[問卦] 驚!英文的shnaghai居然是這種意思?

看板 Gossiping
作者 emperor (派蘿派蘿得第一)
時間 2022-04-16 17:29:17
留言 9則留言 (3推 1噓 5→)

Shanghai大家都知道是上海 但沒想到寫成shanghai是另一種意思 而且是不好聽的 「(以武力或武力威脅)強行拘留」、「誘拐」 真是惡名遠昭 不過是不是很適合現在的上海? --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.105.44.109 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1650101359.A.5AB.html

chunfo: 是不是唸ikea220.141.220.169 04/16 17:30

TexasFlood: I shanghai you126.193.107.118 04/16 17:33

boringuy: 因為以前就是在上海拐人去美國當勞工 220.132.243.3 04/16 17:34

radiodept: 標題拼錯字 8.39.126.107 04/16 17:35

burnsy0018: 拼錯 110.28.135.90 04/16 17:38

airflow: Shanghai Memories of 1945 61.62.149.199 04/16 17:50

bathilda: 天啊180.217.155.158 04/16 18:02

bathilda: 太諷刺了180.217.155.158 04/16 18:02

haipis: 傷害啦 42.74.28.98 04/16 19:48

您可能感興趣