看板Gossiping
: 如蹄
: 有個沒見過面的朋友,想要來台灣玩,
: 做足了面子給我,平時笑我沒朋友的鄰居,今天感覺很慌張。
: 因此我想去機場接機舉牌子,寫謝謝你喜歡來台灣,以聊表心意。
: 但英文不好,平時只會用英文關鍵字找一些國外網站,能否教我一下,
: 謝謝你喜歡來台灣英文怎麼寫?
: 她看到會很開心嗎?
: 呱?
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone
翻譯不能永遠拘泥於字面, 此處的謝謝
其實是"感激", "感懷"的意思, 所以可以
用 appreciate 這個詞來造句
"Your joyful visiting to Taiwan is
greatly appreciated! "
--
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.7.192 (臺灣)※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1659415514.A.EC7.html
→ YKC: joyful... 60.248.180.195 08/02 12:48