.1D5.html

akila08539: 雷三小 我才看到森谷帝二就是兇手 111.242.84.204 08/22 23:07

johnhmj: 我只知道 pornhub 223.137.59.50 08/22 23:07

ghchen1978: 其實我也不知道 114.40.192.88 08/22 23:07

setsunabs: No need to know , 文法錯誤 101.10.9.83 08/22 23:07

yuasa: Need not to know文法正確阿 159.196.168.35 08/22 23:10

Cliffx: 閉嘴 兇手是史考兵 111.82.229.169 08/22 23:11

Bigblackoo: 準動詞的否定,包括不定式, 61.227.183.107 08/22 23:14

Bigblackoo: 因為 not 放在準動詞之前,to接不定 61.227.183.107 08/22 23:14

Bigblackoo: 文法是對的 61.227.183.107 08/22 23:15

sam1304: 20年前看這部,我爸問我這句英文什麼意 223.138.86.88 08/22 23:15

sam1304: 思,我照實回答結果被罵 223.138.86.88 08/22 23:15

goooseman: 白痴 我昨天才看拳哥講柯南 115.43.144.87 08/22 23:32

MorikonHase: Need在極少狀況下可以當助動詞 223.137.23.68 08/23 01:12

MorikonHase: 大家習慣need當普通動詞加to 所以認 223.137.23.68 08/23 01:12

MorikonHase: 為怪怪的可以理解 223.137.23.68 08/23 01:12

您可能感興趣