Fw: [討論] GBF RELINK路西法中文翻譯問題

看板 GBF
作者 medama ( )
時間 2024-02-04 15:14:26
留言 22則留言 (4推 0噓 18→)

作者: medama ( ) 看板: C_Chat 標題: [討論] GBF RELINK路西法中文翻譯問題 時間: Sun Feb 4 15:05:18 2024 如題 剛看到有人討論 GBF RELINK路西法中文翻譯問題 原文 繁體 簡體 ルシファー 路西弗 路西法 ルシフェル 路西法 路西菲爾 搞得我好亂啊 附帶一提 英文版翻譯前者是Lucilius 後者是Lucifer --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GBF/M.1707030867.A.F8A.html

dalyadam: 看英文對照阿 02/04 15:05

dalyadam: 結果來說繁體跟英文有對上 日文來說誰對我不知道 02/04 15:06

medama: 日文發音同簡體版 02/04 15:07

wl2340167: 印象中一個好像是假名吧== 從發音來看簡體比較接近 02/04 15:08

wl2340167: 繁體翻太像了 第一個用路西法比較好== 02/04 15:08

medama: 不是假名 說起來很複雜 可以當作不同角色 02/04 15:10

Dheroblood: 字不一樣就不同腳色ㄚ 02/04 15:20

OscarShih: GBVSR就這樣翻了 02/04 16:29

OscarShih: 直接玩日文UI沒這問題 不用搞混 ( 02/04 16:30

tolowali: 英文要避嫌 02/04 18:01

sparrowsong: GBF路學 02/05 10:24

onedaymor: 路學 從入門到放棄 02/05 16:23

Nevhir: 它亂翻啦 ルシファー就是路西法 ルシフェル是路西菲爾 是 02/10 23:04

Nevhir: 路西法墮落之前 名字帶有el稱謂 gbf這邊就很不嚴謹 英文 02/10 23:04

Nevhir: Lucilius不知道是怎麼取的 完全跟天使學沒有關連 02/10 23:04

Nevhir: 至於GBF裡面的路西法 路西菲爾 路西歐 這個是GBF的路學 02/10 23:05

Nevhir: 簡單來說 路西法Lucifer 路西菲爾Lucifinil gbf日轉英亂轉 02/10 23:08

Nevhir: 順帶一提 路西法就是以賽亞書提到的明亮之星 晨星 02/10 23:13

Nevhir: 十二黑翼的墮落天使取路西法 這符合它的形象 而光召六翼天 02/10 23:26

Nevhir: 使取路西菲爾 這也符合 而路西歐(原型)這是GBF自己的原創 02/10 23:26

twosheep0603: (′・ω・‵) 英語圈會避嫌啊 02/11 00:41

ksng1092: Luル ciシ feフェ rル 日本人英文不好(誤) 02/11 00:43

您可能感興趣